Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello.

    你好啊

  • This is Elliot from E.

    這是艾略特從E。

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英文。

  • And welcome to another lesson today we're talking about manners, a really important part off English.

    歡迎來到另一節課,今天我們要討論的是禮貌,一個非常重要的英語部分。

  • Whether you're coming to England, whether you want to learn more about British manners on the way we do things generally, this video will give you a better understanding off me on my people, the people from my country.

    無論你是否來到英國,無論你是否想了解更多關於英國的禮儀,我們做事情的方式一般,這個視頻將讓你更好地瞭解我對我的人,我的國家的人。

  • Now, this is a list of about five things that we do, which you should always consider always think about, if you're ever coming to England or you ever meet a British person and some of these rules do apply in other countries also.

    現在,這是一個關於五件事情的清單,我們做,你應該總是考慮總是思考,如果你曾經來到英國或你曾經遇到一個英國人,其中一些規則也適用於其他國家。

  • But because this is a British English channel, we're just talking about British English right now on some of these, some people do.

    但是因為這裡是英式英語頻道,我們現在只是在說英式英語的一些內容,有些人是這樣的。

  • Some people don't do.

    有些人不這樣做。

  • But this is generally what I know about British manners.

    但這是我對英國人禮儀的大致瞭解。

  • So first of all, Number one is quite an obvious one.

    所以首先,第一條是相當明顯的一條。

  • Shaking hands.

    握手。

  • Now, we always whenever we meet anyone new, any new people, usually it will be considered a good thing to do to shake hands when we meet them.

    現在,我們每當遇到任何新的人,任何新的人,通常都會認為在遇到他們的時候,握手是一件好事。

  • Now, some good tips on shaking hands make sure you do quite a good firm, strong handshake Don't break their hand.

    現在,一些握手的好技巧,確保你做相當好的堅定,有力的握手不要打破他們的手。

  • So just not too hard, not too soft on usually when we handshake it Za rule that I've been taught by my family and in jobs with work is that you should always look into their eyes when you shake their hands.

    所以只要不太用力,不太軟就可以了通常我們握手的時候,我的家人和工作中的工作教給我的扎規則是,當你和他們握手的時候,你一定要看著他們的眼睛。

  • It's not a rule, but it's just something I've always been taught on.

    這並不是什麼規矩,只是我一直以來的教育方式。

  • A smile is another thing, which has always used a lot.

    微笑是另一種東西,一直以來都用得很多。

  • We smile to each other.

    我們互相微笑。

  • When we first meet each other on, we'll say Hi, how are you?

    當我們第一次見面時,我們會說嗨,你好嗎?

  • And shake hands?

    還握手?

  • That's usually a general British meeting conversation.

    這通常是英國一般的會議對話。

  • That's how it begins on that is part of our manners.

    這就是如何開始上,是我們禮儀的一部分。

  • Shaking hands and smiling a number two.

    握手微笑的二號人物。

  • This'd involves doors.

    這d涉及到門。

  • You know, the doors that we get in and out off to go into a new room or to leave a building.

    你知道,我們進出的門,進入一個新的房間或離開一個建築物。

  • Let's say that you're walking through a door on there's somebody close behind you.

    比方說,你走過一扇門時,有人緊跟在你身後。

  • Maybe you don't know them.

    也許你不認識他們。

  • Maybe you do know them, but usually it will be considered good manners to open the door and let the other person walk through.

    也許你確實認識他們,但通常情況下,開門讓對方走過去會被認為是好的禮儀。

  • Also, instead of just walking through and letting the door close in their face.

    同時,也不是一味地走過去,讓門在他們的面前關上。

  • Some countries do things differently.

    有些國家的做法不同。

  • I've been to countries where people don't do this.

    我去過一些國家,那裡的人不會這樣做。

  • They don't hold doors open for people.

    他們不會為人開門。

  • But in my country, you might be thought off the slightly rude.

    但在我國,你可能會被認為是稍微粗魯的人。

  • If you don't do this, you don't have to do it just like all of these points.

    如果你不這樣做,你不必像所有這些點一樣去做。

  • But it is still something which you're expected to do.

    但這仍然是你被期望做的事。

  • A number three is queuing.

    三號是排隊。

  • Or, as Americans might say, getting in line.

    或者像美國人說的那樣,要排隊。

  • How chewing is when you que up in a line person behind a person behind a person behind a person.

    咀嚼是如何當你排隊的人後面的人後面的人。

  • We do this when we're in a shop on.

    我們在店裡的時候,在。

  • We want to buy something from the till when we're queuing to buy tickets.

    我們在排隊買票的時候,想從收銀臺買點東西。

  • When we're waiting toe, enter a building, we will queue behind each other.

    當我們在等著進樓的時候,我們會在對方後面排隊。

  • I've been to countries once again where queuing doesn't exist.

    我又去過一次不存在排隊的國家。

  • People just walk up.

    人們只是走了起來。

  • They'll push in front of each other.

    他們會在對方面前推。

  • Push in means toe walk in front, off the person who is in the line on a lot of people do this, you know, all over the world.

    推進的意思是腳尖走在前面,關閉的人誰是在行上很多人這樣做,你知道,世界各地。

  • But in England, if you walked in front of someone in a line, it might cause some problems you don't want to upset anyone, So the best thing to do is just join the line behind the person at the back on.

