字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (audience clapping, cheering) (觀眾鼓掌,歡呼) You guys were amazing. 你們真是太神奇了。 It's very hard to relax backstage before you come on 上場前,後臺很難放鬆的 though. After that, I was like, I feel a little 雖然。在那之後,我很喜歡,我覺得有點 Well, you know, people at, people at home don't realize 嗯,你知道,人們在,人們在家裡不知道 they're playing during the whole commercial break. 他們在玩 在整個商業休息。 While everyone else is watching like Mazda commercials, 當別人都在看像馬自達的廣告時。 we're having the hoedown of the century. 我們有本世紀的hoedown。 (audience laughing, cheering) (觀眾笑,歡呼) And it's amazing. 而且它是驚人的。 (audience clapping) (觀眾鼓掌) But it is something; it really whips you into a frenzy. 但它是什麼東西,它真的會讓你陷入瘋狂。 I was shot out of a rocket, I told them. Yeah, it's great. 我告訴他們,我是被火箭打出來的。是的,這是偉大的。 I tore my clothes off during the break. 休息的時候,我把衣服撕了。 You did? 你有嗎? They had to put these back on me just now. 他們不得不把這些回到我剛才。 (Alison laughs) (艾莉森笑) It's insane. 這是瘋狂的。 So, well, first of all, congratulations. 所以,好吧,首先,恭喜你。 Thank you. 謝謝你了 This show is, it's not only a big success, 這個節目,不僅大獲成功。 but people really love this show. 但人們真的很喜歡這個節目。 They love the performing. They love the writing. 他們喜歡錶演。他們喜歡寫作。 You guys have done an amazing job. 你們做了一件了不起的工作。 Thank you. Yeah, we were all sort of surprised 謝謝你 - 是的,我們都很驚訝是啊,我們都有點驚訝 that it's doing so well. 它做得這麼好。 And we, you know, we're in Burbank and we're 而我們,你知道,我們在伯班克,我們是。 in the studio and we're there like, our entire lives. 在工作室,我們在那裡喜歡, 我們的整個生活。 It's the most grueling schedule ever. 這是有史以來最艱苦的時間表。 But, so we don't really have an idea of 但是,所以我們並沒有真正的瞭解到 how people are reacting towards it 人們的反應 until we get to Washington. 直到我們到了華盛頓 We just finished in Washington last week, 我們上週剛在華盛頓完成了工作。 we were working like 18 hour days, and- 我們的工作就像18個小時的天,和 - You shoot a little on location then. 那你就拍點外景吧。 Yeah, just, we go two times a season. 是的,只是,我們每季去兩次。 Because I've heard that on Capitol Hill 因為我在國會山聽過這句話。 and in the government, they're nuts for it. 而在政府中,他們為之瘋狂。 That in Washington, D.C., they're really 在華盛頓特區,他們真的是。 sort of crazy about the show. 某種程度上,瘋狂的表演。 Yes, they are crazy about the show. 是的,他們為這個節目瘋狂。 I had one experience coming out of my hotel room 我有過一次從酒店房間出來的經歷。 where a woman was coming down the hallway to her room 在那裡,一個女人正從走廊上走到她的房間。 and she saw me and she fell on her knees, with her coffee. 她看到了我,她跪下來,拿著她的咖啡。 She had gone out to get coffee because 她出去買咖啡是因為 it costs $60 to order room service coffee at the Ritz and- 它的成本60美元訂購客房服務 咖啡在Ritz和 - Yeah. And at Starbucks, it's only $50, yeah. 是的,在星巴克,只要50美元,是的。而在星巴克,它只有50美元,是的。 (Alison and audience laughing) (艾莉森和觀眾笑) So she fell on her knees and she was like, 所以她跪下來,她就像。 (gasps) CJ! Oh my God, CJ, are you Jewish? (喘氣)CJ!哦,我的上帝,CJ,你是猶太人嗎? And I said, no, I'm not, actually. 我說,不,我不是,其實。 She said, do you know what a mitzvah is? 她說,你知道什麼是成人禮嗎? Doesn't matter. A mitzvah is a good deed. 無所謂了戒律是一種善行。 You're gonna do a mitzvah. Come with me, come with me. 你要做一個成人禮。跟我走,跟我走 You're got to come wake up my son Elliot. He's in bed. 你得來叫醒我的兒子艾略特。