字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Gugu, hello, nice to meet you. -古古,你好,很高興見到你。 Thank you for coming on the show. 謝謝你來上節目。 -Thank you. -謝謝你 -I know we're meeting through Zoom. -我知道我們是通過Zoom見面的。 It's odd, but I bet you a lot of people are meeting through Zoom. 這很奇怪,但我敢打賭,你很多人都是通過Zoom見面的。 -I know. It's crazy. -我知道,這很瘋狂我知道,這很瘋狂 This is it. This is how we live now. 這就是我們的生活這就是我們現在的生活方式。 -Yeah. This is it. -是的,就是這樣是的,就是這樣。 I was going to ask if you're in London, 我正想問你是否在倫敦。 but you're in Atlanta right now, right? 但你現在在亞特蘭大,對嗎? -I'm in Atlanta right now, yeah. I'm here. -我現在在亞特蘭大,是的。我在亞特蘭大,是的。 我在這裡。 I just restarted filming here on "Loki", 我剛剛在這裡重新開始拍攝《洛基》。 the show that I'm working on. 我正在做的節目。 -Oh, "Loki," for Disney+. -Yeah. -哦,"洛基",迪斯尼+的。-是的 -Disney Plu! -Disney Plu! Yeah! 迪斯尼普魯! - 迪斯尼普魯!迪斯尼-普魯!迪斯尼-普魯! -No one calls it that, but we can start that today. -沒有人這麼說,但我們今天就可以開始了。 -There we go. It's going to be a thing. -好了,我們走吧這將是一個東西。 It's going to be a thing. -Were you a big Marvel fan 這將是一個東西。-你是漫威的忠實粉絲嗎? before joining the show? -You know, 在加入節目之前?-你知道的 I wasn't a massive fan. 我不是一個巨大的風扇。 I have to confess, I wasn't a huge fan, 我必須承認,我不是一個大粉絲。 but I did sort of binge all the shows before 但我確實有點狂歡所有的節目之前。 starting this because, obviously, 開始這個,因為,顯然, it's inspired by a character from "Thor" 它的靈感來自於 "雷神 "中的一個角色。 and there's all of the "Thor" movies, 還有所有的 "雷神 "電影。 so I got Disney Plu, and I sort of binged 所以,我得到了迪斯尼Plu,我排序bing on everything and caught up. So now I know what I'm doing. 的一切,並趕上了。所以現在我知道自己在做什麼了。 -Many people have taken up hobbies while in quarantine, -許多人在被隔離期間就開始了愛好。 and you posted these portraits that you painted on Instagram, 你在Instagram上發了這些你畫的肖像。 and they're gorgeous. You went from painting people 他們是華麗的。你從畫人 you know to painting portraits of the George Floyd 你知道給喬治-弗洛伊德畫肖像嗎? and Breonna Taylor and John Lewis. 以及Breonna Taylor和John Lewis。 -Yeah. -What inspired you -是的 什麼啟發了你? to paint their portraits? -Well, you know, I think, 給他們畫像?-你知道的,我想。 like everyone, I just found the shifts that were happening 和大家一樣,我只是發現發生的轉變。 culturally, you know, post the murder of George Floyd 在文化上,你知道,在喬治-弗洛伊德被謀殺之後 and all of the protests that ensued, and I was painting 和所有的抗議,隨之而來的, 而我是畫, every day anyway, and it was just such a shock, 反正每天都是這樣,它只是這樣一個衝擊。 and just such an emotional time. 而就在這樣一個情感的時刻。 Somehow, just being able to channel those emotions into art 不知怎的,只要能把這些情緒引導到藝術中去就可以了 just was sort of a way for me to process it, 只是一種方式為我處理它。 I think, at the time. And then, you know, 我想,在當時。然後,你知道, just to be able to paint Breonna Taylor, 只是為了能畫出布倫娜-泰勒的樣子 actually took that painting on a protest with me in L.A. 其實帶著這幅畫在洛杉磯抗議的時候,我就帶著它了 as a banner, and I wrote "Say Her Name" on the back, 作為橫幅,我在後面寫了 "說出她的名字"。 and was able to actually auction those two paintings for charity, 並能夠真正將這兩幅畫作進行慈善拍賣。 for some social justice organizations as well. 對於一些社會正義組織也是如此。 -See? -Yeah, -看到了嗎? it's took on a greater purpose. 它有了更大的目的。 -I read that when you're working as an actor -我讀到當你作為一個演員工作的時候 that you use music to help you prepare for roles. 你用音樂來幫助你準備角色。 Are you musical? 你有音樂天賦嗎? -You know, I like to sing, -你知道,我喜歡唱歌 and I did grow up playing the saxophone, 而我確實是在玩薩克斯風的過程中長大的。 which was really a treat for me. I haven't played it for a while. 這對我來說真的是一種享受。我已經很久沒有玩了。 -Oh, I love the saxophone. That's so tricky. -哦,我喜歡薩克斯風.那太難了. What made you get into saxophone? 你為什麼會喜歡上薩克斯風? -Oh, my God. Well, I think, probably, Lisa Simpson -哦,我的上帝。哦,我想,也許,麗莎-辛普森... had a little bit to do with it. -For real? 有一點點的關係。