Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • tens of thousands of people in England may still be unaware that they've been in close contact with someone who has covered a technical issue in transferring positive results from laboratories led to almost 16,000 missing cases.

    數以萬計的人在英格蘭可能仍然不知道他們已經在密切接觸的人已經覆蓋了一個技術問題,在轉移陽性結果從實驗室導致近16,000失蹤的情況下。

  • All those who tested positive were informed, but they're close.

    所有檢測呈陽性的人都被告知,但他們接近。

  • Contacts were not, and thousands still haven't been.

    聯繫人沒有,幾千人還是沒有。

  • Many of the cases are in parts of northern England already under local lock down.

    許多案件在英格蘭北部的部分地區已經被當地鎖定。

  • The health secretary, Matt Hancock, told parliament the problems still haven't been resolved on the incident should never have happened.

    衛生部長馬特-漢考克告訴議會,問題仍然沒有得到解決,對該事件不應該發生。

  • The Shadow health secretary Jonathan Ashworth said the missing results were putting lives at risk.

    影子衛生部長喬納森-阿什沃斯說,失蹤的結果正在危及生命。

  • His our health editor Hugh Pym.

    他的我們的健康編輯休-皮姆。

  • Testing and tracing continues today but there yet more questions about whether the whole system in England is working properly, with thousands of cases not recorded, so contacts of those testing positive will not followed up.

    今天的測試和追蹤仍在繼續,但英格蘭的整個系統是否正常運作還存在更多問題,成千上萬的案例沒有記錄,是以那些測試陽性的聯繫人將不會被跟蹤。

  • The health secretary had to come to the Commons to explain what went wrong.

    衛生部長不得不來到下議院解釋出了什麼問題。

  • This incident should never have happened, but the team have acted swiftly to minimize its impact on DNA.

    這起事件本不應該發生,但團隊已經迅速行動,將其對DNA的影響降到最低。

  • Now it is critical that we work together to put this right and to make sure that it never happens again.

    現在,至關重要的是,我們必須共同努力糾正這種情況,並確保這種情況永遠不會再發生。

  • Labor highlighted the failure to follow up contacts.

    勞資雙方突出強調了後續聯繫的失敗。

  • Thousands of people blissfully unaware they've been exposed, cove it potentially spreading this deadly virus at a time when hospital admissions are increasing on where in the second wave, This isn't just a shambles.

    成千上萬的人欣喜地不知道他們已經暴露了,灣它可能會傳播這種致命的病毒,在醫院住院人數增加的時候,在第二波,這不只是一個混亂。

  • It's so much worse than that.

    這比那更糟糕。

  • Here's what we were told at the time about the number of daily reported cases up until Friday, reaching around 7000 by the end of the week.

    這是我們當時得知的,到週五為止,每天的報案數量,到週末達到7000例左右。

  • But now that the extra cases have been added in, here's what it looks like.

    不過現在多出來的箱子已經加進去了,下面就是它的樣子。

  • No above 11,000.

    不超過11,000。

  • All the new data relates to England with striking increases in some regions.

    所有的新數據都與英格蘭有關,一些地區的增幅驚人。

  • In the north west of England, for example, there were more than 8000 extra cases reported on increase of 93% in the Yorkshire and Humber region.

    以英格蘭西北部為例,約克郡和亨伯地區報告的額外病例超過8000例,增加了93%。

  • It was more than 4000 extra cases on increase of 113% on what we were originally told.

    這比我們原來得知的增加了113%,多了4000多宗。

  • Civic leaders affected by restrictions in the Northwest say policy must be reconsidered.

    受西北地區限制措施影響的民間領袖表示,必須重新考慮政策。

  • Somebody should be checking this.

    應該有人來檢查這個。

  • This is a national government implementing the system are making decisions that are predicated on that evidence on the evidence.

    這是一個國家政府實施制度的時候,都是以這個證據為前提,在證據上做決策。

  • Now we find as being faulty.

    現在我們發現是有問題的。

  • So how does the system work?

    那麼這個系統是如何運作的呢?

  • Tests of hospital staff and patients are analyzed.

    對醫院工作人員和患者的測試進行分析。

  • It NHS and public health laboratories thes seem to be working well.

    它NHS和公共衛生實驗室thes似乎是工作良好。

  • Testing for the public and most care homes that drive through centers or with kits is partly done by private companies.

    為公眾和大多數護理院開車通過中心或與試劑盒的測試是由私人公司的一部分。

  • They then send the swabs to the big lighthouse labs to analyze tests thes were set up by the government on a run by private companies and universities.

    然後他們把棉籤送到大燈塔實驗室去分析測試,這些測試是由政府設立的,由私人公司和大學運行。

  • They then pass on results to Public Health England to be fed into the test and trace system for contacts to be followed up.

    然後,他們將結果傳給英格蘭公共衛生局,以便將結果輸入測試和跟蹤系統,對接觸者進行跟蹤。

  • This is where the I T problems have occurred, Phe says.

    Phe說,這就是I T的問題所在。

  • The issue has now been resolved, but wider challenges for people using the testing network remain.

    該問題現已解決,但使用測試網絡的人仍然面臨更廣泛的挑戰。

  • A surge in demand caused delays last month on these air still happening.

    需求的激增導致上個月這些空中的延誤仍在發生。

  • Jared was tested on Friday and still hasn't had a result.

    賈裡德週五接受了測試,但仍然沒有結果。

  • He and his flatmates, who are key workers, are having to isolate and stay off work.

