字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey, it's Andy with The Verge, and we just got our - 嘿,我是安迪與The Verge,我們剛剛得到了我們的。 first exclusive look at the new 獨家首看新 autonomous vehicle from Cruise, they call it the Origin. 來自Cruise的自主汽車,他們稱之為Origin。 It really didn't look like any car I've ever seen before 它真的不像我以前見過的任何一輛車。 and that's really kind of the first impression you get 這真的是一種你得到的第一印象。 as soon as you approach this vehicle. 一旦你接近這輛車。 The outside of it has the same dimensions 它的外面有相同的尺寸 as a normal crossover SUV, 作為一款普通的跨界SUV。 but that's really kind of where the similarities end. 但這真的是一種相似之處結束。 (bass music) (低音音樂) So when you wanna get in to the vehicle, 所以,當你想上車的時候。 you first have to put in a code on its keypad, 你首先要在它的鍵盤上輸入一個代碼。 that's on the door on the outside, 那是在外面的門上。 and it sort of opens as if, like, 它有點像打開,像。 it's a minivan that opens from both sides. 這是一輛從兩邊打開的小型貨車。 You get in and you have a very 你進去後,你有一個非常 spacious interior of the vehicle, 寬敞的車內空間。 and that's obvious because there's no steering wheel, 這很明顯,因為沒有方向盤。 there's no pedals, there's no gear shaft, 沒有踏板,沒有齒輪軸。 there's not even really a dashboard 連個儀表盤都沒有 or any infotainment system. 或任何資訊娛樂系統。 There's just two bench seats facing each other 只有兩張長椅,面對面的。 and this sort of vast space in between them. 和這種巨大的空間在他們之間。 - It's designed to be comfortable if it's shared, - 如果是共享的話,設計得很舒服。 but if it's just you you got so much space in here, 但如果只有你一個人,你有這麼多空間在這裡。 you can really like, stretch out, and it's pretty great. 你可以真正喜歡, 伸展出來,它是相當不錯的。 And so I think it's a good experience, 所以我覺得這是一個很好的體驗。 whether it's just you or a lot of other people. 不管是隻有你一個人還是很多人。 - You can do yoga in here probably. - 你可以在這裡做瑜伽大概。 - Absolutely you can do yoga. - 當然,你可以做瑜伽。 Well, as long as your seatbelt's on, 嗯,只要你的安全帶的。 I don't know how that works. 我不知道這怎麼用 - Now you may have heard of some - 現在你可能已經聽說過一些 other self driving operators like Waymo, Waymo等其他自駕遊運營商。 which used to be part of Google, 該公司曾是谷歌的一部分。 and Argo which is backed by Ford and Volkswagen. 以及由福特和大眾汽車支持的Argo。 Cruise is tied very closely to GM, General Motors, 克魯斯與通用汽車、通用汽車公司的關係非常密切。 which is the largest auto manufacturer in the US. 該公司是美國最大的汽車製造商。 Cruise has 160 self driving test vehicles 科魯斯有160輛自駕測試車 that are Chevy Volts, electric vehicles, 那就是雪佛蘭沃茲,電動車。 here in San Francisco, 這裡在舊金山。 where they hope to eventually launch a fully 他們希望最終能在那裡推出一個完全 driverless robo taxi service. 無人駕駛機器人計程車服務。 But more importantly, they've raised about seven billion 但更重要的是,他們已經籌集了約70億的資金 dollars in venture capital cash over the last 美元的風險投資現金,在過去 couple of years, which is really just like, 幾年的時間,這真的就像。 a staggering amount of money for a self driving car company. 對於一家自動駕駛汽車公司來說,這是一筆驚人的資金。 Especially when you consider that they haven't even 特別是當你考慮到他們甚至還沒有。 scaled a commercial product yet. 規模化的商業產品呢。 Now about two point seven billion of that 現在大約有27億人 is coming from the other big auto manufacturer 是來自另一家大型汽車製造商 in Cruise's corner, and that's Honda. 在克魯斯的角落裡,那就是本田。 This doesn't look like any other car in the road today, 這和今天路上的其他車不一樣。 and that's because Cruise says 那是因為克魯斯說 it wants to move beyond the car, 它想要超越汽車。 arguing that many of the problems that we have today 認為我們今天所面臨的很多問題 could be traced to single occupancy vehicles. 可追溯到單人乘用車。 - Well there's some things about - 嗯,有一些事情關於 removing the driver, and the steering wheel, and the pedal, 拆下司機,和方向盤,還有踏板。 that eliminates some complexity and cost in the vehicle. 這就消除了車輛的一些複雜性和成本。 But as you can see here, the way vehicles are designed, 但從這裡可以看出,車輛的設計方式。 normally they have a hood in the front where the engine is, 通常他們有一個引擎蓋在前面的地方。 and some storage in the trunk. 以及後備箱的一些儲物空間。 But when you don't need all that stuff, 但當你不需要這些東西的時候。 and you don't need things placed where they are, 而你不需要把東西放在它們所在的地方。 