Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm friends with the monster

    我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • I see this life

    我認為人生

  • Like a swinging vine

    有如擺蕩的藤蔓

  • Swing my heart across the line

    晃盪著我的意志 越了界線

  • In my face is flashing signs

    照射在我臉上的 溫暖陽光

  • Seek it out and ye shall find

    看清了 自然會發現到

  • Old, but I'm not that old

    年老,但我沒這麼不堪

  • Young, but I'm not that bold

    青春,但我又沒那麼勇敢

  • And I don't think the world is sold

    而我想 我們的世界並沒有被出賣

  • Just doing what we're told

    就照他們告訴我們的那樣走下去吧

  • I feel something so right

    我覺得好像蠻對的

  • Doing the wrong thing

    怎麼卻是在走錯的路

  • I feel something so wrong

    我覺得不太對勁

  • Doing the right thing

    他們卻說這樣就對了

  • Caose I'm friends with the monster

    因為我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy,

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • Well, that's nothing (Ohh)

    這也沒什麼

  • I feel your love

    我感受到你的愛

  • And I feel it burn

    激情四射

  • Down this river every turn

    每一次 都陷入這愛河

  • Hope is our four letter word

    希望都是屁

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Old, but I'm not that old

    年老,但我沒這麼不堪

  • Young, but I'm not that bold

    青春,但我又沒那麼勇敢

  • And I don't think the world is sold

    而我想 我們的世界並沒有被出賣

  • I'm just doing what we're told

    就照他們告訴我們的那樣走下去吧

  • I feel something so right

    我覺得好像蠻對的

  • Doing the wrong thing

    怎麼卻是在走錯的路

  • I feel something so wrong

    我覺得不太對勁

  • Doing the right thing

    他們卻說這樣就對了

  • Cause I'm friends with the monster

    因為我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • Well, that's nothing (Ohh)

    這也沒什麼

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • I'm friends with the monster

    我有個怪胎朋友

  • That's under my bed

    躲在床下那隻

  • Get along with the voices inside of my head

    與我腦袋裡的聲音和平相處

  • You're trying to save me

    你想要救我

  • stop holding your breath

    別再癡心妄想了

  • And you think I'm crazy

    反正你覺得我瘋了

  • yeah, you think I'm crazy

    對!你就是覺得我瘋了

  • Well, that's nothing (Ohh)

    這也沒什麼

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

  • Take that money

    拿起這一張張鈔票

  • Watch it burn

    看它燃燒殆盡

  • Sink in the river

    再沉入河裡

  • The lessons I learned

    這是我學到的最後一課

I'm friends with the monster

我有個怪胎朋友

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