字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Excuse me, Lieutenant. 對不起,中尉 Think we got lucky. 我想我們很幸運 Ladies picked out the guy on the bench over there. 女士們挑選了那邊長椅上的人。 He's a real close. 他是一個真正的接近。 Thank you. 謝謝你了 Okay. 好吧,我知道了 Excuse me, sir. 對不起,先生。 Excuse me. 對不起,請原諒 I'm Lieutenant Terry. 我是泰瑞中尉 Bayview. 灣景區。 Police like to ask you a few questions. 警察喜歡問你幾個問題。 It's just a short ride in a couple of questions. 幾道題就能搞定。 Okay? 好嗎? You'll help us out a lot short, right? 你會幫我們解決很多短處,對嗎? I could help you out here. 我可以在這裡幫你。 You have a car here in the line? 你有車在這裡排隊? Yes. 是的,我知道 I have my car right there. 我的車就在那裡。 This is your kind. 這是你的同類。 I mean, it's a rental. 我的意思是,這是一個租金。 Could you give the keys to Detective Carlton, please? 請你把鑰匙給卡爾頓警探好嗎? I ran to ride with us. 我跑去和我們一起騎車。 I don't understand. 我不明白。 What? 什麼? Sure it's not keys. 當然,這不是鑰匙。 You have the keys? 你有鑰匙嗎? Just rented it yesterday. 昨天剛租的。 I'm visiting. 我是來參觀的 Uh, here. 呃,在這裡。 These air. 這些空氣。 Who is this? 你是誰? What is this? 這是什麼? Must have rubbed, huh? 一定是擦傷了,是吧? Everyone that what happened? 每個人都說發生了什麼事? Listen. 名單: Yeah, sure. 是的,當然。 So the brown king? 所以棕王? I don't know what you expect to find. 我不知道你想找什麼。 I'm not hiding anything. 我沒有隱瞞什麼。 Well, don't There something? 好吧,不要有什麼? Oh, my God. 哦,我的上帝。
A2 初級 中文 鑰匙 中尉 警探 泰瑞 跑去 長椅 Raising Cain (1992) - Framed for Murder Scene (5/10) | Movieclips (Raising Cain (1992) - Framed for Murder Scene (5/10) | Movieclips) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字