Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs

    譯者: C Cheng 審譯者: Yuwei Duan

  • Why is 1.5 degrees such a big deal?

    為什麼 1.5 度如此重要?

  • Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius

    因為要讓整個星球溫度上升攝氏 1.5 度

  • requires a lot of heat.

    需要很多熱量。

  • All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels.

    所有多出來的熱量會使冰川融化, 從而使海平面升高。

  • If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely,

    如果南極洲和格陵蘭島的冰層 全部融化的話,

  • millions of people's homes will be under water.

    數百萬人的家園就會被水淹沒。

  • The extra heat also intensifies weather,

    多餘的熱量還會讓天氣狀況加劇,

  • making wet places wetter, dry places drier

    使多雨地區更加潮濕, 而乾旱地區更加乾燥,

  • and increasing the ferocity of storms.

    還會增強風暴的破壞性。

  • That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly.

    而且 1.5 度的增溫並不會平均分佈。

  • The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer.

    北極最冷的夜晚可能會暖 10 度。

  • The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter.

    孟買最熱的白天可能會升溫 5 度。

  • Over the past 10,000 years, we've been lucky.

    在過去的一萬年裡,我們都很幸運。

  • Earth's climate was stable and our civilizations flourished.

    地球氣候穩定, 我們的文明得以蓬勃發展。

  • But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies.

    但是當氣候越發不穩定的時候,

  • We'll all suffer,

    我們的經濟和社會也將變得不穩定。

  • and the vulnerable will be hit hardest,

    我們都將為此受苦,

  • unless we act now.

    而弱勢群體將會遭到最嚴重的打擊,

  • [Countdown

    除非我們現在就行動。

  • Take action on climate change at Countdown.ted.com]

    【倒數計時】

Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs

譯者: C Cheng 審譯者: Yuwei Duan

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