字幕列表 影片播放
The way you make me feel
你給我的感覺
A,B,C easy as 1,2,3
ABC就像123那樣簡單
You and I must make a pact
你和我應該立下約定
we must bring salvation back
我們將帶著救贖而歸
where there is love
有愛的地方
I’ll be there
我便在那
I’m gonna make a change
總要做出改變
for once in my life
一生一次
I’ll reach my hand to you
我會伸手迎向你
It’s gonna feel real good
那感覺太美好
gonna make a difference
一切將會有所不同
gonna make it right
走向正確的路
I’ll have faith in all you do
我對你所做的一切充滿信心
just call my name I’ll be there
只要輕喚我的名 我便在你左右
A summer's disregard,
一個夏天的忽視
A broken bottle top
棄之如敝屣
And a one man's soul
和一個破碎的靈魂
They follow each other on the wind ya' know
他們在狂風中只能盲目地追隨著彼此
Cause they got nowhere to go
因為他們無處可去
That's why I want you to know
這就是為何我要讓你知道
I'm starting with the man in the mirror
我想要從鏡中人開始做起
I'm asking him to change his ways
我要求他改變前進的方向
And no message could have been any clearer
沒有比這更清楚的訊息了
If you wanna make the world a better place
如果你想世界變得更好
Take a look at yourself
看看自己
Then make a change
然後做出改變
You been hit by
你被襲擊
you been struck by
你受到攻擊
a smooth criminal
被一個犯罪高手給撂倒
she was more like a beauty queen from a movie scene
她猶如一個選美皇后,從電影螢幕裡走出
I said don’t mind
我說先别在意
but what do you mean I am the one
可是你說「我是唯一」又是什麼意思?
Thriller! Thriller all night
戰慄!整夜地戰慄
And no one's gonna save you from the beast about strike
沒有人能把你從野獸的口中救出
She told me her name was Billie Jean,
她說她的名字叫比利‧珍
as she caused a scene
因為她總是眾所矚目
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
每個人的眼睛都注視著她,夢想成為她的唯一
Thriller! Thriller all night
戰慄!整夜地戰慄
You're fighting for your life
要活命,就要放手一搏
Inside of killer, thriller tonight
在這個陰森的戰慄之夜
They told him don't you ever come around here
他們叫他不准再踏入這個地方
Don't wanna see your face, you better disappear
不想再看到你的臉,你最好消失
The fire's in their eyes
怒火在他們眼中燃燒
and their words are really clear
他們撂下的話很清楚
So beat it, just beat it
所以,走開!
You better run you better do what you can
你最好逃走,盡你所能的閃遠一點
Don’t wanna see a blood, don’t be a macho man
別讓有人流血,別逞匹夫之勇
You wanna be tough
你想當硬漢
Better do what you can
最好量力而為
So beat it, but you wanna be bad
所以,走開!但你卻想耍狠
Just beat it
走開,就是走開!
You and I must make a pact
你和我應該立下約定
We must bring salvation back
我們將帶著救贖而歸
I’ll reach out my hand to you
我會伸手迎向你
It’s thriller! Thriller all night
戰慄!整夜地戰慄
Billie Jean is not my lover
比利‧珍不是我的愛人
She’s just a girl who claims that I am the one
她只是個女孩,宣稱我是她的唯一
But the kid is not my son
不過那個小孩真的不是我的小孩
Thriller! Thriller all night
戰慄!整夜地戰慄
I'm starting with the man in the mirror
我想要從鏡中人開始做起
I’ll be there
我就在那
I’ll reach out my hand to you
我會伸手迎向你
Thriller! Thriller all night
戰慄!整夜地戰慄
Just beat it!
快走開!