他在床上 He's got a big screen TV just to watch West Wing. 他有一臺大屏幕電視,就是為了看《西翼》。 He's the biggest fan of your show. 他是你節目的最大粉絲。 Please, you've got to come. 拜託,你一定要來。 And she dragged me, and I went. 她拉著我,我就走了。 [Conan] You went? 你以前是嗎? I went! I went into a room! 我去了!我去了一個房間! [Conan] I guess that's nice. 我想這很好啊! That's very nice that you would go. 你能去真是太好了。 That's right, I mean you should go. 沒錯,我是說你應該去。 (audience clapping) (觀眾鼓掌) I think more celebrities should accompany 我覺得應該有更多的名人陪伴 perfect strangers into hotel rooms. 完美的陌生人進入酒店房間。 (audience laughing) (觀眾笑) I know. I felt, what am I doing? 我知道,我知道我覺得,我在做什麼? But I went in there, and poor Elliot. Her son is Elliot. 但我進去了,可憐的艾略特。她的兒子是艾略特 [Conan] How old is her son? 她兒子多大了? He looked to be in his twenties, I think. 他看起來有二十多歲,我想。 [Conan] Right. 對 (audience laughing) (觀眾笑) And Elliot is asleep. 而艾略特正在睡覺 This is great. 這是偉大的。 He's asleep? Wait, wait a minute. He's asleep? 他睡著了?等等,等一下他睡著了? He's asleep and the bed, it's all dark. 他睡著了,床上,一片漆黑。 And I'm like, you know what? Maybe this is not a good idea. 我想,你知道嗎?也許這不是一個好主意。 And she goes up to the bed and starts smacking Elliot. 她走到床邊,開始抽打艾略特。 She says, Elliot, get up, wake up! 她說,埃利奧特,起床了,醒醒吧! And Elliot wakes up. And he's like, Mom, what's going on? 而艾略特醒了。他說,媽媽,這是怎麼回事? And she said, CJ's here! It's CJ! Look at CJ. 她說,CJ在這裡!是CJ!看CJ And this poor guy just was like Mom, Mom, 而這個可憐的傢伙就像媽媽,媽媽。 what are you doing? 你在做什麼? And she ripped the covers off and he's in his underwear, 她把被子扯掉了,他還穿著內褲。 and at that point- 而在那時候 [Conan] No, what are you talking about? That's terrible. 不,你在說什麼?太可怕了 That's the worst thing I've ever heard. 這是我聽過的最糟糕的事情。 I felt sorry for Elliot. She was so sweet, 我為艾略特感到難過她是如此的甜蜜。 And I, I was embarrassed. I felt embarrassed being there, 而我,我很尷尬。我覺得很尷尬,在那裡。 and I think Elliot's embarrassed- 我覺得埃利奧特的尷尬, I think Elliot's embarrassed, 我覺得埃利奧特很尷尬。 because he's in his BBDS and you're in the room. 因為他在他的BBDS和你在房間裡。 That is so weird. 這真是太奇怪了。 But I have to say that Elliot did 但我不得不說,艾略特確實 send me a bottle of champagne in my room later. 待會在我房間裡給我送一瓶香檳來。 (audience awwing) (觀眾AWWING) Yeah. I was going to say, 是啊,我正想說 maybe he delivered it in his underwear. 也許他是穿著內褲送來的 (Alison laughing) (艾莉森笑) This is for you. Sorry, so anyway... 這是給你的對不起,所以無論如何... I have to say, I went back into my hotel room, after that, 我不得不說,我回到了我的酒店房間,之後。 and watched movies and ordered room service, 並看了電影,叫了客房服務。 'cause I was a little shell shocked. "因為我當時有點震驚。 [Conan] You were afraid to go out. 你不敢出去了嗎? I was afraid I was afraid of what might happen, 我很害怕,我害怕會發生什麼。 'cause it's sort of extraordinary, 因為它是一種非凡的。 but I think it's just Washington. 但我認為這只是華盛頓。 Cause you know, we're about Washington and they go crazy. 因為你知道,我們是關於華盛頓的,他們會發瘋。 [Conan] People love to see things about themselves. 人們喜歡看到關於自己的事情。 Yeah, yeah. So that's why. 是啊,是啊,所以這就是為什麼。所以這就是為什麼。 The, the Bush administration, 該,布什政府。 they're pretty friendly with the cast? 他們對演員很友好? They've been, they've been kind to you people? 他們一直,他們對你們這些人很好? To everyone, but Martin. 敬所有人,除了馬丁。 [Conan] Martin Sheen? 