Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What I'm saying is as it pertains to Justin Turner, from my understanding and anything that I'm missing factually in terms of how things went down, please feel free to correct me.

    我想說的是,根據我的理解,與賈斯汀-特納有關的任何事情,如果我遺漏了任何事實性的東西,請隨時糾正我。

  • What my understanding is that he went into the game.

    我的理解是,他進入遊戲。

  • He played the first seven innings at that particular moment in time, he was informed.

    據悉,在那個特殊的時刻,他打了前七局。

  • You get the part s.

    你得到的部分S。

  • So guess what?

    所以你猜怎麼著?

  • In my vantage point, as a 12 year veteran in major league baseball, seven years with the Los Angeles Dodgers, I've been around these dudes, not just yesterday, not just the day before, not just a week before, but that night.

    在我的有利位置上,作為一個在大聯盟棒球界工作了12年的老兵,在洛杉磯道奇隊工作了7年,我一直在這些帥哥身邊,不只是昨天,不只是前天,不只是一週前,而是那天晚上。

  • For the first seven minutes, we've been in the dugout.

    前七分鐘,我們一直在球館裡。

  • We've been playing and stuff like that, and I'm two endings away from winning a World Series championship.

    我們一直在打球之類的東西,我離贏得世界系列賽冠軍還有兩個結局。

  • You know what you told me?

    你知道你跟我說了什麼嗎?

  • I can't play, all right?

    我不能玩,好嗎?

  • I'm not playing, but to me, I'm gonna put on a mask.

    我不玩,但對我來說,我要戴上面具。

  • And even if I have to engage in social distance and while doing so, I'm gonna be on that damn field, receiving that adulation, those applause and everything like that.

    即使我必須參與社會距離,在這樣做的同時,我也要在那個該死的場子上,接受那種崇拜,那些掌聲和類似的一切。

  • I'm gonna do that.

    我要去做。

  • I'm gonna wear my mask.

    我要戴上我的面具。

  • I'm going to engage in social distance is my wife, who I was with.

    我要從事社會距離是我的妻子,我和她在一起。

  • I'm assuming that if it's me, it's both of us at that particular moment in time, which I think.

    我假設如果是我,那就是我們兩個人在那個特殊的時刻,我想。

  • And I think they made that decision, there's no way on Earth.

    我想他們做出這個決定,地球上是不可能的。

  • And he was informed of that and taken out of the game and didn't inform his wife of what of what the situation was.

    而他被告知並被帶出了遊戲,也沒有通知他的妻子是什麼情況。

  • So she's out there on that field with him.

    所以她和他一起上場了。

  • So okay, so she's fully aware of what's transpiring again.

    所以,好吧,她又完全知道發生了什麼。

  • I don't condone him taking off the mask and taking the team pictures with his mask off or anything like that.

    我不縱容他摘下面具,摘下面具拍隊照之類的。

  • But in terms off everything, you work for how the Dodgers have not won a World Series since 88.

    但在關一切方面,你為道奇隊如何自88年以來沒有贏得過世界大賽。

  • How this moment in time, that level of adulation, you don't get to repeat it.

    這一刻,那種程度的崇拜,你怎麼也不會重複。

  • It may never happen again because it escaped you the last 32 years.

    它可能永遠不會再發生了,因為它在過去32年裡逃避了你。

  • I'm saying to me, I don't give a damn.

    我對我說,我才不管呢。

  • I got to go on the field and stand away from people.

    我得上場,站在遠離人們的地方。

  • I'm not leaving that stadium.

    我不會離開那個體育場。

  • That's why that's why Jessica, your point about it shouldn't have been up to him because too many people will be tempted, I think is right on the money.

    所以這就是為什麼傑西卡,你說的不應該由他來決定,因為會有太多的人受到誘惑,我覺得是對的。

  • Absolutely, And that's my thing is like, I I feel I mean, I want a gold medal in Olympics.

    當然,這是我的事情是喜歡, 我覺得我的意思是,我想在奧運金牌。

  • You're telling me I can't get that medal I get in the emotion in the moment.

    你告訴我,我不能在當下的情緒中得到那枚勳章。

  • I actually really, really well, the Justin Turner I put myself in his shoes.

    其實我真的,真的很好,賈斯汀-特納我把自己放在他的位置上。

  • I get why he went back out there.

    我知道他為什麼要回到那裡。

  • Yes, it's selfish.

    是的,這是自私的。

  • It's all those things.

    就是這些東西。

  • Bigger picture.

    更大的畫面。

  • But ultimately, Major League baseball should never have allowed Dodgers baseball Turner to make that decision, put him in a car and send him back to the hotel because that's the only way you're keeping him away from the field before you can ask the question, I just wanna ask questions again.

    但最終,美國職業棒球大聯盟不應該允許道奇隊棒球特納做出這個決定,把他放在車裡,然後把他送回酒店,因為這是唯一的方法,你讓他遠離球場,然後才可以問問題,我只是想再問問題。

  • He's taken away.

    他被帶走了。

  • Correct me if I'm wrong.

    如果我說錯了,請糾正我。

  • He's taken away in the seventh inning, and he's distant and apart from the players.

    第七局他就被帶走了,他和隊員們的距離很遠,隔得很遠。

  • And then the next time he was seen was an hour later, after the game was over on our after the game was over and it had already been decided, the season was over and they won the World Series.

    然後下一次看到他是一個小時後,在比賽結束後,在我們的比賽結束後,它已經決定了,本賽季已經結束,他們贏得了世界系列賽。

  • Am I correct in saying that?

    我這樣說對嗎?

  • Okay, go ahead.

    好吧,去吧。

  • According to the information according to Different.

    據資料顯示,根據《不同。

  • That's all.

    就這樣吧

  • By the way, he also took off his mask for E.

    對了,他還摘下面具給E。

  • By the way, I understand that, too.

    對了,我也明白這個道理。

  • If you take every piece of behavior, say, Well, look, I'm not breathing on anyone right around me.

    如果你把每一個行為,說,好吧,你看,我沒有對我身邊的人呼吸。

  • I'm just taking off my mask.

    我只是摘下我的面具。

  • We're outside because it's the volume of air, right?

    我們在外面,是因為它的空氣量,對吧?

  • Per particle of the disease.

    每顆粒的病。

  • So that's why outside, so much safer than inside masks have been extremely effective.

    所以這就是為什麼外面,比裡面安全得多的口罩一直非常有效的原因。

  • And yet, Okay, just for one second, I'll take it down.

    然而,好吧,只是一秒鐘,我會把它拿下來。

  • No.

    不知道

  • If you suspect you have the virus, you probably shouldn't do that.

    如果你懷疑自己感染了病毒,你可能不應該這樣做。

  • We're all supposed to walk around with that suspicion, right?

    我們都應該帶著這種懷疑走來走去,對吧?

  • That's how we keep ourselves safe, just in case.

    我們就是這樣保證自己的安全,以防萬一。

  • But when you know what it's been confirmed through to test, you got it right Now get the hell away from people.

    但是,當你知道它通過測試確認了什麼,你就對了,現在離人遠點。

What I'm saying is as it pertains to Justin Turner, from my understanding and anything that I'm missing factually in terms of how things went down, please feel free to correct me.

我想說的是,根據我的理解,與賈斯汀-特納有關的任何事情,如果我遺漏了任何事實性的東西,請隨時糾正我。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