字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 vThis video is brought to you by 'cheddar' v這段視頻是由 "切達 "帶來的。 who recently launched their own YouTube channel videos about business, 他們最近推出了自己的YouTube頻道關於商業的視頻。 technology and media. check out their video about 技術和媒體。 who defends the earth from asteroids next 誰來保衛地球不受小行星的傷害? so one of the most ancient struggle in humanities's existence 爭霸賽 is our fight fight for survival with nature 是我們與大自然的生存鬥爭 and more specifically our struggle to survive against animals 更確切地說,是我們與動物的生存鬥爭 humans have struggled with animals since well... 人類與動物的鬥爭自... ... pretty much forever and even in the 20 and 21st centuries 幾乎是永遠的,甚至在20世紀和21世紀。 nature will often get the better of us 人算不如天算 many of you will have probably heard about the great emu war 你們中的許多人可能都聽說過偉大的鴯鶓戰爭。 in which the Australian government went to war with modern 其中,澳大利亞政府與現代的戰爭 machine guns against their emus population .. and failed 用機槍對付他們的鴯鶓人口......並且失敗了。 this is a similar story but even more wierd 此話一出,更顯離奇 lets start with where the story takes place 從故事發生地說起 The Galapagos islands in the pacific ocean that are a part of ecuador 太平洋上的加拉帕戈斯群島,是厄瓜多爾的一部分。 the island are famous for their biological diversity 島上以其生物多樣性而聞名 which was so great , it was the place that 這點非常棒,這地方也是 helped Charles Darwin 幫助查爾斯-達爾文 to develop his theory of evolution 來發展他的進化論 there are several animal species that can only be found on the islands 有幾個動物物種,只能在島上發現 like the Galapagos tortoise the largest tortoise 像加拉帕戈斯陸龜一樣,是最大的陸龜。 species in the world but then... goat 山羊 started arriving and became the greatest threat to 開始到來,併成為最大的威脅。 the native species of the island that they've ever known 島上的原生物種,他們所知道的。 the islands are over 900km away from the 群島距離美國有900多公里。 south american mainlands so they didn't swim , they were brought by humans 南美洲大陸,所以他們沒有游泳,他們是由人類帶來的。 who thought it was a great idea at the time 當年誰都認為這是一個好辦法 the Spanish brought them for food and released them into the wild 西班牙人把他們帶到野外去吃,然後把他們放歸野外 but when they found out that British pirates were settling the area 但當他們發現英國海盜在這裡定居時 and fighting these goats for their own food they released dogs 和這些山羊爭奪自己的食物,他們放出了狗。 into the wild to try and kill them that 試圖殺死它們 didn't work and then on one of the islands 沒有工作,然後在其中一個島上。 in 1959 a couple fishermen brought just 3 goats 1959年,一對漁民只帶了3只羊來。 that also escaped into the wild one male and 逃到野外的一隻雄性和一隻雌性。 two females just 14 years later 兩女 it was estimated that those 3 original goats 據估計,這三隻原羊 had exploded into a population of 爆炸性增長的人口 over 30000 goats that were rampaging 超過30000只山羊,是橫衝直撞。 across the islands by the 19 90s the goat the problem 在1990年代,整個島嶼的山羊問題 began to get out of hand with the goat army over 與山羊軍的關係開始失控了 25000 strong it was destroying the natural habitats 25000強,它正在破壞自然棲息地。 of the islands they were eating everything they could find 他們吃著所有能找到的東西。 which was destroying the food eaten by the islands native 破壞了島上原住民的食物。 species as a result creatures like the giant 物種的結果,像巨 Galapagos tortoise were starving to death their own numbers 加拉帕戈斯龜餓死了自己的數量。 had decreased form over 25000 down to just 已從25000多下降到僅有 3000 left by the 19 70s the 到1970年代還剩3000人 goats were creating an environmental disaster 山羊正在製造環境災難 and concerned biologists began brainstorming 和有關的生物學家們開始集思廣益。 potential solutions it was eventually decided 潛在的解決方案,最終決定 that the native wildlife on the islands needed to be saved and the only way 島嶼上的在地野生動物需要得到拯救,而唯一的辦法就是讓他們的生命得到延續。 to do that was to remove all the 250000 要做到這一點,就是要把所有的25萬塊錢去掉。 goats rounding them all up and transporting them somewhere else 宰羊 somewhere else was decided to be difficult 難於上青天 so several other crazy plans were developed instead 於是又制定了其他幾個瘋狂的計劃 including one idea to import lions to 包括有一個想法,將獅子進口到 the island s that would eat the goats they eventually decided that 他們最終決定,在島上吃山羊。 was dumb but agreed that an all out war 是愚蠢的,但也同意全面戰爭。 needed to be declared on the goats and every single last goat 需要宣佈的山羊和每一個最後的山羊。 on the islands needed to be destroyed and for that 需要摧毀這些島嶼,併為此採取了以下措施 they brought in the military after 他們引進軍隊後 after years of debating and planning the Galapagos conservancy initiated 經過多年的爭論和規劃,加拉帕戈斯保護協會發起了一項新的計劃。 project Isabella the systematic killing of all goats 伊莎貝拉計劃,系統性地殺死所有的山羊。 