Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK.

    >> Stephen:嘿,大家好,歡迎回來。

  • YOU KNOW HER AS AN ACTRESS, ACTIVIST, AND PRODUCER FROM

    你知道她是一個演員,活動家和製片人從。

  • "DESPERATE HOUSEWIVES," "DEVIOUS MAIDS," AND "TELENOVELA."

    "絕望的主婦","DEVIOUS MAIDS "和 "TELENOVELA"。

  • PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," EVA LONGORIA!

    請歡迎來到 "晚間秀",EVA LONGORIA!

  • HEY, EVAA, NICE TO SEE YOU.

    嘿,EVAA,很高興見到你。

  • >> GOOD TO SEE YOU.

    >> 很高興見到你。

  • >> Stephen: FIRST OF ALL, CONGRATULATIONS ON HOSTING THE

    >> 斯蒂芬。首先,祝賀你主持了這次會議。

  • FIRST NIGHT OF THE D.N.C.

    D.N.C.的第一夜。

  • >> THANK YOU.

    >> 謝謝你。

  • >> Stephen: YOU WERE GREAT.

    >> Stephen:你是偉大的。

  • I WATCHED EVERY MINUTE OF IT.

    我看了它的每一分鐘。

  • AND, ALSO, YOU APPEARED ON THE FIRST NIGHT OF THE R.N.C., TOO.

    還有,你也出現在R. N. C. 的第一晚

  • WITH RON McDANIELS, THE HEAD OF THE R.N.C. CAME OUT AND SAID,

    和RON McDANIELS一起,R.N.C.的負責人出來說:

  • "THE D.N.C. THEY HAD A "DESPERATE HOUSEWIVES."

    "D. N. C. 他們有一個 "絕望的主婦。"

  • BUT I'M A REAL HOUSED WIFE.

    但我是一個真正的家庭主婦。

  • ANYTHING YOU WOULD LIKE TO RESPOND.

    任何你想回應的事情。

  • >> IT WAS HILARIOUS.

    >> 這真是太可怕了。

  • YOU HAD MARCO RUBIO TREND.

    你有馬可魯比奧的趨勢。

  • I DIDN'T TREND MARCO RUBIO.

    我沒有傾向於馬可-魯比奧。

  • HE ATTACKED ME FOR BEING AN ACTRESS AND PRESENTING THAT

    他攻擊我,因為我是一個演員,並提出了這一點。

  • NIGHT.

    夜晚。

  • I DIDN'T SHOW UP AS AN ACTRESS THAT NIGHT.

    那天晚上我沒有以演員的身份出現。

  • I SHOWED UP AS A NINTH-GENERATION AMERICAN AND

    我作為一個第九代的美國人出現了,並

  • THE DAUGHTER OF A VETERAN AND THE DAUGHTER OF A TEACHER.

    《一個退伍軍人的女兒和一個教師的女兒》。

  • IT WAS SILLY.

    它是SILLY。

  • IT'S WHEN PEOPLE GO, "SHUT UP AND ACT, SHUT UP AND DRIBBLE."

    這是當人們去, "閉嘴和行動,閉嘴和dribble。"

  • I TELL PEOPLE, YOU'RE A DENTIST.

    我告訴大家,你是個牙醫。

  • YOU SHOULDN'T HAVE AN OPINION ON POLITICS.

    你不應該對政治有意見。

  • STAY IN YOUR LANE!

    留在你的車道上!

  • >> Stephen: RIGHT, AND THE PRESIDENT IS A REALITY TV HOST,

    >> 斯蒂芬。是的,總統是一個真人秀節目主持人。

  • AND REAGAN WAS A "B" MOVIE ACTOR.

    和里根是一個 "B "電影演員。

  • COME ON!

    來吧!

  • >> THAT WAS THE MOST-- THAT WAS ONE OF THE FUNNIEST COMMENTS I

    >> 那是最... 那是最有趣的評論之一,我...

  • HAD SEEN IS, YOUR NOMINEE IS A REALITY STAR.

    我看到的是,你的被提名人是一個現實的明星。

  • >> Stephen: YES.

    >> Stephen:是的。

  • YOU, IN ADDITION TO ACTING, DIRECT, AND PRODUCING YOU'RE

    你,除了演戲,導演和製作之外,你也是...

  • COFOUNDER OF THE LATINO VICTORY FUND PAC AND AN OUTSPOKEN

    拉丁美洲勝利基金委員會的創始人和一位旁觀者。

  • ACTIVIST.

