字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Yeah! Hey, looking good, pal. -是啊!嘿,看起來不錯,夥計。 Thanks so much for doing this. -Thank you for having me. 非常感謝你能這樣做。-謝謝你邀請我 -Originally, the plan was that you were going to appear -原本,計劃是你要出現在這裡 in studio tonight. -Right. 在工作室今晚。-好的 -But that didn't work out -但這並沒有成功 because there's now a quarantine. 因為現在有一個檢疫。 You're home in L.A. now, right? Correct? 你現在在洛杉磯的家,對嗎?對不對? -I was on -- so, yesterday I was in New York. -我是在... 所以,昨天我在紐約。 So I flew to New York to be on your show 所以我飛到紐約來參加你的節目。 and right when we landed, we got word that there was, like, 當我們降落時,我們得到的消息,有,像, a new mandate or whatever, new rules going on 新任務或什麼的,新的規則要上了 where we couldn't do the show anymore. 在那裡,我們不能做節目了。 So I was in New York, and my hotel was literally 所以,我在紐約,和我的酒店是字面上的 across from your studio. 在你的工作室對面。 So I was looking at it and we were getting the text, 所以我在看的時候,我們是得到了文字。 like, we have to do the interview on Zoom now. 像,我們必須做的採訪 在Zoom現在。 So I was just staring at your studio, I was like, 所以,我只是盯著你的工作室,我很喜歡。 it's right there, I can literally -- 它就在那裡, 我可以從字面上 - Like, I can do it through the window. 就像,我可以通過窗戶做。 And then, yeah, and I didn't see it. 然後,是的,我沒有看到它。 I went for a run though, and I got to run right by the studio. 不過我去跑了一圈,就在工作室旁邊跑了一圈。 So that felt nice. 所以感覺不錯。 It kind of felt like I was on the show. 這有點像我在節目中的感覺。 -You sent a photo that you took last night. -你發了一張你昨晚拍的照片。 This is real. This -- 這是真實的。這... You actually were there! 你真的在那裡! That's bizarre. -Yeah. 太奇怪了-是啊 -You actually were here. -Look, I peed all over -你真的來過這裡.-看,我尿了一身 the front of it because I was so angry 因為我很生氣 at not being able to -- 在不能... That's just me. 這只是我的想法。 -It just made you have to do it. -它只是讓你不得不這樣做。 -Making sure you knew I was there. -確保你知道我在那裡. -Dude, I'm so bummed because we had some fun bits -夥計,我很失望,因為我們有一些有趣的部分。 planned and all that stuff. 計劃和所有的東西。 But when everything goes back to normal, 但當一切恢復正常後。 you have an open invitation, 你有一個開放的邀請。 Please, to come back to the studio anytime. 請你隨時回工作室來。 Okay? -Okay, good. 好嗎? -好,很好-好的,很好 -Hey, I got something in the mail from you. -嘿,我收到了你寄來的東西。 -Oh, no way! -I did not open it. -哦,不可能!-我沒有打開它. And I was waiting to open it while you're on the show. 而我正等著在你上節目的時候打開它。 Now, you're not a prankster. 現在,你不是一個惡作劇者。 So nothing's going to blow up, right? 所以不會有什麼爆炸,對嗎? -No, nothing's going to blow up but I can't believe you got -- -不,沒有什麼會爆炸,但我不能相信你有 -- I always assume that if you send something to a big celebrity 我一直以為,如果你送東西給一個大明星 like this, it would get -- like it goes through like 像這樣,它會得到 - 像它去通過像 ten different people, and they're like, 十個不同的人,他們就像。 um, not this, not this. 嗯,不是這個,不是這個。 But it got to you. -I get everything. 但它影響了你-我什麼都知道了 So this is something from you. 所以這是你的東西。 In this cool -- I like the box. 在這個酷--我喜歡這個盒子。 -Thank you so much. -Like a diamond -- -太謝謝你了.-就像一顆鑽石 -- I get it. "D." -Open it up. 我明白了。"D."-打開它。 David Dobrik, diamond. "DDD." 大衛-多布里克,鑽石。"DDD" Is it a diamond ring? 