字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Jonathan, welcome. -喬納森,歡迎。 Thank you so much for being here. 非常感謝你能來這裡。 This is your late-night talk-show debut. 這是你的深夜脫口秀首秀。 Just how you always pictured it happening, over Zoom. 就像你一直想象的那樣,在Zoom上發生。 -Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. No, it's great, man. -嗯,是啊,是啊,是啊,是啊。不,這是偉大的,男人。 I mean, I never thought it would happen, or pictured it. 我是說,我從來沒有想過會發生這種事,也沒有想象過。 But, yeah, it's -- I'm glad to be here, man. 但是,是的,它的 - 我很高興能在這裡,男人。 Very much so. 很有道理。 -There's so much going on I want to talk to you about, -我有很多事情想跟你說。 'cause I know you were in New Mexico 因為我知道你在新墨西哥州 filming a movie that is like a Western 西部片 that Jay-Z has produced? -Yeah. Jay -Z製作的?-是的 -Called "The Harder They Fall." -叫做 "越摔越狠"。 And then COVID-19 broke out. Is that what happened? 然後COVID -19爆發了。是這樣嗎? -Yeah, we were a day from -- a day from shooting. -是的,我們是一天從 - 一天從拍攝。 We had done a pre-shoot day, 我們做了一天的拍攝前準備。 and then we saw the suits come in 然後,我們看到西裝進來 or the Netflix guys come in, 或者網友們進來。 one-one thousand, two-one thousand, three-one thousand. 一千,二千,三千。 They called us all in. 他們把我們都叫來了 Which was not the best idea, when I come and think of it. 我想來想去,這並不是一個好主意。 They called us all in one room to tell us 他們把我們都叫到一個房間裡,告訴我們 that there was a pandemic and we were shutting down. 有一個大流行病,我們正在關閉。 -No, you keep everyone distant. -But it happened. -不,你讓所有人都疏遠了.-但它已經發生了. -Yeah. -Yeah. "Stay where you are. -是的 是的 "呆在原地別動 Stay where you are and listen up." 呆在原地,聽好了。" -Your co-star in "The Harder They Fall" is Idris Elba, -你在 "The Harder They Fall "中的搭檔是Idris Elba, a.k.a. one of The Sexiest Men Alive. 又稱 "最性感男人 "之一。 -Correct, yeah. -Yeah. -沒錯,是的-對,是的 Did he hold that over everyone's head? 他是不是把這句話扣在了大家的頭上? Does he walk around with a "People" magazine, 他是不是拿著一本《人物》雜誌走來走去。 showing everybody? 給大家看? -No, the thing about Dris is he is a very, very, very sweet man. -不,關於德瑞斯,他是個非常非常可愛的人。 You know, he's just so gentle. 你知道嗎,他就是這麼溫柔。 And, like, it's almost like -- When you see him, you go, 而且,就像,它幾乎像 - 當你看到他,你去。 "There's no need for you to tell us that, "你沒必要跟我們說這些。 because we can see you are The Sexiest Man Alive." 因為我們可以看到你是最性感的人活著。" -Yeah, yeah, we already know. -You know, he's like -是的,是的,我們已經知道了。-你知道,他就像 "Oh, yeah, of course, yeah, yeah." "哦,對,當然,對,對。" -I thought you were going to hold up -- -我還以為你會堅持 -- Because you can show him that you're coming for him 因為你可以讓他知道,你是來找他的。 because you're on the cover of October issue of "GQ." 因為你上了 "GQ "十月號的封面。 -Yeah, wow, man. -I mean, come on! -是的,哇,夥計-我的意思是,來吧! -Yeah. -That's awesome. -是啊 那真是太厲害了。 -Yeah, that's all right. -Congrats, buddy. -是的,這很好-恭喜你,夥計 -Thank you, bro. Thank you. -謝謝你,兄弟謝謝你,兄弟 - 謝謝你 -Can you think back 20 years ago when you were a kid? -你能回想一下20年前你還是個孩子的時候嗎? Did you ever think one day you'd be on the cover of "GQ"? 你有沒有想過有一天你會成為《GQ》的封面人物? -You know -- I'll tell you the truth. -你知道... ... 