Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Americans love stories.

    美國人喜歡故事。

  • This'll story ends with climax and space on.

    這將故事的結尾與高潮和空間上。

  • It starts right here on Earth.

    就從地球上開始。

  • You know?

    你知道嗎?

  • Money, fame, immortality.

    金錢,名聲,不朽。

  • People will feel like they know you.

    人們會覺得他們認識你。

  • They wanna be you.

    他們想成為你。

  • Astronaut Astro.

    太空人Astro。

  • Meaning star?

    意思是明星?

  • Not Voyager.

    不是 "旅行者 "號

  • Nobody has ever seen anything like you men Until now.

    直到現在,還沒有人見過像你們這樣的人。

  • A few things live forever in the soul of a country.

    有幾樣東西永遠活在一個國家的靈魂裡。

  • Your heroes.

    你們的英雄。

  • John Glenn.

    約翰-格倫

  • Helen Shepard.

    海倫-謝帕德。

  • We've got the best pilots in the United States.

    我們有美國最好的飛行員。

  • I know what you want, John, but it's almost like you're afraid of the competition.

    我知道你想要什麼,約翰,但你好像害怕競爭。

  • Protect your image.

    保護你的形象。

  • Live everything to lose.

    活著一切都要失去。

  • Yes.

    是的,我知道

Americans love stories.

美國人喜歡故事。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 約翰 名聲 高潮 太空人 故事 結尾

恰到好處的東西|官方預告片|迪斯尼+官方預告片 (The Right Stuff | Official Trailer | Disney+)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日
影片單字