and other pests from the Galapagos islands 加拉帕戈斯群島的害蟲和其他害蟲。 the began at first simply with squads of hunters 獵手隊 crossing the islands and shooting as they found them 穿越島嶼,見縫插針 but this was determined to not be terribly efficient or quick enough 但這決定了效率不高,速度也不夠快。 so then they brought in helicopters with trained sharpshooters 然後他們帶來了直升機 與訓練有素的神槍手。 brought in from New Zealand to fly around and mow down the goats in herds. 從紐西蘭帶來的,飛來飛去,把羊群割倒。 There would be two gunners on either side of the helicopter 直升機兩邊會有兩名炮手。 and when the pilot managed to herd a group of goats together 當飛行員成功地把一群山羊趕到一起時。 into a tight pack they would open fire and wipe all of them out 變成一個嚴密的包,他們會開火,把他們全部消滅掉 this tactic proved effective because within in the first year 這招很有效,因為在第一年內 starting, 90% of the islands goats 開始,90%的島嶼山羊 had been eliminated the remaining 10% meant 剩餘的10%意味著 thousands of goats where still out there though. And they started going 數千只山羊仍然在那裡,雖然。他們開始去 under ground. The surviving goats grew 在地下。倖存的山羊生長在 wise to the sound of helicopters knowing that their sound meant instant death 聰明的直升機的聲音,知道他們的聲音意味著立即死亡。 they scattered and fled to the hidden parts of the island 他們四散而逃,逃到島上的隱蔽處 and continued gorilla style war against their human attackers 並繼續以大猩猩的方式對人類攻擊者進行戰爭。 You already know how quickly 你已經知道有多快了 just three goats managed to reproduce into 30,000 goats 三隻羊能繁衍成三萬只羊 so even if only a handful remain 寥寥無幾 the environmental disaster they were causing would restart 他們造成的環境災難將重新開始 all over again eventually all bold 重來 new strategy had to be developed to finish the war. 必須制定新的戰略來完成這場戰爭。 And so project Isabella came up with the idea of 所以伊莎貝拉項目想出了這樣的主意 Judas Goat, essentially a team would capture a female goat from the wild 猶大山羊,基本上一個團隊會從野外抓一隻母山羊。 tag it with a gps tracking 標註它與GPS跟蹤 device and release it to go find it's friends the hunters would follow 獵手們會跟著它去找它的朋友。 the goat back to the herd and just like Judas 山羊回到群裡,就像猶大一樣。 it would betray it's friends to be slaughtered. 它將背叛它的朋友而被屠殺。 Once the herd was eliminated the hunters would always leave the Judas Goat alive 一旦羊群被消滅,獵人總會留下猶大山羊的性命 to go find new friends to start the entire process 去尋找新的朋友,開始整個過程。 over again. Everywhere the Judas Goat went 一遍又一遍。猶大山羊所到之處 it unknowingly would bring death it. 它在不知不覺中會帶來死亡。 Over two more long years the team employed 在長達兩年多的時間裡,該團隊採用了 over 900 such Judas Goats to finish the war 超過900只這樣的猶大山羊來結束戰爭。 by 2006 it was declared 到2006年,它被宣佈為 that the main islands were free of goats for the first time in 主要島嶼上首次沒有山羊。 centuries and the vegetation they destroyed 幾個世紀以來,他們破壞的植被 was begging to come back. The Galapagos turtle 是求著回來的。加拉帕戈斯海龜 population has since rebounded to over 19,000 此後,人口回升到19 000人以上。 so the operation has achieved it's goals 大功告成 that being said, project Isabella is not 話說回來,伊莎貝拉項目並不是... ... without controversy the slaughter of a quarter of a million 毫無爭議地屠殺了25萬人 goats was and is controversial today to some 山羊是,而且是今天爭議的一些 but their deaths met the saving from extension 但他們的死亡遇到了延長的拯救 of several other species. 其他幾個物種的。 it should be humanities's responsibility to protect all life 保護一切生命是人文學科的責任。 on our planet because we're the only species 因為我們是地球上唯一的物種。 cable of understanding how to 纜線的理解方法 do it. 做到這一點。 One of the biggest threats to life on earth comes in the form of asteroids from space. 對地球生命最大的威脅之一,來自太空的小行星。 and my friends over at Cheddar have created 和我的朋友在切達創造了 a really interesting video about how's responsibility it is exactly 一個非常有趣的視頻,關於如何的責任,它到底是 to protect us from them, the link to their video and channel 為了保護我們免受他們的侵害,他們的視頻和頻道的鏈接 is in the description and I strongly encourage you to 是在描述中,我強烈鼓勵你去。 check it out and consider subscribing to them if you enjoy 如果你喜歡的話,可以考慮訂閱他們。 the videos I create . 我創建的視頻。 they make informational videos about business, technology, and media 他們製作關於商業、技術和媒體的資訊視頻。 and they just recently launched their own channel so if you're looking to 他們最近剛剛推出了自己的頻道,所以如果你正在尋找。 learn more about the world go and check them out next. 瞭解更多的世界去看看他們接下來。 *outro music* *其他音樂*
B2 中高級 中文 加拉帕戈斯 島嶼 伊莎貝拉 戰爭 物種 直升機 這個國家用25萬隻羊打了一場戰爭,誰贏了? (This Country Fought a War with 250,000 Goats; Who Won?) 7 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字