我告訴你真相。 I did think so, but I thought 我是這麼想的,但我覺得 it would be because I was a basketball star. 那是因為我是一個籃球明星。 I thought I was going to be a point guard. 我以為我會成為一個得分後衛。 -Really? -Playing in the NBA, yeah. -真的嗎?-在NBA打球,是的 That was like -- That was, like, the plan. 這就像... 這是一樣,計劃。 And then my uncle, 然後我的叔叔。 who is probably my closest mentor to this day -- 他可能是我至今最親密的導師 -- I was about 14 years old. 我當時大約14歲。 I was playing ball. And he came to the game, man. 我在打球。他來到了比賽現場,夥計。 I was like, "Okay, Uncle Chuck's coming to the game. 我當時想,"好吧,查克叔叔要來參加比賽。 I got to clown. I got to do my thing." 我得去做小丑。我得做我的事。" And I played my ass off, man. 我把我的屁股打爛了,夥計。 And at the end of the game, he pulled me to the side. 而在遊戲的最後,他把我拉到了一邊。 I was in his truck. 我當時在他的卡車裡 And he said, "Nephew, I got something to tell you." 他說:"侄子,我有件事要告訴你。" I'm like, "what? Tell me. What was it? What was it? 我想,"什麼?告訴我,是什麼?什麼是什麼?是什麼呢? What'd you like? What'd you like?" 你喜歡什麼?你喜歡什麼?" He said, "I don't think this basketball thing 他說:"我不認為籃球這件事。 is going to work out. 是要工作了。 -Aww. -I don't think it's for you." -啊-我覺得這不適合你" -No. -And I go -- Yeah. -不,我去... I go -- I go, "What?" 我去... 我去,"什麼?" We didn't talk for probably -- probably six months. 我們大概... ... 大概有6個月沒說話了。 I didn't talk to my uncle. 我沒有跟我叔叔說。 And, mind you, I'm 6 feet tall. 而且,你要知道,我有6英尺高。 My uncle's about 6'5" 我叔叔大概六尺五寸 and just a brilliant athlete. 而且只是一個出色的運動員。 -So he knows how to play. -所以他知道怎麼玩。 -And so he says it. I go, "Okay, cool." -所以他說,我走了,"好吧,冷靜。" And then that kind of put me on the track, though. 然後這也算是讓我走上了正軌,不過。 You know, that's a hard no. You know? 你知道,這是一個艱難的沒有。你知道嗎? -I would have -- I would have started -我會... 我會開始 to break down crying right there. 在那裡哭得稀里嘩啦。 I would have been like -- -Oh, that happened. 我會一直像 - 哦,發生了。 That absolutely happened. In his Chevrolet. 這絕對是發生了。在他的雪佛蘭裡。 In his white Chevrolet truck. -Wow. 在他的白色雪佛蘭卡車裡-哇。 And then you thought, "Oh, acting is what I want to do." 然後你想,"哦,演戲是我想做的事。" -I was -- I was kind of already in it. -我是... 我是那種已經在裡面。 I was kind of already -- 我是那種已經 - Things had happened in school, you know, 學校裡發生的事情,你知道的。 trouble and all that stuff, and kind of put me on that path, 麻煩和所有的東西, 那種把我在這條道路上。 and I was getting into it at that point. 而我在那個時候就開始投入了。 But then -- It was kind of like a turbo boost 但後來... ... 這有點像一個渦輪增壓。 when Uncle Chuck was like, "Nah, nephew." 當查克叔叔說:"不,侄子。" You know. And it was so sober. 你知道的而且它是如此的清醒。 That's the thing. It was so sober. 這就是問題所在。它是如此的清醒。 I was like, "Okay." -Wow. 我當時想,"好吧。"-哇。 -"All right, then." -Wow, that was -- -"好吧,那麼。"-哇,那是 -- Yeah. "You really said that." Oh, my gosh. 是啊。 "你真的說。"哦,我的天哪。 "You didn't break it down like I'm a little kid. "你沒把我當小孩子一樣分解。 You're like, 'It's over, dude, yeah.'" 你會說:"結束了,夥計,是的。" -"It's not for you." That's exactly what he said. -"這不適合你。"他就是這麼說的 "It's not for you." And I said, "Okay." "這不適合你"我說,"好吧。" -Wow. -Yeah. -哇哦-是啊 -Actually worked out. It worked out, man. -真的成功了它的工作,男人。 