是鑽戒嗎? -No, it's not a diamond ring. -不,這不是一枚鑽戒. It's perfume. -I'm already bummed. 這是香水-我已經很失望了 -It will get you closer to a diamond ring. -它會讓你更接近鑽戒。 -[ Gasps ] -Look at that. -你看那。 You got to open -- Jimmy, open that card. 你得打開... 吉米 打開那張牌 You got to open... Jimmy, open that card. That card I got you right there. 我給你的那張卡就在這裡 The one that's sitting right on top. 坐在上面的那個。 -Okay. -Open it up. -好的 打開它 -David Dobrik's debut fragrance collection, available now. -David Dobrik的首款香水系列,現已上市。 -Hey, Jimmy, it's David Dobrik. -嘿,吉米,我是大衛・杜布里克。 I know this isn't a fair exchange, 我知道這不是一個公平的交易。 but I'm sending you my perfume in hopes 但我把我的香水寄給你希望 of maybe you giving me your job. 也許你會給我你的工作。 I know it's not the fairest of exchanges, 我知道這不是最公平的交流。 but it would mean the world. [ Laughter ] 但它將意味著世界。[笑聲] All right, I see you soon. Bye. 好吧,我看到你很快。再見。 -This is -- only you would do -- -這是... 只有你才會做的... [ Laughter ] -That's the first bribe of many. 那是許多賄賂中的第一個。 -That's fantastic. Wait, so -- one for me -- -那真是太棒了等等,所以... ... 我的一個... -The boxes of cash are on their way. -箱子裡的現金已經在路上了。 -Grapefruit, sandalwood, amber, and cashmere. -葡萄柚、檀香木、琥珀和羊絨。 Ooh, sounds fancy. Which one do I do? 哦,聽起來很不錯。我做哪一個? The pink or the black one? I'm assuming -- 粉色的還是黑色的?我想... -I think you'd like the black one more. -我想你會更喜歡黑色的那件。 Honestly. I'm being serious. 老實說,我是認真的。我是認真的。 I really think you would enjoy it. 我真的認為你會喜歡它。 -David's perfume. -[ Laughs ] -大衛的香水。-[笑] -Now... why not call it cologne? -現在... 為什麼不叫它古龍水? -Perfume is just a lot better of a word. -"Perfume "這個詞比較好用。 -[ Laughs ] It kind of is. Yeah, you're right. -[笑]它是一種。是的,你是對的。 All right, here we go. All right, ready? 好了,我們開始吧好了,準備好了嗎? Oh. 哦。 Oh. 哦。 I love it. 我喜歡它。 I'm in. I love it. 我加入。我愛它。 -Even if it would have smelled like dog poop, -即使它聞起來像狗的糞便。 you would have been like... -No. 你會喜歡... -..."This is delicious." -No, it's fresh. -... "這很好吃。"-不,這是新鮮的。 It's amber and cashmere. 是琥珀和羊絨。 It's good. It's clean. I love it. 它的好。它的乾淨。我喜歡它。 Dude, I'm so -- hey, whoa! 夥計,我真是... ... 嘿,哇! -Magnetic cap. Oh, my God. -磁力帽磁力帽 - 哦,我的天 That's exactly the reaction I wanted from people! 這正是我想要的人們的反應! -Magnetic cap! Come on! [ Laughter ] -磁力帽!磁力帽![笑聲] Dude, I love it, man. Congrats. 夥計,我喜歡它,男人。祝賀你 That's so rad. -Ah, thank you so much. 那真是太棒了-啊,太謝謝你了 -Thank you for sending me this. I appreciate it, buddy. -謝謝你送我這個謝謝你寄給我這個,我很感激,夥計 -Thank you for opening it on television. -謝謝你在電視上打開它。 -You know, you were back on our show in June -你知道嗎,你六月份的時候還上過我們的節目。 when I was still doing the show from home, 當我還在家裡做節目的時候。 and I appreciate you doing that because I told you back then 我很感謝你這樣做,因為我告訴你,然後 and I'm telling it now, but I felt like -- 我現在告訴它, 但我覺得像 - I felt like you. -Yeah? 我覺得像你-是嗎? -Like the old man version of David Dobrik. -就像David Dobrik的老男人版本。 That was, it was almost like you looking at your future. 那是,簡直就像你在看你的未來。 And I was -- I was vlogging for four months. 我... 我做了四個月的視頻記錄。 -You've definitely stepped it up, -你絕對是在努力了。 and your vlogging was actually very killer. 和你的vlogging實際上是非常殺手鐗。 It was mainly your graphic design team, 主要是你的平面設計團隊。 