馬丁-希恩? Well, Martin sheen said something about President Bush. Martin Sheen說了一些關於布什總統的事。 He's said some pretty incendiary things about George Bush. 他說了一些關於喬治-布什的很有煽動性的話。 Didn't he call him a moron? 他不是說他是白痴嗎? (audience laughing) (觀眾笑) Is that what he said? 他是這麼說的嗎? I think he did. Yes. 我想他是的是的,我想是的 [Conan] Okay. 好吧,我知道了 (audience cheering, clapping, laughing) (觀眾歡呼,鼓掌,笑)。 No, please. 不,拜託 That's our president; we must always respect him. 那是我們的總統,我們必須永遠尊重他。 (Alison laughing) (艾莉森笑) Unless he's not too bright, and then, you know, you can... 除非他不是太聰明,然後,你知道,你可以... ... Go to town, I say. 我說,進城去吧。 No, so he's probably not going to get invited anytime soon, 不,所以他可能不會很快被邀請。 to the White House. 到白宮。 Martin didn't get to play at all. 馬丁根本就沒有上場。 He doesn't get invited to any, anything. 他沒有被邀請參加任何,任何事情。 And we got invited to the White House Correspondence Dinner 我們還被邀請參加白宮的記者招待會。 and to the party afterwards. 並在事後向黨。 And we also got invited to the White House 我們還被邀請去白宮 and went and I met Ari Fleischer, my counterpart. 然後我去見了阿里-弗萊舍,我的同行。 And everyone's incredibly gracious. 而且每個人都非常的親切。 And it's a much more formal administration 而這是一個更正規的管理 than the Clinton administration. 比克林頓政府。 [Conan] Yeah, yeah. 對,對 Probably. I'm just going to leave that one alone. 也許吧我就不說這個了。 I'm sure there are some things they're 我敢肯定,有些東西他們是 doing a little differently over there. 在那邊做得有點不同。 (audience laughs) (觀眾笑) They got rid of the disco ball, you know. 他們擺脫了迪斯科球,你知道的。 (audience laughs) (觀眾笑) But they were really gracious, 但他們真的很親切。 and really, really nice to us. So I was glad. 而且真的,真的對我們很好。所以我很高興。 Then now what's interesting to me is that the, 那麼現在讓我感興趣的是,該。 I've heard that the Oval Office that you use 我聽說你用的橢圓形辦公室。 on your set is an exact, I mean, exact duplicate 在你的集是一個確切的,我的意思是,確切的副本。 of the Oval Office that the real president uses. 真正的總統使用的橢圓辦公室的。 You've been to both. 你都去過了 I've been to both and ours is bigger. Ours is bigger. 我都去過了,我們的更大。我們的更大。 [Conan] It's larger. 它比較大 Yes, it's larger, bigger. 是的,它更大,更大。 Well probably 'cause it's, yeah. 嗯,可能是因為它的,是的。 To, to get cameras in there and everything. 要,要在那裡安裝攝像頭和一切。 But other than that, the dimensions are the- 但除此之外,尺寸是... ... Other than that it's the same. 除此以外,都是一樣的。 But I have to say, I mean, I've, I walked 但我不得不說,我的意思是,我已經,我走了。 into our set before I ever saw the Oval Office. 在我看到總統辦公室之前,就已經進入了我們的場景。 So I had that feeling when I walked 所以我走的時候就有這種感覺 onto our set and saw the Oval Office 在我們的拍攝現場,看到了橢圓形辦公室 it was like, it was that, it was amazing. 這就像,這是,這是, 這是驚人的。 I got tingles all over. It was really exciting to be there. 我全身都在發抖。在那裡真的很興奮。 And then when I saw the real one 然後當我看到真正的那個 it was just like, eh, ours is bigger. 它只是喜歡,嗯,我們的是更大的。 (audience laughing) (觀眾笑) It, okay, this is the actual seat of power. 它,好吧,這是實際的權力所在地。 Just that ours is bigger. 只是我們的規模更大。 Yeah. 是啊。 Do you hang out in the Oval Office set on the West Wing? 你會在西翼的橢圓形辦公室裡閒逛嗎? We work there were a lot. 我們的工作有很多。 And whenever there are all of us in the Oval Office 每當我們所有人都在總統辦公室的時候 And whenever there are all of us in the Oval Office it takes two days to shoot a scene. 