Wow. I mean -- 哇,我是說...我是說... -We still got on the cover of "GQ," Uncle Chuck. -我們還是上了 "GQ "的封面,查克叔叔。 It still happened. 事情還是發生了。 -It still happened. You can't stop -- -事情還是發生了你不能停止 -- You can't stop a train, yeah. 你不能阻止火車,是的。 No, no, no. -Yeah. 不,不,不。-是的 -I want to talk about -我想說的是 "Lovecraft Country." -Definitely. "Lovecraft國家"。-絕對是。 -But first, there's a rumor out there I want to ask you about. -但首先,我想問你一個傳言 It was reported, I think it was last week, 據報道,我想是上週。 that you might be joining the Marvel cinematic universe 你可能會加入漫威電影宇宙的行列 as Kang the Conqueror. 飾演康王。 Now, you'd tell me if this is true, right? 現在,你會告訴我這是不是真的,對嗎? There's no one here in the studio. It's just us. 這裡沒有人在工作室。這只是我們。 -It's just you and me? -Oh, yeah, yeah, yeah. -只有你和我?-哦,是的,是的,是的。 -Man, I heard the same thing, bro. -夥計,我也聽到了同樣的事情,兄弟。 I heard the same thing. 我也聽到了同樣的事情。 It was like, "What? What? What?" 我當時想,"什麼?什麼? 什麼?什麼?" So -- You know. 所以... 你知道的 We -- We apparently have the same source 我們... 我們顯然有相同的來源 because I heard it, too. 因為我也聽到了。 -God. I knew -- I knew I was gonna get nothing. -天啊,我知道...我就知道... 我就知道我什麼都得不到 Let's talk about "Lovecraft Country." 我們來談談 "愛奇藝之鄉"。 It's a big hit. Oh, my gosh. Congrats on this. 這是一個很大的打擊。哦,我的天哪。恭喜這個。 All my writers love it. Everyone's like, 我所有的作家都喜歡它。每個人都喜歡。 "That's the show you've got to watch right now." "這就是你現在要看的節目。" For anyone who hasn't seen it, how would you describe it? 對於沒看過的人,你會怎麼形容? -It's a story about a family -這是一個關於家庭的故事 and a man searching 和一個男人在尋找 for their legacy 為其遺產 during a very turbulent time in America. 在美國一個非常動盪的時期。 Right? It takes place during the Jim Crow era. 對吧?它發生在吉姆-克勞時代。 And they move through this America 他們在這個美國移動 as Black people attempting to stay safe, 作為黑人試圖保持安全。 to grow as a family, and to push the lineage forward. 以此來壯大家族,推動血統的發展。 And chaos ensues on so many levels, 隨之而來的是很多層面的混亂。 you couldn't even imagine. 你甚至無法想象。 -You're great in this. -你演得真好 As we said, the show takes place in the '50s, 正如我們所說,該劇發生在50年代。 but there are a lot of themes, I would say, 但有很多主題,我想說。 in "Lovecraft Country" that feel relevant now. 在 "愛國 "中,現在感覺很有意義。 -Yeah. -Especially given the news -是的,特別是在這個新聞裡 yesterday of the Breonna Taylor grand-jury decision. 昨日,Breonna Taylor大陪審團的決定。 Does it feel even more special to be part of this show 是不是覺得參加這個節目更特別了? where we are right now? 我們現在在哪裡? -Um... -嗯... You know, that's a -- that's a tough word, isn't it? 你知道,這是一個 - 這是一個艱難的詞,是不是? "Special." You know? "特別"。你知道嗎? -Yeah. -Like, it's -- -對,就像... But it does. It feels novel. 但它確實。感覺很新穎。 It feels -- There's a certain gravity to it. 這感覺... ... 有一定的嚴重性。 I wouldn't say weight. I'd say gravity to it. 我不會說重量。我說的是它的重力。 You know what I mean? 你知道我的意思嗎? And you know, with Sister Taylor, it's heavy. You know? 你知道,泰勒修女的事,很沉重。你知道嗎? 'Cause you look at our show, and kind of what I feel "因為你看我們的節目, 和那種我的感覺 we've done is a lot of folks say, 我們做的是很多人說。 "Oh, it's so relevant." You know? "哦,它是如此相關。"你知道嗎? I say, "Yeah -- I mean, most things are relevant." 我說,"是啊,我是說,大多數事情都是相關的。" You know what I'm saying? 你知道我在說什麼嗎? Like, everybody's in charge of making it. 就像,每個人都在負責製造它。 You know what I'm saying? But nobody's a fool, you know? 你知道我在說什麼嗎?但沒人是傻瓜,你知道嗎? But to make something that is both relevant 但要做出既貼切 and, in my opinion, revealing, is a bit of a -- 而且,在我看來,揭示,是一個有點... ... bit of a hat trick, you know? 有點帽子戲法,你知道嗎? Because what the show does -- One of the things 因為這個節目所做的... I've said before, and I'll say it again, 我以前說過,我再說一遍。 it's like you put a body cam on an entire culture, you know? 這就像你把一個身體凸輪 在整個文化,你知道嗎? And the advent of the body cam really blew everybody's mind. 而人體攝像頭的出現,真的讓大家大跌眼鏡。 Like, "Ooh, my God, I can't believe this [bleep] happening 就像,"哦,我的上帝,我不能相信這[嗶]的發生 to so-and-so at these stops." 對某某在這些站點。" But to put a body cam on an entire culture 但是,在整個文化中安裝一個人體攝像頭 for just a day in the life is such a -- 僅僅一天的生活是這樣的... It's such a special thing, as you say, you know. 就像你說的,這是一件很特別的事情,你知道的。 And those body cams, we're putting them 而那些人體攝像頭,我們把他們 on our Black bodies, you know. 在我們黑人的身體,你知道的。 And we're telling something that allegedly was in the past, 而我們講的東西,據說是過去的事。 but as we can see, 但我們可以看到。 with Sister Taylor, is very current, you know? 和泰勒修女在一起,是非常時髦的,你知道嗎? And we reveal that, you know, every Sunday. 而我們透露,你知道,每個星期天。 So, yeah, "special" is an interesting word. 所以,是的,"特別 "是個有趣的詞。 And I would say that's what it is. 我想說的是,就是這樣。 -I want to show everyone a clip. -我想給大家看一個片段。 Here's Jonathan Majors in "Lovecraft Country." 這是喬納森-馬約斯在 "愛的國度"。 Take a look at this. 看看這個。 ♪♪ ♪♪ -Her name was Young-ja. She's was a nurse. -她叫英子她是個護士 Your unit shot some of us at checkpoint 你的部隊在檢查站射殺了我們幾個人 then dragged her away! 然後把她拖走! -She was a communist sympathizer. -她是一個共產主義同情者。 -Is that what you tell yourself? -I was following orders. -你是這樣告訴自己的嗎?-我只是奉命行事. Who knows how many lives I've saved by doing what I did? 誰知道我做的事救了多少人的命? -Does it have balance, how many have you taken? -它有餘額嗎,你拿了多少? The ones that keep you up at night and sobbing? 那些讓你夜不能寐、泣不成聲的人? There's no book for you to escape what you have done. 你所做的事,沒有書可以讓你逃避。 -You knew this entire time but didn't say a word? -你一直都知道,但一個字都沒說? Ji, you made me care for you? What's wrong with you? 姬,你讓我關心你?你怎麼了? -Nothing is wrong with me. -我沒有任何問題 You're the monster! 你才是怪物! -Why did you agree to go out with me, then?! -那你為什麼同意和我約會? -Because I was going to kill you. -因為我本來要殺了你. -Jonathan Majors, everybody. 喬納森-馬約斯,大家好 Check out "Lovecraft Country" Sundays at 9:00 p.m. 請看每週日晚9:00的《愛奇藝鄉村》。 on HBO and streaming on HBO Max. 在HBO和流媒體上HBO Max。 And he's on the cover, come on, of "GQ." 他還上了 "GQ "的封面,拜託,"GQ"。 Hear that, Uncle Chuck? We'll be right back. 聽到了嗎,查克叔叔?我們馬上回來
A2 初級 中文 叔叔 查克 封面 喬納森 人體 夥計 喬納森-馬約斯談他將出演《蟻人3》的傳聞 (Jonathan Majors on Rumors He’ll Star in Ant-Man 3) 6 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字