    ACTIVIST:

  • YOU SAID MANY TIMES THAT YOU'RE NEVER GOING TO RUN FOR OFFICE.

    你說過很多次,你永遠不會去競選。

  • WHY?

    為什麼?

  • WHY?

    為什麼?

  • ARE YOU SURE?

    你確定嗎?

  • BECAUSE I'VE INTERVIEWED A TON OF POLITICIANS, AND I'VE

    因為我已經採訪了很多政治家,而且我已經。

  • INTERVIEWED EVA LONGORIA.

    採訪了EVA LONGORIA。

  • I'M TELLING YOU, KID, YOU'RE BETTER INFORMED THAN A LOT OF

    我告訴你,孩子,你比很多人更瞭解情況。

  • THE PEOPLE WHO ACTUALLY HAVE THE GIG.

    那些真正擁有演出的人。

  • >> WELL, RIGHT NOW THE BAR'S NOT THAT HIGH, SO...

    >> 現在的酒吧沒有那麼高,所以... ...

  • BUT NO, GOSH, NO.

    但是,沒有,天哪,沒有。

  • I THINK THE MYTH IS YOU HAVE TO BE A POLITICIAN TO BE POLITICAL.

    我認為,人們的迷思是,你必須是一個政治家才能成為政治家。

  • AND THAT'S JUST NOT TRUE.

    而這只是不正確的。

  • THE GREATEST, YOU KNOW, POWER IN OUR DEMOCRACY IS WITH THE

    我們民主制度中最大的,你知道的,權力是在民主制度中的

  • CITIZEN.

    公民:

  • AND, YOU KNOW, IT'S THE GREAT EQUALIZER.

    而且,你知道,這是偉大的均衡器。

  • THE VOTING BOOTH, YOU KNOW, IT DOESN'T MATTER IF YOU'RE A MAN

    你知道,在投票席上,你是男人並不重要。

  • OR A WOMAN YOUR SEXUALITY, YOUR RACE, YOUR ETHNICITY.

    或一個女人,你的性別,你的種族,你的人種。

  • WE ALL COUNT THE SAME.

    我們都是一樣的。

  • I FEEL LIKE I CAN DO A LOT MORE OUTSIDE OF THE SYSTEM THAN

    我覺得我可以在系統外做更多的事情,而不是在系統內

  • INSIDE OF IT.

    在它的內部。

  • YOU KNOW WHAT?

    你知道嗎?

  • I USED TO THINK YOU HAD TO BE SUPER SMART TO BE IN POL TIBS

    我曾經認為你必須是超級聰明的人,在POL TIBS的

  • BUT THAT'S CHANGED.

    但這已經改變了。

  • >> Stephen: NOT TRUE, NOT TRUE.

    >> 斯蒂芬:不是真的,不是真的。

  • I'M NOT SURE IF THAT WAS EVER THE CASE.

    我不確定是否曾經是這樣的情況。

  • IT WAS NEVER A REQUIREMENT.

    它從來沒有要求。

  • THERE WAS NO I.Q. TEST TO PUT YOUR NAME ON THE BALLOT.

    沒有I. Q. 測試,把你的名字放在選票上。

  • WHAT'S YOUR T-SHIRT SAY?

    你的T恤上寫著什麼?

  • I SEE "VOTES FOR."

    我看到的是 "投票支持"。

  • WHAT'S THE "VOTES FOR?" "VOTES FOR WOMEN"

    什麼是 "投票支持"?"投給婦女的票"

  • NICE.

    很好

  • >> "VOTES FOR WOMEN."

    >> "投給婦女"。

  • I HAVE 100 OF THESE AND I'VE BEEN ON SO MANY ZOOMS I HAVE TO

    我有100張這樣的照片,我已經用了太多的鏡頭,我不得不

  • KEEP CHANGING THEM.

    繼續改變它們。

  • >> Stephen: THIS DOESN'T FEEL THAT SPECIAL NOW, EVA LONGORIA.

    >> 現在感覺沒有那麼特別,EVA LONGORIA。

  • HUNDRED, HUNDREDS.

    百人,百人。

  • >> HUNDRED.

    >> 百人。

  • >> Stephen: I'M NOT SURE WHICH ONE OF YOU GUYS I'M TALKING TO,

    >> 我不知道我在和你們誰說話。

  • ONE OF THE JIMMIES I'M TALKING TO RIGHT NOW.

