Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • vThis video is brought to you by 'cheddar'

    v這段視頻是由 "切達 "帶來的。

  • who recently launched their own YouTube channel videos about business,

    他們最近推出了自己的YouTube頻道關於商業的視頻。

  • technology and media. check out their video about

    技術和媒體。

  • who defends the earth from asteroids next

    誰來保衛地球不受小行星的傷害?

  • so one of the most ancient struggle in humanities's existence

    爭霸賽

  • is our fight fight for survival with nature

    是我們與大自然的生存鬥爭

  • and more specifically our struggle to survive against animals

    更確切地說,是我們與動物的生存鬥爭

  • humans have struggled with animals since well...

    人類與動物的鬥爭自... ...

  • pretty much forever and even in the 20 and 21st centuries

    幾乎是永遠的,甚至在20世紀和21世紀。

  • nature will often get the better of us

    人算不如天算

  • many of you will have probably heard about the great emu war

    你們中的許多人可能都聽說過偉大的鴯鶓戰爭。

  • in which the Australian government went to war with modern

    其中,澳大利亞政府與現代的戰爭

  • machine guns against their emus population .. and failed

    用機槍對付他們的鴯鶓人口......並且失敗了。

  • this is a similar story but even more wierd

    此話一出,更顯離奇

  • lets start with where the story takes place

    從故事發生地說起

  • The Galapagos islands in the pacific ocean that are a part of ecuador

    太平洋上的加拉帕戈斯群島,是厄瓜多爾的一部分。

  • the island are famous for their biological diversity

    島上以其生物多樣性而聞名

  • which was so great , it was the place that

    這點非常棒,這地方也是

  • helped Charles Darwin

    幫助查爾斯-達爾文

  • to develop his theory of evolution

    來發展他的進化論

  • there are several animal species that can only be found on the islands

    有幾個動物物種,只能在島上發現

  • like the Galapagos tortoise the largest tortoise

    像加拉帕戈斯陸龜一樣,是最大的陸龜。

  • species in the world but then... goat

    山羊

  • started arriving and became the greatest threat to

    開始到來,併成為最大的威脅。

  • the native species of the island that they've ever known

    島上的原生物種,他們所知道的。

  • the islands are over 900km away from the

    群島距離美國有900多公里。

  • south american mainlands so they didn't swim , they were brought by humans

    南美洲大陸,所以他們沒有游泳,他們是由人類帶來的。

  • who thought it was a great idea at the time

    當年誰都認為這是一個好辦法

  • the Spanish brought them for food and released them into the wild

    西班牙人把他們帶到野外去吃,然後把他們放歸野外

  • but when they found out that British pirates were settling the area

    但當他們發現英國海盜在這裡定居時

  • and fighting these goats for their own food they released dogs

    和這些山羊爭奪自己的食物,他們放出了狗。

  • into the wild to try and kill them that

    試圖殺死它們

  • didn't work and then on one of the islands

    沒有工作,然後在其中一個島上。

  • in 1959 a couple fishermen brought just 3 goats

    1959年,一對漁民只帶了3只羊來。

  • that also escaped into the wild one male and

    逃到野外的一隻雄性和一隻雌性。

  • two females just 14 years later

    兩女

  • it was estimated that those 3 original goats

    據估計,這三隻原羊

  • had exploded into a population of

    爆炸性增長的人口

  • over 30000 goats that were rampaging

    超過30000只山羊,是橫衝直撞。

  • across the islands by the 19 90s the goat the problem

    在1990年代,整個島嶼的山羊問題

  • began to get out of hand with the goat army over

    與山羊軍的關係開始失控了

  • 25000 strong it was destroying the natural habitats

    25000強,它正在破壞自然棲息地。

  • of the islands they were eating everything they could find

    他們吃著所有能找到的東西。

  • which was destroying the food eaten by the islands native

