字幕列表 影片播放
what was once proclaimed to be a blue state problem by President Donald Trump, The wave of coronavirus cases in America is now crashing squarely into the states that supported him in 2016 a Reuters tally shows.
曾經被總統唐納德-特朗普(Donald Trump)宣稱是一個藍色的國家問題,美國的冠狀病毒病例的浪潮現在正撞向2016年支持他的國家,一個路透社的統計顯示。
Cases of the novel coronavirus doubled in the state of Wisconsin last week.
上週,新型冠狀病毒的病例在威斯康星州增加了一倍。
They're rising in Florida, Texas, Ohio and the Dakotas.
他們在佛羅里達州,德克薩斯州,俄亥俄州和達科塔州崛起。
Back in the spring, the densely populated cities of the North, East and West Coast were hit hardest and responded with strident lock down measures.
早在春季,北、東、西海岸人口密集的城市受到的衝擊最大,並採取了嚴厲的封鎖措施應對。
Other states followed.
其他國家也紛紛效仿。
But by Memorial Day, many Midwestern and Southern states lifted restrictions and saw no immediate uptick in virus cases.
但到了紀念日,許多中西部和南部的州取消了限制,病毒病例沒有立即上升。
The Republican president even crowed that the coronavirus was a democratic blue state problem and urged those areas to restore economic activity.
共和黨總統甚至啼笑皆非地說,冠狀病毒是民主藍州的問題,並敦促這些地區恢復經濟活動。
If you take the blue states at where, uh, at a level that I don't think anybody in the world would be at, we're really at a very low level.
如果你把藍色的州在哪裡,呃,在一個水準,我不認為任何人在世界上會在,我們真的是在一個非常低的水準。
But some of the states, uh, they were blue states and blue state management, by the way we recommend they open up their states.
但是有些州,呃,他們是藍州,藍州管理,順便我們建議他們開放州。
I think it's very important that they open up their states.
我認為他們開放自己的國家是非常重要的。
Several Republican led states follow the president in bucking mitigation measures.
共和黨上司的幾個州跟隨總統逆襲緩解措施。
But by mid summer outbreaks spread in the South before moving this fall into the upper Midwest, and now it is squarely a Trump country issue.
但到了夏季中期,疫情在南方蔓延,然後在今年秋天轉移到中西部上游地區,現在正兒八經是特朗普國家的問題。
Trump argues that case numbers are inflated by the growth of testing, but these so called Trump states have also closed the gap when it comes to deaths.
特朗普認為,案件數量是由於測試的增長而誇大的,但這些所謂的特朗普州在死亡方面也縮小了差距。
By October, these states eclipsed the rest of the country in Total Co vid 19 deaths, and the number of fatalities continues to grow faster in those areas, with a week to go before election Day.
到了10月,這些州的總Co vid 19死亡人數超過了全國其他地區,而且這些地區的死亡人數還在繼續加快增長,距離選舉日還有一週的時間。