字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Bryce cake is this thing that you came and describe? 布萊斯蛋糕是你來描述的這個東西嗎? Mhm. 嗯 If you can imagine a rice base brownie come but fluffy and not hard. 如果你能想象一個米基布朗尼來,但鬆軟而不硬。 Kind of like bread. 有點像麵包。 Kind of not like bread. 有點不像麵包。 Kind of like cake, but kind of not like cake. 有點像蛋糕,但又有點不像蛋糕。 Uh, but it's all delicious. 呃,但它的所有美味。 Hi, my name is palling. 嗨,我叫帕林。 I'm the owner of Hang On. 我是 "杭 "的主人。 It's a tofu slash rice cake shop here in Chinatown, New York Started in 1933. 這是一家位於紐約唐人街的豆腐年糕店,始於1933年。 Chewy, gooey and fluffy all at once. 嚼勁十足,黏糊糊的,鬆軟的,一應俱全。 Thes sweet rice cakes are popular snack across southern China, often eaten as a dessert or afternoon pick me up, and Paul Eng's family has been making them for over 80 years. 甜年糕是華南地區最受歡迎的小吃,經常作為甜點或午後小食食用,而Paul Eng的家族製作甜年糕已有80多年的歷史。 It's called back Goal in Cantonese are managed by Don't Go. 用粵語叫回球門都是別走管理的。 The first part of making rice cake is to have rice and so price right, because you need to soak the rice too soft enough to grind. 做年糕的第一個環節就是要有米,所以價格也要合適,因為要把米泡得太軟,才能磨成。 You can't just grind straight dry rice powder or else either burn or toast way, so killed. 不能直接磨幹米粉,否則不是燒焦就是烤焦的方式,所以打死了。 Then we grind it in a wet grinder, meaning that it's grinding with water. 然後我們用溼式研磨機來研磨,也就是用水來研磨。 Running into the grinder on, and what comes out is basically a rice pace. 跑到磨盤上,出來的基本是米飯的節奏。 We had sugar, two rice paste to make it sweet. 我們吃了糖,兩個米糊,讓它變得很甜。 Your standard rice cakes would be the white in the brown, so I expanded on it by doing the green tea and ginger flavor. 你的標準年糕應該是棕色中的白色,所以我把它擴大了,做了綠茶和姜味。 Okay, if you will, you have distinct followers of those cakes. 好吧,如果你願意,你有明顯的追隨者的那些蛋糕。 People were like brown rice cake did not like white rice cake. 人們就像棕色的年糕不喜歡白色的年糕。 People like right rights kids. 人們喜歡權利的孩子。 They're not like brown rice cake. 他們不像糙米糕。 White rice cake is E space SA implemented. 白米糕是E空間SA實施的。 Product has a east zing to it, and that's what makes it rise and fluffy. 產品有東風,所以才會漲得鬆軟。 The brown rice kick is not E space is more almost a cake. 糙米踢不E空間更幾乎是一個蛋糕。 Uh, that stuff with all ingredients mixed up, gets placed into a steam oven, which we esteem for roughly half of what comes out is these fluffy, uh, rice cakes. 呃,這些東西與所有的成分混合起來,得到放置到一個蒸汽爐,我們尊重大約一半的東西出來是這些蓬鬆的,呃,年糕。 Four years ago, when my father made the rice cake, he had a giant walk. 四年前,父親做年糕的時候,走了一個巨。 Okay, that was constantly boiling water. 好吧,那是不斷沸騰的水。 And it was really, really excruciating hot because the steam was constantly going, especially in the summertime. 而且它真的非常非常的熱,因為蒸汽不斷,特別是在夏天的時候。 But in those days we only made two flavors white and brown. 但那時候我們只做了白、棕兩種口味。 But my brother's been ableto bring it up to the 21st century, and at the same time. 但我哥哥已經能把它帶到21世紀,同時, It's appealing to the younger generation and the hips. 這對年輕一代和臀部都很有吸引力。 The generation e did a lot of things over time over my life. e代在我的一生中,隨著時間的推移做了很多事情。 I've studied architecture. 我是學建築的。 ER became a musician. ER成為了一名音樂人。 I want to know where advertising agencies, where I design and art direction. 我想知道哪裡的廣告公司,哪裡的設計和美術指導。 I was jumping around from professional profession because I was always wanting to reinvent myself. 我從專業的職業跳來跳去,因為我一直想重塑自己。 This is the biggest challenge of my life. 這是我一生中最大的挑戰。 My father, when I was growing up, he would always drop information cooking information for me. 我的父親,在我成長的過程中,他總是會給我掉資訊烹飪資訊。 That sort of sunk in, and I realized that he had taught me all the skills necessary for cooking. 這算是沉澱下來了,我意識到,他教會了我做飯的所有必要技能。 But they have none of the science. 但他們沒有任何科學依據。 Not they would say way. 不是他們會說方式。 Use a cup of this. 用一杯這個。 And I'm like, Whoa, what was the cup in? 我想,哇,杯子在什麼地方? Eight ounces and they would say, No, it was a cup and I was like, What cup was It was that coffee cup that we kept on the side, so you know, they never had a measurement. 八盎司,他們會說,不,這是一個杯子,我想,什麼杯子是 這是咖啡杯,我們保持在旁邊,所以你知道,他們從來沒有一個測量。 What I did was I took their basic recipe and then I compared it to YouTube. 我做的是我把他們的基本配方,然後我把它與YouTube進行比較。 Videos of the process is still our recipe, but I needed the science of but underpinned everything and to me The legacy is not the recipes. 視頻的過程仍然是我們的配方,但我需要的科學,但支撐著一切,對我來說,遺產不是食譜。 The legacy is. 遺產是。 My grandfather wanted to do this business. 我爺爺想做這個生意。 It was out of necessity. 這是出於需要。 He had a family of feet in China. 他在中國有一家腳。 My father got into the business the same way. 我父親也是這樣入行的。 The same with my brothers in the same with me. 我的兄弟們也是一樣的。 It seemed like that was the actual legacy, had a good family business and had a family to support. 似乎這才是實際的傳承,有一個好的家業,有一個家族來支撐。 We're doing that. 我們正在這樣做。 That's how I came back into doing this. 我就是這樣回來做這件事的。 If you like that video, we have a lot more about Chinese chefs and check out the links below. 如果你喜歡這段視頻,我們還有更多關於中國廚師的內容,請查看以下鏈接。 And don't forget to subscribe to Gold thread, too. 也別忘了訂閱金線。
B1 中級 中文 年糕 蛋糕 鬆軟 杯子 父親 支撐 重新發現80年的家傳年糕祕方。 (Rediscovering an 80-Year-Old Family Recipe for Rice Cake) 5 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字