Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • All right, this will work.

    好吧,這將工作。

  • Okay, We're ready for the co breath.

    好了,我們準備好了呼吸。

  • That right?

    是嗎?

  • He's running away from me.

    他在逃避我

  • Way to go.

    要走的路。

  • That's just the first one.

    這只是第一個。

  • I'm all worn out.

    我都累壞了。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • For the past 15 years, I've made 1000 trips to photograph over 10,000 species and sub species For the photo mark.

    在過去的15年裡,我出動了1000次,拍攝了1萬多個物種和亞物種的照片標記。

  • That was really, really good.

    這真的,真的很不錯。

  • It's a snapshot of life on Earth before these species disappear, not just to preserve them in a frame, but to get us to care about species.

    這是在這些物種消失之前,地球上生命的一個縮影,不僅僅是為了將它們定格保存,更是為了讓我們關心物種。

  • While there's still time to save them, there's a lot of them are from the forests that have been hammered.

    雖然還有時間去拯救它們,但有很多都是來自已經被錘鍊過的森林。

  • It's a tragedy of epic proportions.

    這是一個史詩般的悲劇。

  • We won't save what we don't love and we won't fall in love if we don't connect, Want to see who's that?

    不愛的東西我們不會拯救,不聯繫的人我們也不會愛上,想看看那是誰嗎?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • But I can't photograph this animal anywhere else.

    但我不能在其他地方拍攝這種動物。

  • They are 25 most endangered primates in the world.

    它們是世界上最瀕危的25種靈長類動物。

  • So to work really exists for animals like this.

    所以要工作真的存在這樣的動物。

  • They're so small they don't really exist in zoos, that they help make the world go around.

    它們太小了,在動物園裡根本不存在,它們幫助世界運轉。

  • In the photo arc, every creature is the same size.

    在照片弧線中,每一個生物的大小都是一樣的。

  • That's the point.

    這就是問題的關鍵。

  • Bigger, small.

    大的,小的。

  • They each have a role in a place on this planet.

    他們在這個星球上各司其職,各得其所。

  • It's the toughest job I've ever had, but the one that matters most.

    這是我做過的最艱難的工作,但也是最重要的工作。

All right, this will work.

好吧,這將工作。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 物種 動物 拯救 工作 拍攝 靈長類

照片方舟|系列預告片 (Photo Ark | Series Trailer)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日
影片單字