we can have this enormous, spacious cabin 我們可以擁有這個巨大的,寬敞的船艙 without taking up any more space on the road 不佔道 than a regular car would, which is kind of insane. 比普通汽車會,這是一種瘋狂。 It leads to a far greater experience for the rider, 這就導致了騎手的體驗度大大提升。 but then because we built this car 但後來因為我們造了這輛車 around the idea of not having a driver, 圍繞著沒有司機的想法。 and specifically being used in a ride share fleet, 並專門用於共享乘車車隊。 that kind of business, 這種業務。 you know the vehicle is engineered to last a million miles, 你知道這輛車的設計是為了持續一百萬英里。 and all the interior components are replaceable. 而且所有的內部組件都是可以更換的。 The compute is replaceable, the sensors are replaceable, 計算器是可以更換的,傳感器是可以更換的。 and what that does is it drives the cost per mile down 這就是它的驅動每英里的成本下降。 way low than you could ever reach. 比你能達到的低的方式。 - Now Cruise insists that this is not just a fancy concept, - 現在,克魯斯堅持認為,這不僅僅是一個花哨的概念。 which is a really important distinction to make. 這是一個非常重要的區別。 Now we've seen dozens of radical car concepts 現在我們已經看到了幾十款激進的汽車理念 over the years that have re-imagined interiors 幾年來,重新塑造了室內的形象。 that look like fancy living rooms or bedrooms. 看起來像花哨的客廳或臥室。 But none of those really have any chance 但這些都沒有機會 of hitting the road anytime soon, if ever. 的上路很快,如果有的話。 Cruise says that this car is going into production. 克魯斯說,這款車要投產了。 But it's gonna be tough getting there. 但要到達那裡會很艱難。 Cruise needs a special exemption from the federal government 克魯斯需要聯邦政府的特別豁免權 in order to mass produce vehicles without 為了大規模生產汽車,而不 traditional human controls like steering wheels and pedals. 傳統的人為控制,如方向盤和踏板。 And the federal government only grants about 而聯邦政府只給予大約 2,500 exemptions a year. 每年豁免2,500次。 Now GM put in its request for an exemption 現在通用汽車提出了豁免請求 back in 2018, but it hasn't gotten it yet, 早在2018年,但它還沒有得到它。 and it's unclear when exactly this car is going 而目前還不清楚這輛車到底什麼時候會被 to be approved to hit the road. 以獲准上路。 Now Cruise has hit some bumps in the road before. 現在克魯斯之前也遇到了一些坎坷。 Its plan to launch a robo taxi service in San Francisco 其計劃在舊金山推出機器人計程車服務。 before the end of 2019 didn't really happen. 在2019年底前並沒有真正發生。 It said the technology wasn't really ready yet. 它說技術還沒有真正準備好。 And Cruise has said it wanted to test its vehicles 而克魯斯也曾說過,要對車輛進行測試 in New York City, but that never really went anywhere. 在紐約市,但從來沒有真正去任何地方。 Now I think it's safe to say that Cruise 現在我想可以肯定地說,克魯斯 is feeling the heat from its competitors 感受到了來自競爭對手的壓力 like Uber and Tesla, Waymo and Ford. 如Uber和特斯拉、Waymo和福特。 Now the Google self driving car project 現在谷歌自動駕駛汽車項目 recently started giving people rides in its 最近開始讓人們乘坐其 self driving Chrysler Pacifica minivans, 自駕的克萊斯勒Pacifica小型車。 with no safety driver in the front seat, 在前座沒有安全駕駛員的情況下。 which is a pretty enormous leap. 這是一個相當巨大的飛躍。 But the van still has steering wheels and pedals. 但麵包車還是有方向盤和踏板。 But removing the safety driver is a pretty dramatic 但去掉安全驅動力是一個很有戲劇性的問題。 way of saying that this technology is here, 的方式說,這種技術在這裡。 it's ready, and it works. 它的準備,它的工作。 Cruise missed its chance to be the first to launch 郵輪錯過了成為第一個發射的機會。 a taxi service and it missed its chance 錯失良機 to be the first to take safety drivers 要率先把安全駕駛人 out of the front of the vehicle. 出車頭。 But with this car, it has the opportunity to be the first 但有了這款車,它就有機會成為第一款 to do something maybe even more radical, 做一些可能更激進的事情。 that's change the conversation, move beyond the car, 這就是改變對話,超越汽車。 and come up with an entirely different 另起爐灶 way of getting around. 的方式。 Now I know I said this wasn't a concept, 現在我知道我說過這不是一個概念。 but if you'd like concepts, 但如果你想要概念。 check out the videos that we did at CES, 看看我們在CES上做的視頻。 there's a lot of really crazy things that we saw this year, 有很多真正瘋狂的事情,我們看到今年。 check it out at YouTube.com/theverge. 檢查出在YouTube.com/theverge。
B1 中級 中文 克魯斯 踏板 方向盤 更換 車輛 駕駛 獨家瞭解克魯斯的首款完全無人駕駛汽車 (Exclusive look at Cruise’s first fully driverless car) 14 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字