Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Let me take off the loudest jacket ever.

    讓我脫下最響的外套。

  • Mortal Kombat.

    《真人快打》。

  • A fighting Tournament as killer as its iconic theme sung with a reputation like that, you better believe the first boss in the game would be a champion who's worth out air.

    一個格鬥錦標賽的殺手鐗就像它的標誌性主題唱的那樣名聲在外,你最好相信遊戲中的第一個BOSS會是一個值得出氣的冠軍。

  • Is that good?

    這樣好嗎?

  • This is Goro, Prince of the show Con People in one of their strongest warriors.

    這就是五郎,節目中康人王子的最強戰士之一。

  • He's 8 58 ft two inches tall, weighs £550 and clocks in at 2000 years old with no signs of slowing blocks in Glocks, in Glocks, in a 2000 years old with no signs of slowing down.

  • You think someone with only two arms could master the show con fighting stale, I mean, no, not for long.

    你以為只有兩隻手的人就能掌握秀場康斗的陳舊,我是說,不,不可能長久。

  • Hey, whiz high five.

    嘿,威茲擊掌。

  • Well, like I hold up my arm away.

    好吧,就像我舉起我的手臂離開。

  • Three down, one to go.

    三個人倒下了,還有一個人。

  • There's gotta be an extra shotgun arm or something around here somewhere.

    這裡一定有一個額外的獵槍臂或東西 在這裡的某個地方。

  • E Just like a Hello Oh, out like a game.

    E就像一個你好哦,出像一個遊戲。

  • More like how out on top of that cable can move fast enough toe effortlessly.

    更多的是在那根纜繩上面出如何能快速移動到腳趾不費力。

  • That come on can move fast enough to effortlessly Perry quick enough effortlessly.

    這來可以移動夠快,不費力地佩裡夠快,不費力地。

  • Perry.

    佩裡

  • Good job.

    做得好

  • What?

    什麼?

  • I move a lot.

    我經常移動。

  • I always dio.

    我總是dio。

  • No, I just saw your smile, but he never stayed in one place for too long.

    不,我只是看到了你的笑容,但他從來沒有在一個地方停留太久。

  • Like when he pissed off Kotal con and got his arms ripped off.

    就像他惹惱了Kotal Con,被人扯掉了胳膊。

  • Hey, buddy, need a hand?

    嘿,夥計,需要幫忙嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You could really say he disarmed him.

    你真的可以說他解除了他的武裝。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • On to MMA champ.

    在MMA冠軍。

  • Nice synchronization.

    很好的同步性。

  • Yeah, we didn't even look totally planned that.

    是啊,我們甚至沒有看起來完全計劃好了。

  • All right, think Animal Planet superpower, That superpower Pokemon.

    好了,想想《動物星球》的超能力,那個超能力的小精靈。

  • Much chance is a fighting type that originated in the Kanto region, which is suddenly changed, boys.

    多機會是起源於關東地區的一種戰鬥類型,突然改變,男生。

  • It's a lethal combo of adorable and kick ass.

    這是一個可愛和踢屁股的致命組合。

  • And there, Jack goes over the years and and they swollen at it, and they swollen them.

    而在那裡,傑克去了多年 和他們腫在它,和他們腫了他們。

  • Uh, however, the champ can always fall back on their natural abilities, the most common of which is named Guts e wanna insert after guts e was coming, which has been labeled because that badass dude with a Jane soared from berserk.

    呃,不過,冠軍可以隨時倒向他們的天賦能力,其中最常見的是名為勇者e想插在勇者e是來之後,這已經被貼上了標籤,因為那個帶著簡的壞蛋老兄從狂飆。

  • There.

    好了

  • Bruise.

    瘀傷。

  • No.

    不知道

  • Whatever.

    管他呢

  • You don't know.

    你不知道。

  • I don't want them to be too long.

    我不希望他們太長。

  • 05 thing in between.

    05年之間的事情。

  • Such as Giovanni and Bay.

    如喬瓦尼和貝。

  • Pretty sure it's B j is my babe.

    很確定是B J是我的寶貝。

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • E Assume she's the lady.

    假設她是那位女士。

  • I don't remember.

    我不記得了

  • She's lady nailed it.

    她的女士釘了它。

  • Are you in defeat and nailed her?

    你是不是吃了敗仗,把她釘死了?

  • She always keeps her feet bare.

    她總是光著腳。

  • Nice.

    很好啊

  • He's probably in different stuff.

    他可能在不同的東西。

  • My 2020 resolution is to find new finishes to explore.

    我2020年的決議是找到新的整理探索。

  • Yeah, I'm starting from the ground up with That was pretty good.

    是啊,我從頭開始,這是很不錯的。

  • That was pretty good.

    這是相當不錯的。

  • E u Uh huh.

    嗯哼

  • Unfortunately, I don't think her name is Bai.

    可惜,我覺得她不姓白。

  • Fine.

    好吧

  • E Just with feet.

    E只是用腳。

  • Enjoy Makes sense.

    享受有意義。

  • They could go head to head with a ton of crazy struck.

    他們可以在瘋狂的打擊下,一頭扎進去。

  • They could go head to head Makes Hello.

    他們可以去頭頭是道的Makes Hello。

  • Reset.

    重置。

  • So you know my jam E only Could it possibly My champ.

    所以,你知道我的果醬,只有E可能是我的冠軍。

  • My champ!

    我的冠軍!

  • Champ!

    冠軍!

  • Champ!

    冠軍!

  • Champ!

    冠軍!

  • Well, come on.

    好吧,來吧。

  • Oh, Goro could technically match ball.

    哦,五郎在技術上可以配合球。

  • Good.

    很好啊

  • Moving nearly E o Z punching Speed was concerned.

    移動近E o Z衝鋒速度被關注。

  • It's like a road.

    這就像一條路。

  • Actually, it was really difficult.

    其實,這真的很難。

  • Alright, in the gala region.

    好吧,在笪瞵岔語地區。

  • Well, I get that old got a kid.

    好吧,我得到了老有一個孩子。

  • Um, it's a vote.

    嗯,這是一個投票。

  • You find out which finer is more true.

    你看看哪個更細更真。

  • They're Beto.

    他們是貝託。

  • Oh, their two best friends making people fight to the end.

    呵呵,他們兩個好朋友讓人打到最後。

  • That was good dead Berto research so true.

    那是好死不死的貝託研究的如此真實。

  • And we know more than you, so shut up.

    我們知道的比你多,所以閉嘴。

  • Please stop pitching.

    請不要再投了。

  • It's really done.

    它真的完成了。

  • No.

    不知道

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Uh huh.

    嗯哼。

Let me take off the loudest jacket ever.

讓我脫下最響的外套。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 冠軍 超能力 女士 惹惱 長久 男生

Boomstick喜歡Machamp!| 五郎VS馬坎普 BLOOPERS! (Boomstick LOVES Machamp! | Goro VS Machamp BLOOPERS!)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日
影片單字