-真的嗎? -Yeah, for real. Just watching that show -是的,是真的是的,真的。 - 只是看那個節目 And just seeing a young girl just playing the saxophone, 而只是看到一個年輕女孩只是在吹薩克斯風。 I was like, that is so cool. I want to do that. 我當時想,這太酷了。我想這樣做。 It's possible. And I just was so inspired by her. 這是有可能的。我只是被她啟發了。 -Wow! -Yeah. -哇!-是的 And I grew up listening to all the jazz divas, 而我是聽著所有的爵士樂女歌手長大的。 the greats like Ella Fitzgerald and Billie Holiday, 像Ella Fitzgerald和Billie Holiday這樣的偉大人物。 and I never really saw any female saxophonists. 我從來沒有真正看到任何女薩克斯手。 There's Coltrane and all these other famous jazz people, 還有Coltrane和其他所有這些著名的爵士樂人。 but you know, Lisa Simpson for me was the one 但你知道,麗莎-辛普森對我來說是一個。 that made me think, "Girls can do it, too," you know? 這讓我覺得,"女孩也可以做到這一點,"你知道嗎? -That makes -- that's so cool. -這讓... ... 太酷了。 I want to talk about your new movie "Misbehaviour." 我想談談你的新電影 "行為不端"。 This is based on a true story of what happened 這是根據一個真實的故事改編的 at the Miss World competition in 1970. 在1970年的世界小姐比賽中。 A lot of people might not know the story. 很多人可能不知道這個故事。 I wasn't that familiar with the story. 我對這個故事不是那麼熟悉。 Can you tell everyone what it's about? 你能告訴大家這是什麼原因嗎? -Yeah, I didn't know anything about it -是的,我什麼都不知道。 until I read the script, and it's kind of 直到我讀了劇本,它是一種 an amazing story because, you know, really, in 1970, 一個驚人的故事,因為,你知道, 真的,在1970年, it was around the period that the women's liberation movement 正是在這一時期,婦女解放運動開始了 were forming, and the ceremony itself 正在形成,而儀式本身 was the most watched TV show in the world. 是世界上收視率最高的電視節目。 This particular year in 1970, 1970年這個特殊的年份。 the women's liberation movement stormed the ceremony 婦女解放運動的衝擊波 in the middle for the feminist cause and they threw 在中間為女權主義事業,他們把 flower bombs on Bob Hope, completely disrupted 鮑勃-霍普身上的花彈,完全破壞了。 the whole ceremony, but it was also the year 整個儀式,但這也是今年 that the first woman of color, Miss Grenada, who I play, 我扮演的第一位有色人種的女性 格瑞那達小姐 won the competition. 贏得了比賽。 So it's kind of this amazing intersection of events 所以這是一種驚人的事件交集 between sort of, you know, the birth of feminism 之間的排序,你知道, 女權主義的誕生, in the '70s on one hand, 在70年代一方面。 and then this huge step forward in terms 然後這個巨大的進步,在 of representation for women of color 有色人種婦女的代表性 and perceptions of beauty on the other. 和對美的認識,另一方面。 So, yeah, it was an amazing year, 所以,是的,這是一個驚人的一年。 and, you know, it's obviously the '70s fashions and the music 而且,你知道,這顯然是70年代的時尚和音樂。 and the era is just really, really fun 和時代只是真的,真的很有趣 to look back on as well. -I want to show a clip. 也可以回味一下。-我想展示一個片段。 Here is Gugu Mbatha-Raw in "Misbehaviour." Take a look. 這是Gugu Mbatha-Raw在 "行為不端"。看看吧 -There will be little girls watching tonight -今晚會有小姑娘在看 who will see themselves differently because I won, 誰會因為我贏了而改變自己的看法。 who might just start to believe 誰會相信 that you don't have to be white to have a place in the world. 你不一定要成為白人才能在世界上佔有一席之地。 -I'm glad. -我很高興 I -- I really hope that the world opens up 我... ... 我真的希望世界能開放 for them and for you, 為他們,也為你。 but making us compete with each other over the way we look, 但卻讓我們在外觀上互相競爭。 doesn't make the world narrower for all of us in the end? 到頭來不是讓我們大家的世界變得更窄嗎? -[ Sighs ] -[嘆氣] What's your name? 你叫什麼名字? -Sally. -莎莉 -Well, Sally, -好吧,莎莉 all I can say is 我只能說 I look forward to having your choices in life. 我期待著有你的人生選擇。 -Gugu Mbatha-Raw, everybody. -古古-姆巴達,大家注意了 "Misbehaviour" is available on all major digital "行為不端 "在各大數字媒體上都可以買到。 and cable platforms today. 和電纜平臺今天。
A2 初級 中文 迪斯尼 亞特蘭大 婦女 麗莎 雷神 莎莉 麗莎-辛普森激勵古古-姆巴塔-羅學習薩克斯風。 (Lisa Simpson Inspired Gugu Mbatha-Raw to Learn the Saxophone) 5 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字