    我現在正在跟的一個吉米。

  • I CAN'T EVEN TELL YOU MIDDLE-AGED WHITE MEN APART AT

    我甚至不能告訴你中年人的白種人分開了。

  • THIS POINT.

    這個點。

  • WHAT'S BEST ADVICE YOU'VE EVER RECEIVED?

    你收到過的最好的建議是什麼?

  • >> YOU KNOW, OH, GOSH.

    >> 你知道,哦,天哪。

  • YOU MEAN, JUST INOF?

    你的意思是,只是在OF?

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • >> I-- I WOULD LIKE TO SAY IT'S THE GOLDEN RULE BECAUSE IT'S

    >> 我... 我想說這是金科玉律,因為它是... ...

  • BIBLICAL, "DO UNTO OTHERS."

    聖經上說,"對別人做"。

  • NO, IT'S NOT.

    不,它不是。

  • THAT'S IMPORTANT.

    這是很重要的。

  • NO, I WAS PITCHING MOIZ FOR SOME JOB DIRECTING AND A REALLY GOOD

    不,我是為了一些工作指導和一個很好的工作而向莫伊茲投球。

  • FRIEND OF MINE, WRITER, I WAS PRACTICE PITCHING TO HIM, AND HE

    我的朋友,作家,我在練習投球給他,他卻...

  • GOES, "OKAY, I GOTTA STOP YOU.

    去,"好吧,我得阻止你。

  • I GOTTA STOP YOU.

    我得阻止你。

  • I NEED YOU TO WALK OUT THE DOOR AND COME BACK IN WITH YOUR WHITE

    我需要你走出大門,然後帶著你的白襯衫回來。

  • MALE PRIVILEGE POONTS AND START AGAIN.

    男性的特權點,並重新開始。

  • OF HE SAID, "I WANT YOU TO ACT LIKE YOU HAVE THE JOB.

    他說:"我想讓你表現得像你有這份工作。

  • I WANT YOU TO ASSUME YOU HAVE THE JOB.

    我想讓你認為你有這份工作。

  • I WANT TO HAVE ALL OF THIS, YOU KNOW, ASSUMPTIONS THAT IT'S

    我想擁有這一切,你知道的,假設它是。

  • MINE" I WAS LIKE, "OH, YEAH!

    我的 "我的",我想,"哦,是啊!

  • THAT'S A GREAT IDEA."

    這是個好主意。"

  • I HAVE TO TELL YOU IT WAS AN A-HA MOMENT.

    我必須告訴你,這是一個A -HA的時刻。

  • I NOW WALK INTO ROOMS AND REALLY ASSUME, YOU KNOW, I'M THE BEST

    我現在走進房間,真的認為,你知道,我是最好的。

  • PERSON FOR THE JOB, AS OPPOSED TO BEING A "OH, I HOPE YOU HIRE

    而不是做一個 "哦,我希望你能僱我 "的人。

  • ME.

    我。

  • AND OH, IF YOU HIRE ME I WOULD LOVE TO.

    哦,如果你僱用我,我很樂意。

  • IF IT'S OKAY WITH YOU."

    如果你沒問題的話"

  • HE JUST GAVE ME PERMISSION TO TO BE GREAT AND TO ASSUME EQUALITY

    他只是給了我許可,讓我去做大事,去承擔平等的責任。

  • AS OPPOSED TO ASK FOR IT.

    而不是求之不得。

  • >> Stephen: THAT IS EXCELLENT ADVICE.

    >> Stephen:這是很好的建議。

  • AND THIS DOES NOT UNDERMINE THAT ADVICE IN ANY WAY WHEN I TELL

    而這並不影響我告訴你的那條建議。

  • YOU, AS A WHITE MALE, I WENT INTO EVERY AUDITION GOING, "GOD,

    你,作為一個白人男性,我每次聽完都會說:"天啊,我的天啊!

  • I'D LOVE THIS JOB.

    我喜歡這份工作。

  • I HOPE YOU HIRE ME."

    我希望你能僱用我。"

  • I NEVER WENT IN THINKING I GOT THE JOB.

    我從來沒有想過我能得到這份工作。

  • I TALKED PEOPLE OUT OF HIRING ME WHO WANTED TO BECAUSE I WALKED

    我說服別人不要僱用我,因為我是走過來的。

  • IN SO WEAK.

    在這麼弱。

  • ( LAUGHS ) >> NO!

    (笑) >> 沒有!

  • I NEVER THOUGHT THAT WAY.