which was your two daughters. 這是你的兩個女兒。 That's what made it the best. 這才是最棒的。 That's what really sent you over the edge. 這才是真正讓你走火入魔的原因。 -Thank you. -謝謝你 -You have been vlogging more than I have. -你比我更會寫博客了。 -Yeah. -I haven't posted in 7 months. -我已經7個月沒發帖了。 -You told me that. We talked about this. -你告訴我的我們談過這個 And then you posted something the other day with Borat. 然後你前幾天發了一些波拉特的東西。 -Yeah. -是的 -That was your first one back and it was crusher. -那是你第一次回來的時候,它是粉碎性的。 Gosh, he is so funny. How did that come -- 天哪,他太有趣了。怎麼會有... -He is the funniest man I have ever gotten to interact with. -他是我接觸過的最有趣的人。 He came -- It was -- Well, first off, I DM'd him 他來了... 是... 首先,我給他發了DM。 like four weeks ago, and then I got a DM back 就像四個星期前,然後我得到了一個DM回。 like two days prior to shooting with him. 像兩天前與他拍攝。 And he was like, "Yes, I'd love to come by." 他說,"是的,我很想來。" And his team told me, they're like, 他的團隊告訴我,他們就像。 "Borat wants to meet you as Borat." "波拉特想以波拉特的身份見你。" Like, I wasn't meeting anybody else. 就像,我沒有遇到其他人。 I was meeting Borat for the first time on camera. 我是第一次在鏡頭下見到波拉特。 So it was a really cool thing that I got to meet him 所以,這是一個非常酷的事情,我有機會見到他。 in person, like live right there. 在人,像住在那裡。 And he pulled right in, and he went right into his character 他就這樣拉開了序幕,進入了他的角色。 and just stayed in character 而只是停留在性格上 for the entire time we were hanging out. 在我們出去玩的整個時間裡。 It was hilarious. 這真是太搞笑了。 -Interesting. -Such a funny dude. -很有意思-真是個有趣的傢伙 -Yeah, he is a genius. -Such a funny guy. -是的,他是個天才.-真是個有趣的傢伙 -I love that guy. I loved your videos. -我喜歡那個人我喜歡你的視頻。 And, you know, we did a bit together. 而且,你知道,我們一起做了一點。 I was just thinking like, when did it all happen? 我只是在想,這一切是什麼時候發生的? You just moved to L.A. from high school? 你剛從高中搬到洛杉磯? And you -- Did you have any plan? 你... 你有什麼計劃嗎? -I moved to L.A. when I was about 18. -我18歲的時候搬到了洛杉磯 And my parents gave me an ultimatum. 而我的父母給我下了最後通牒。 They were like, "You either go to college or you move out." 他們說,"你要麼上大學,要麼搬出去" And I remember a week later, I, like, 我記得一個星期後,我,喜歡。 asked three of my friends that weren't doing anything. 問了我三個沒事幹的朋友。 I really didn't even talk to them much. 我真的都沒怎麼和他們說話。 But I knew they weren't doing anything 但我知道他們什麼都沒做 and that they weren't going to college 而且他們不會去上大學 and they could help me split the rent in L.A. 他們可以幫我分擔洛杉磯的房租。 so I found a two-bedroom for the four of us to live in, 所以我找到了一個兩居室,供我們四個人居住。 and I told my parents, I'm like, "I'm moving to L.A." 我告訴我的父母,我很喜歡, "我搬到洛杉磯"。 And I remember my dad -- it was my -- 我記得我的父親 - 這是我的 - Like, they both laughed. Like, it was like the cliché. 就像,他們都笑了。就像,這就像老生常談。 Like, your parents are like, "Ah-ha-ha." 就像,你的父母都喜歡,"啊哈哈"。 My dad's like, "Where you are going to move, 我爸就說:"你要搬到哪裡去。 Hollywood Boulevard?" And I went, "Yeah, literally. 好萊塢大道?"我去了,"是啊,從字面上看。 The place I'm living at is on Hollywood and Highland." 我住的地方是在好萊塢和高地。" I was like, "That's exactly where I'm going." 我當時想,"這正是我要去的地方。" -"I'm actually going to Hollywood Boulevard." -"其實我是要去好萊塢大道的。" -Yeah, and I remember -- -是的,我記得... That was like a big thing for them. 