    破壞了島上原住民的食物。

  • species as a result creatures like the giant

    物種的結果,像巨

  • Galapagos tortoise were starving to death their own numbers

    加拉帕戈斯龜餓死了自己的數量。

  • had decreased form over 25000 down to just

    已從25000多下降到僅有

  • 3000 left by the 19 70s the

    到1970年代還剩3000人

  • goats were creating an environmental disaster

    山羊正在製造環境災難

  • and concerned biologists began brainstorming

    和有關的生物學家們開始集思廣益。

  • potential solutions it was eventually decided

    潛在的解決方案,最終決定

  • that the native wildlife on the islands needed to be saved and the only way

    島嶼上的在地野生動物需要得到拯救,而唯一的辦法就是讓他們的生命得到延續。

  • to do that was to remove all the 250000

    要做到這一點,就是要把所有的25萬塊錢去掉。

  • goats rounding them all up and transporting them somewhere else

    宰羊

  • somewhere else was decided to be difficult

    難於上青天

  • so several other crazy plans were developed instead

    於是又制定了其他幾個瘋狂的計劃

  • including one idea to import lions to

    包括有一個想法,將獅子進口到

  • the island s that would eat the goats they eventually decided that

    他們最終決定,在島上吃山羊。

  • was dumb but agreed that an all out war

    是愚蠢的,但也同意全面戰爭。

  • needed to be declared on the goats and every single last goat

    需要宣佈的山羊和每一個最後的山羊。

  • on the islands needed to be destroyed and for that

    需要摧毀這些島嶼,併為此採取了以下措施

  • they brought in the military after

    他們引進軍隊後

  • after years of debating and planning the Galapagos conservancy initiated

    經過多年的爭論和規劃,加拉帕戈斯保護協會發起了一項新的計劃。

  • project Isabella the systematic killing of all goats

    伊莎貝拉計劃,系統性地殺死所有的山羊。

  • and other pests from the Galapagos islands

    加拉帕戈斯群島的害蟲和其他害蟲。

  • the began at first simply with squads of hunters

    獵手隊

  • crossing the islands and shooting as they found them

    穿越島嶼,見縫插針

  • but this was determined to not be terribly efficient or quick enough

    但這決定了效率不高,速度也不夠快。

  • so then they brought in helicopters with trained sharpshooters

    然後他們帶來了直升機 與訓練有素的神槍手。

  • brought in from New Zealand to fly around and mow down the goats in herds.

    從紐西蘭帶來的,飛來飛去,把羊群割倒。

  • There would be two gunners on either side of the helicopter

    直升機兩邊會有兩名炮手。

  • and when the pilot managed to herd a group of goats together

    當飛行員成功地把一群山羊趕到一起時。

  • into a tight pack they would open fire and wipe all of them out

    變成一個嚴密的包,他們會開火,把他們全部消滅掉

  • this tactic proved effective because within in the first year

    這招很有效,因為在第一年內

  • starting, 90% of the islands goats

    開始,90%的島嶼山羊

  • had been eliminated the remaining 10% meant

    剩餘的10%意味著

  • thousands of goats where still out there though. And they started going

    數千只山羊仍然在那裡,雖然。他們開始去

  • under ground. The surviving goats grew

    在地下。倖存的山羊生長在

  • wise to the sound of helicopters knowing that their sound meant instant death

    聰明的直升機的聲音,知道他們的聲音意味著立即死亡。

  • they scattered and fled to the hidden parts of the island

    他們四散而逃,逃到島上的隱蔽處

  • and continued gorilla style war against their human attackers

    並繼續以大猩猩的方式對人類攻擊者進行戰爭。

  • You already know how quickly

    你已經知道有多快了

  • just three goats managed to reproduce into 30,000 goats

    三隻羊能繁衍成三萬只羊

  • so even if only a handful remain

    寥寥無幾

  • the environmental disaster they were causing would restart

    他們造成的環境災難將重新開始

  • all over again eventually all bold

    重來

  • new strategy had to be developed to finish the war.