    我從來沒有想過這種方式。

  • I WAS LIKE, "YEAH, WHY DON'T I ASSUME MORE EQUAL AS OPPOSED TO

    我想,"是啊,為什麼我不假設更多的平等,而不是。

  • ASSUMING I'M NOT."

    假設我不是。"

  • >> Stephen: NOW, I UNDERSTAND THAT YOU'RE HOSTING A CBS

    >> 現在,我明白了,你在主持CBS的節目。

  • SPECIAL ON MONDAY NIGHT.

    特別是在週一晚上。

  • FIRST OF ALL, STAY OFF MY TURF, LONGORIA.

    首先,遠離我的地盤,LONGORIA。

  • SECOND, TELL US-- TELL US WHAT IT'S ABOUT.

    第二,告訴我們... ... 告訴我們是怎麼回事。

  • IT'S 9:00 ON MONDAY.

    這是週一的9: 00。

  • WHAT'S GOING ON.

    發生了什麼事?

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • IT'S CALLED "ESSENTIAL HEROES: A MOMENTO LATINO EVENT."

    這就是所謂的 "基本英雄:拉丁時刻事件"。

  • MEMENTO LATINO IS A COALITION OF A LOT OF GRASS-ROOTS

    MEMENTO LATINO是一個由很多草根組成的聯盟。

  • ORGANIZATIONS DO A LOT FOR THE LATINO COMMUNITY.

    各組織為拉美社區做了很多工作。

  • WE DID A STUDY AND FOUND 34% OF ESSENTIAL FRONTLINE WORKERS ARE

    我們做了一項研究,發現34%的重要前線員工都是。

  • LATINO, YET WE'RE ONLY 18% OF THE POPULATION.

    拉丁美洲人,但我們只佔人口的18%。

  • SO WE'RE OVER-REPRESENTED IN REALLY FIGHTING THROUGH THIS

    所以,我們在真正的戰鬥中代表過剩了。

  • GLOBAL PANDEMIC.

    全球氾濫:

  • YOU KNOW, THAT'S YOUR NURSES AND YOUR HEALTH CARE WORKERS AND

    你知道,那是你的護士和你的衛生保健人員,還有...

  • YOUR FARM WORKERS, AND YOUR RESTAURANT WORKERS, DELIVERY

    你的農場工人和你的餐館工人的送貨服務

  • TRUCK-- I MEAN, EVERYBODY.

    卡車 -- 我是說,每個人。

  • WE LATINOS ARE KEEPING THE ENGINE OF THE ECONOMY GOING

    我們拉美人正在維持經濟的引擎運轉。

  • DURING THIS TIME.

    在這段時間裡,

  • AND SO WE THOUGHT WHAT COULD WE DO TO SUPPORT, OBVIOUSLY, THIS

    所以我們想,我們能做些什麼來支持,很明顯,這個

  • COMMUNITY AND THESE HEROES, NOT ONLY TO US, TO EVERYBODY?

    社區和這些英雄,不僅對我們,對所有人?

  • AND WHAT CAN WE DO TO HELP THEM AND WHAT CAN WE DO TO CELEBRATE

    我們能做些什麼來幫助他們,我們能做些什麼來慶祝。

  • THEM?

    他們?

  • WE DECIDED, LET'S HAVE THIS SPECIAL THAT REALLY FEATURES AND

    我們決定,讓我們有這個特殊的,真正的功能和。

  • HAS, YOU KNOW, EVERYTHING THAT IS GREAT ABOUT THE UNITED

    它擁有,你知道,聯合國的一切優點。

  • STATES, WHICH IS DIVERSITY.

    國家,這就是多樣性。

  • >> Stephen: "ESSENTIAL HEROES: A MOMENTO LATINO EVENT" AIRS

    >> 史蒂芬: "《英雄本色》:MOMENTO拉丁活動 "AIRS

  • MONDAY NIGHT AT 9:00, ONLY ON CBS.

    週一晚上9點,只在CBS播出。

  • EVA LONGORIA, EVERYBODY!

    EVA LONGORIA,EVERYBODY!

  • THANKS SO MUCH FOR BEING HERE, EVA.

    謝謝你來這裡,EVA。 THANKS SO MUCH FOR BEING HERE, EVA.

  • >> THANK YOU.

    >> 謝謝你。

  • >> Stephen: WE'LL BE RIGHT BACK, EVERYBODY.

    >> Stephen:我們會回來的,各位。

>> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK.

>> Stephen:嘿,大家好,歡迎回來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