拍攝一場戲需要兩天時間。 So we're hanging out there all the time. 所以我們一直在外面晃悠。 So do you ever just like hang out, like what do you, 所以,你曾經只是喜歡掛出, 喜歡你做什麼, what do you, what's fun in that office? 你,在那間辦公室裡有什麼好玩的? I mean, one thing I love is that, this is a true story. 我的意思是,我喜歡的一件事是,這是一個真實的故事。 Somebody gave me as a gift, 有人把我當做禮物送給了我。 the company that makes Oval Office chairs, 製造歐式辦公椅的公司。 somebody gave me one of those Oval Office chairs 有人給了我一把橢圓形辦公室的椅子。 that I have in my desk, and it's so great. 我有在我的辦公桌, 它是如此之大。 'Cause I'm sitting in a presidential chair deciding, 因為我正坐在總統椅上決定。 should we do masturbating bear today? You know... 我們今天應該做自慰熊?你知道... (audience laughing, clapping) (觀眾笑,鼓掌) I think we shall! I decree it is so! 我想我們應該這樣做!我宣佈就是這樣! Which chair was it modeled after? Whose was... 哪把椅子是以它為原型的?誰的... You know, that's a good question. I don't know. 你知道,這是一個很好的問題。我不知道,你知道嗎? Maybe the company is just lying. 也許公司只是在撒謊。 Because Brad Whitford actually did that as a present 因為布拉德-惠特福德實際上做了一個禮物。 for some of our producers, got chairs made, 為我們的一些生產者,做了椅子。 and it was a Kennedy chair. 那是一張肯尼迪的椅子 There is a company, right. It's the same chair. 有一個公司,對吧。是同一張椅子。 It's that chair. And it's an amazing chair, 就是那把椅子而且是一把很棒的椅子 but what's your favorite thing about the Oval Office set? 但你最喜歡橢圓形辦公室的什麼東西? Well the president's balls. 嗯,總統的球。 (audience laughing) (觀眾笑) They're they're glass balls. 他們是他們是玻璃球。 I don't know why people would snicker at that. 我不知道為什麼大家會嗤之以鼻。 I thought more of this audience. 我以為更多的是這個觀眾。 (audience laughing) (觀眾笑) Clearly I was wrong. 顯然,我錯了。 On the desk there are these glass balls 桌子上有這些玻璃球 and they're beautiful and I love to play with them. 它們很漂亮,我喜歡和它們玩。 (audience howling and cheering) (觀眾嚎叫和歡呼) It's the feel of... 這是感覺的... It's the look and feel and they're, they're just... 這是外觀和感覺,他們是,他們只是... ... Is it commercial time? Yeah? 現在是商業時間嗎?是嗎? No. I intend to dwell on this for a long, long time. 不,我打算在這個問題上糾纏很久,很久。 (Alison laughing) (艾莉森笑) They're going to take that out on the, 他們要把這一切都發洩在。 what they're gonna do is, 他們要做的是, they're going to take that out of context, 他們將採取斷章取義。 and like, ram it into Access Hollywood 並喜歡,把它撞到訪問好萊塢 or something like yeah. 或類似的東西是啊。 Alison Janney flips out on Conan O'Brien. 艾莉森-詹妮在柯南-奧布萊恩身上翻臉了。 "I like the president's balls!" "我喜歡總統的球!" That's what's going to happen! 這就是將要發生的事情!。 You realize now that's what they do. 你現在意識到了,這就是他們的工作。 This is just more fodder 這只是更多的飼料 for Pat O'Brien and one of those people. Yeah. 為Pat O'Brien和其中的一個人。是的 Yeah. You're so right. That's going to happen. 你說的太對了這將會發生。 You're destroyed, it's over now. 你被摧毀了,現在結束了。 I hope you enjoyed working in television. 我希望你喜歡在電視臺工作。 (audience laughing) (觀眾笑) It was a nice run. I enjoyed it. 這是一個不錯的運行。我喜歡它。
A2 初級 中文 觀眾 艾略特 艾莉森 椅子 辦公室 橢圓形 艾莉森-詹妮被 "西翼 "的粉絲嚇了一跳--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Allison Janney Was Caught Off Guard By A Fan Of “The West Wing” - "Late Night With Conan O'Brien") 9 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字