    但在英國,如果你走在別人前面排隊,可能會引起一些問題,你不想讓別人不高興,所以最好的辦法是在後面的人後面加入隊伍就可以了。

  • This is something which is also considered good manners to get in a queue if there is one.

    如果有排隊的話,這也算是一種良好的禮儀。

  • Number four is a little bit of a strange one eyes only because I've traveled a bit and I've noticed things that other countries do in my country.

    第四條是有點奇怪的一個眼神,只因為我走過一些地方,我注意到了其他國家在我國做的事情。

  • We don't way don't spit in the street.

    我們不可能不在街上吐痰。

  • We usually cover our mouths when we cough or when we sneeze on.

    我們通常在咳嗽或者打噴嚏的時候都會捂住嘴。

  • Another good point is when somebody sneezes.

    另一個好點是當有人打噴嚏時。

  • Sometimes it's considered polite.

    有時候,這也算是一種禮貌。

  • Maybe if you know them to say Bless you after they sneeze.

    也許如果你知道他們打完噴嚏後會說祝福你。

  • It's a strange thing, and I know in other countries people say different things, but this is what we do.

    這是一件很奇怪的事情,我知道在其他國家,人們會有不同的說法,但我們就是這樣做的。

  • We say, Bless you when somebody sneezes.

    當有人打噴嚏的時候,我們會說,祝福你。

  • A number five is probably one of the most important ones because a lot of people don't understand this about the British people.

    一個數字五可能是最重要的一個,因為很多人不瞭解英國人的這一點。

  • On is the words please thank you and sorry, these words air overused.

    上是請你謝謝你和對不起這些詞,這些詞空氣使用過度。

  • They're used too much in the British language.

    他們在英國語言中用的太多了。

  • Andi ItT's just part of our our culture.

    這只是我們文化的一部分。

  • We might sound like we're sorry for everything, even if we accidentally bump into someone on the street will say Sorry.

    我們可能聽起來好像什麼都對不起,即使在街上不小心撞到人也會說對不起。

  • If we interrupt someone, we will say Sorry if we do something which we think might have annoyed someone, we will say sorry on it's the same with please.

    如果我們打斷別人,我們會說Sorry,如果我們做了一些我們認為可能會惹惱別人的事情,我們會說sorry,這和please是一樣的。

  • Whenever we ask for something, we always say, Please.

    每當我們要求什麼的時候,我們總是說,請。

  • Whenever somebody gives us something or does something for us, we will say thank you.

    每當有人給我們東西或為我們做了什麼,我們都會說謝謝。

  • These words show how polite we are on.

    這些話表明了我們對的禮貌。

  • I think we take it a little bit too far.

    我覺得我們做得有點過了。

  • But if you don't say please and you don't say thank you, then it can make people think that you're rude and we're talking about manners here, and we're talking about British manners.

    但是如果你不說請,不說謝謝,那麼會讓人覺得你很不禮貌,我們這裡說的是禮貌,我們說的是英國人的禮貌。

  • So make sure you use please thank you.

    所以一定要用請謝謝你。

  • And sorry, Maybe don't try and overuse them.

    對不起,也許不要嘗試和過度使用它們。

  • Don't use them too much.

    不要用的太多。

  • But always think about this word these words and think about whether you might need to say them.

    但總要想一想這個詞這些詞,想一想你是否可能需要說。

  • There's an old saying, which is used on bits when in Rome.

    有句老話,在羅馬時用在位。

  • Do as the Romans would do on this is simply what I'm trying to teach you.

    按照羅馬人的做法來做這件事,簡直就是我想教你的。

  • If you come to England, just act the way we do do the things we do have the same manners as we have Still be yourself, but you'll be able to have better conversations.

    如果你來英國,就像我們做的事情一樣,我們做的事情和我們有同樣的禮儀,還是做你自己,但你會有更好的對話。

  • Better English practice on make more friends if you have some of these simple skills and you'll be more like a native so that's just about it for this lesson.

    更好的英語練習在交更多的朋友,如果你掌握了這些簡單的技巧,你會更像一個本地人,所以這節課就到這裡了。

  • I hope you found it helpful.

    希望對您有所幫助。

  • I will be coming with some mawr grammar video soon and some or general English lessons for you.

    我很快就會有一些毛筆文法視頻和一些或一般的英語課程給你。

  • This was just a bit of a different video for you today.

    這只是今天為大家帶來的一段不一樣的視頻。

  • Please send me any suggestions you have on in the comments.

    有什麼建議請在評論中告訴我。

  • I want you to write to me and tell me what other kind of manners do you?

    我想讓你給我寫信,告訴我你還會什麼禮儀?

  • What kind of rules do you have to follow in your country?

    你們國家有什麼規矩可循?

  • How different are they to England?

    他們和英國有什麼不同?

  • Please share in the comments.

    請在評論中分享。

  • I'd love to find out what your rules are in your country.

    我很想知道你們國家的規矩是什麼。

  • The kind of social rules.

    種社會規則。

  • Thank you very much for watching we finally reach 1000 subscribers.

    非常感謝您的觀看,我們終於達到了1000個用戶。

  • Now, here on this channel.

    現在,在這個頻道上。

  • So thank you to everyone who has joined.

    所以感謝大家的加入。

  • Please give me a thumbs up.

    請給我豎起大拇指。

  • If you enjoyed this video on, I will see you in the next lesson.

    如果你喜歡這個視頻上,我會看到你在下一課。

Hello.

你好啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