    必須制定新的戰略來完成這場戰爭。

  • And so project Isabella came up with the idea of

    所以伊莎貝拉項目想出了這樣的主意

  • Judas Goat, essentially a team would capture a female goat from the wild

    猶大山羊,基本上一個團隊會從野外抓一隻母山羊。

  • tag it with a gps tracking

    標註它與GPS跟蹤

  • device and release it to go find it's friends the hunters would follow

    獵手們會跟著它去找它的朋友。

  • the goat back to the herd and just like Judas

    山羊回到群裡,就像猶大一樣。

  • it would betray it's friends to be slaughtered.

    它將背叛它的朋友而被屠殺。

  • Once the herd was eliminated the hunters would always leave the Judas Goat alive

    一旦羊群被消滅,獵人總會留下猶大山羊的性命

  • to go find new friends to start the entire process

    去尋找新的朋友,開始整個過程。

  • over again. Everywhere the Judas Goat went

    一遍又一遍。猶大山羊所到之處

  • it unknowingly would bring death it.

    它在不知不覺中會帶來死亡。

  • Over two more long years the team employed

    在長達兩年多的時間裡,該團隊採用了

  • over 900 such Judas Goats to finish the war

    超過900只這樣的猶大山羊來結束戰爭。

  • by 2006 it was declared

    到2006年,它被宣佈為

  • that the main islands were free of goats for the first time in

    主要島嶼上首次沒有山羊。

  • centuries and the vegetation they destroyed

    幾個世紀以來,他們破壞的植被

  • was begging to come back. The Galapagos turtle

    是求著回來的。加拉帕戈斯海龜

  • population has since rebounded to over 19,000

    此後,人口回升到19 000人以上。

  • so the operation has achieved it's goals

    大功告成

  • that being said, project Isabella is not

    話說回來,伊莎貝拉項目並不是... ...

  • without controversy the slaughter of a quarter of a million

    毫無爭議地屠殺了25萬人

  • goats was and is controversial today to some

    山羊是,而且是今天爭議的一些

  • but their deaths met the saving from extension

    但他們的死亡遇到了延長的拯救

  • of several other species.

    其他幾個物種的。

  • it should be humanities's responsibility to protect all life

    保護一切生命是人文學科的責任。

  • on our planet because we're the only species

    因為我們是地球上唯一的物種。

  • cable of understanding how to

    纜線的理解方法

  • do it.

    做到這一點。

  • One of the biggest threats to life on earth comes in the form of asteroids from space.

    對地球生命最大的威脅之一,來自太空的小行星。

  • and my friends over at Cheddar have created

    和我的朋友在切達創造了

  • a really interesting video about how's responsibility it is exactly

    一個非常有趣的視頻,關於如何的責任,它到底是

  • to protect us from them, the link to their video and channel

    為了保護我們免受他們的侵害,他們的視頻和頻道的鏈接

  • is in the description and I strongly encourage you to

    是在描述中,我強烈鼓勵你去。

  • check it out and consider subscribing to them if you enjoy

    如果你喜歡的話,可以考慮訂閱他們。

  • the videos I create .

    我創建的視頻。

  • they make informational videos about business, technology, and media

    他們製作關於商業、技術和媒體的資訊視頻。

  • and they just recently launched their own channel so if you're looking to

    他們最近剛剛推出了自己的頻道,所以如果你正在尋找。

  • learn more about the world go and check them out next.

    瞭解更多的世界去看看他們接下來。

  • *outro music*

    *其他音樂*

vThis video is brought to you by 'cheddar'

v這段視頻是由 "切達 "帶來的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 加拉帕戈斯 島嶼 伊莎貝拉 戰爭 物種 直升機

這個國家用25萬隻羊打了一場戰爭,誰贏了? (This Country Fought a War with 250,000 Goats; Who Won?)

  • 6 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 31 日
影片單字