Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Theo.

    西奧

  • US economy grew at its fastest pace ever in the third quarter.

    美國經濟在第三季度以有史以來最快的速度增長。

  • Gross domestic product, or GDP, surged at 7.4%.

    國內生產總值(GDP)激增7.4%。

  • That's 33% on an annualized basis.

    按年化計算,就是33%。

  • That was the fastest pace since the government started keeping records in 1947 and followed a historic shrinkage in the second quarter.

    這是自1947年政府開始記錄以來最快的速度,而且在第二季度出現了歷史性的萎縮。

  • The GDP report is one of the last major economic scorecards before next week's presidential election, and President Donald Trump seized on it tweeting Thursday.

    GDP報告是下週總統大選前最後一份重要的經濟成績單之一,美國總統特朗普週四在推特上抓住了這一點。

  • GDP number just announced biggest and best in the history of our country and not even close.

    剛剛公佈的GDP數字是我國曆史上最大最好的,而且還不差。

  • Next year will be fantastic, But deep scars from the recession could take a year or more to heal.

    明年將是美好的一年,但經濟衰退留下的深層傷疤可能需要一年或更長時間才能癒合。

  • U.

    U.

  • S output remains below its level in the fourth quarter of 2019.

    S產出仍低於2019年第四季度的水準。

  • Ah, fact, Trump's Democratic challenger, Joe Biden, is almost certain toe highlights.

    啊,事實上,特朗普的民主黨挑戰者喬-拜登,幾乎是一定要趾高氣揚。

  • The government's rescue package provided a lifeline for many businesses and the unemployed, juicing up consumer spending, which on its own powered the surgeon GDP.

    政府的救市方案為許多企業和失業者提供了生命線,為消費支出注入了活力,而消費支出本身也為激增的GDP提供了動力。

  • But government funding has since been depleted, with no deal in sight for another round of relief.

    但此後,政府的資金已經消耗殆盡,新一輪的減免也沒有達成協議。

  • New Cove in 19 cases, air spiraling across the country, forcing restrictions on businesses like restaurants and bars.

    新灣在19個案例中,空氣在全國範圍內螺旋式上升,迫使餐館和酒吧等企業受到限制。

  • Just over half of the more than 22 million jobs lost during the health crisis have been recouped and layoffs persist.

    在健康危機期間失去的2200多萬個工作崗位中,僅有一半多的工作崗位被收回,裁員現象依然存在。

  • The Labor Department reported Thursday that 751,000 Americans filed for state unemployment benefits last week.

    勞工部週四報告稱,上週有75.1萬美國人申請國家失業救濟金。

  • The claims have dropped from records set in March.

    索賠額已從3月份創下的記錄下降。

  • They remain above the peak seen during the great recession.

    它們仍然高於大衰退期間的峰值。

Theo.

西奧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