這對他們來說就像一件大事。 They did not under-- they still don't understand. 他們沒有下 - 他們仍然不明白。 They're still confused and they're still so worried 他們還是很迷茫,還是很擔心 about me, they're like, 關於我,他們就像。 "You need to go back to college." "你需要回到大學去。" But these help -- these interviews help, 但這些幫助... ... 這些採訪的幫助。 because then they go, "Oh, okay. Jimmy Fallon, okay, very nice." 因為他們會說,"哦,好吧,吉米-法倫,好吧,非常好。吉米-法倫,好吧,非常好。" -"You're doing something. All right, good, yeah. -"你在做什麼。好的,好的,是的。 All right, good, yeah." 好的,好的,是的。" Well, you've made a pretty good mark so far, buddy. 嗯,你已經做了一個相當不錯的標記,到目前為止,哥們。 -Thanks. -You are always using -謝謝-你總是用 your platform to spread positivity. 你的平臺傳播積極性。 It's always fun. 它總是很有趣。 You did something incredible recently. 你最近做了一些不可思議的事情。 You partnered with HeadCount 您與HeadCount合作 and you single handedly helped get 120,000 people 而你卻單槍匹馬地幫助了12萬人。 registered to vote. 登記投票; What inspired to you to do this? How did you pull this off? 是什麼啟發你這樣做的?你是怎麼做到的? It's amazing. -Yeah, that was crazy. 太神奇了-是啊,太瘋狂了 I don't know. Well, I'm a DACA kid, myself, 我不知道 I don't know.好吧,我是一個DACA的孩子,我自己。 so I can't vote. So I thought... 所以我不能投票所以我想... -Are you really? I didn't know this. -你真的嗎?我不知道這個。 -Yeah, yeah. I need all the help I can get -是的,是的。是啊,是啊。 我需要所有的幫助,我可以得到 from people going out and voting on my behalf. 從人們走出去,代表我投票。 So I thought maybe I can use that to my advantage 所以我想,也許我可以利用這一點,讓我的優勢。 and be like, hey guys, please, for the love of God, 並像,嘿,夥計們,請, 看在上帝的份上, go out there and help me stay in this country by voting. 走出去,幫我留在這個國家投票。 And yeah, and it worked out. 是的,它的工作了。 I don't know if it's because they wanted to help me out 我不知道是不是因為他們想幫我的緣故 or because they wanted a free car 還是因為他們想要一輛免費的車 because I was giving away Teslas as an incentive. 因為我把特斯拉當做獎勵來贈送。 But regardless, I'm really glad with the turnout. 但無論如何,我真的很高興有這麼多人参加。 -The founder of HeadCount called your -- -HeadCount的創始人稱你的... ... called what you did "absolutely unprecedented." 稱你的所作所為 "絕對是史無前例的" And they have -- HeadCount has registered 1 million voters in its lifetime, 有生之年有100萬選民。 and you are responsible for over 10% of that. 而你要對其中的10%以上負責。 -Yeah, that's -- -Wow. -是的,那是... -Yeah, that's really cool. -Congrats, buddy. -是的,那真的很酷。-恭喜你,夥計 You should you be very proud of that. 你應該... ...你應該感到非常自豪。 That's really cool. -Thank you so much, yeah. 這真的很酷。 - 謝謝你這麼多,是的。-謝謝你這麼多,是的。 -David, stay safe. -大衛,注意安全 Thank you for flying out here. Thank you for flying back. 謝謝你飛來這裡謝謝你飛回來 Thank you for doing all the right things. 謝謝你做了所有正確的事情。 -Yeah, it was the best. -You know we love you, man. -是的,那是最好的-你知道我們愛你,夥計 And stay safe, pal, okay? -Thank you so much. 注意安全,夥計,好嗎?-謝謝你,非常感謝 It was good seeing you. I'll see you in a couple months. 很高興見到你。過幾個月再見吧 -David Dobrik, everybody. Check out his YouTube channel -大衛・杜布里克,各位。看看他的YouTube頻道 and make a plan to vote. 並制定投票計劃。
A2 初級 中文 香水 波拉特 夥計 大衛 工作室 洛杉磯 波拉特是大衛-杜布里克見過的最有趣的人。 (Borat Is the Funniest Man David Dobrik Has Ever Met) 8 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字