    他和他的組織、部門同事,都是重點工人,不得不隔離,不上班。

  • Things should be in place by now, really, so it makes it difficult for people who are trying Thio to do the right thing, so so I can certainly understand the frustration, anxiety and stress that it produces.

    現在事情應該已經到位了,真的,所以這讓正在嘗試Thio的人很難做正確的事情,所以所以我當然可以理解它所產生的沮喪、焦慮和壓力。

  • Other people who may not be as lucky Thio have people delivering food and and, you know, support them through a challenging time.

    其他的人誰可能沒有那麼幸運Thio有人提供食物和,你知道,支持他們通過一個具有挑戰性的時間。

  • Really.

    真的嗎?

  • The challenge for the government remains bolstering confidence in a testing system, which in recent weeks has fallen short of where it should be.

    政府面臨的挑戰仍然是增強對測試系統的信心,最近幾周,該系統沒有達到應有的水準。

  • Cupid.

    丘比特

  • BBC News.

    BBC新聞。

  • Well, let's talk to our correspondent Danny Savage, who is in Leeds, and there's plenty of concern about this error there.

    好吧,讓我們和我們在利茲的記者丹尼-薩維奇談談,他對這個錯誤有很多的關注。

  • Yes, Sophia, there's anger and worry here in the north of England tonight over the consequences of all of this.

    是的,索菲亞,今晚在英格蘭北部有憤怒和憂慮 在這一切的後果。

  • Take leads.

    拿到線索。

  • For example, there's an extra 2177 new cases which have been added to the total after this recount following that error on the north of England.

    比如說,在英格蘭北部的那次錯誤之後,這次重新統計之後,又多了2177個新的案例,這些案例已經被加入到了總數中。

  • If you like, is suffering a double whammy, it already has the highest infection rates.

    如果你喜歡,正在遭受雙重打擊,它的感染率已經最高。

  • But it also had a significant proportion off those under reported cases.

    但它也有相當大的比例關閉那些未報告的案件。

  • We're in this part of the country, so that means that the areas with the highest infections they were potentially thousands of people getting on with their daily lives when they should have been at home, isolating because they were the close contacts of those cases which didn't have test and trace acted upon them on.

    我們在這個國家的這個地區,所以這意味著感染率最高的地區,他們是潛在的成千上萬的人得到與他們的日常生活,當他們應該一直在家裡,隔離,因為他們是那些案件的密切接觸者,沒有測試和跟蹤行動在他們身上。

  • That potentially helped spread the virus further in areas which already have high numbers of cases.

    這有可能幫助病毒在已經有大量病例的地區進一步傳播。

  • UM, one other thought tonight as well.

    UM,今晚還有一個想法也是。

  • There's been sharp rises in cities such as Newcastle, Leeds and Sheffield.

    紐卡斯爾、利茲和謝菲爾德等城市出現了大幅上漲。

  • All of those are student cities on give some detail on that, Manchester now has the highest total of infections in the U.

    這些都是學生城市上給一些細節,曼徹斯特現在是美國感染總數最高的城市。

  • K.

    K.

  • At the moment of 495 cases for 100 0 people.

    目前,100 0人的495例。

  • But the head of public health in Manchester has looked specifically at the student population in the city on reckons that the infection rate there is astonishing a 3000 cases per 100,000 just in the student population alone.

    但曼徹斯特的公共衛生負責人專門研究了該市的學生群體,估計那裡的感染率是驚人的每10萬人中有3000例,僅在學生群體中。

  • So I think that the story going forward in the events of the next few days would have to watch closely at what those figures alike in student populations across the country, in areas with a high number of infection safety Danny Savage inlays.

    是以,我認為,在未來幾天的事件中,故事將不得不密切關注這些數字在全國各地的學生群體中,在感染安全丹尼-薩維奇嵌體數量較多的地區,這些數字一樣。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • The Welsh government is considering imposing quarantine restrictions on people who travel into whales from coronavirus hotspots in the rest of the UK The Wash health minister is looking at the options after Boris Johnson said he did not want to stop people living in parts of England that are under local lock down going on holiday in Wales after a sharp spike over the weekend in new infections.

    威爾士政府正在考慮對從英國其他地區的冠狀病毒熱點進入鯨魚的人實施檢疫限制洗衛生部長正在研究這些選擇,此前鮑里斯-約翰遜表示,他不想阻止居住在英格蘭部分地區的人在週末新感染病例急劇上升後,在當地被鎖定後去威爾士度假。

  • Because of that computer glitch, the latest data shows the number of new cases has fallen to 12,594 that were recorded in the latest 24 hour period.

    由於該電腦故障,最新數據顯示,最近24小時內錄得的新增病例數已降至12594例。

  • There's still significantly more than we're being recorded last week.

    比起我們上週的記錄,還是有明顯的增加。

  • It means the average number of new cases reported per day last week is now 10,937 Ondas.

    這意味著上週平均每天報告的新病例數現在是10,937個Ondas。

  • New cases have climbed, so have daily hospital admissions, with 408 people being admitted on average each day over the past week.

    新病例攀升,每日入院人數也在攀升,過去一週平均每天有408人入院。

  • This number doesn't include Scotland.

    這個數字不包括蘇格蘭。

  • 19 deaths were reported.

    據報告有19人死亡。

  • That's people who died within 28 days off a positive covert 19 test.

    那是那些在28天內死於19項祕密測試陽性的人。

  • It means on average.

    這意味著平均。

  • In the past week, 53 deaths were announced every day and it takes the total number of deaths so far across the UK to 42,369 well Let's talk to shoot him.

    在過去的一週裡,每天都有53起死亡事件公佈,到目前為止,全英國的死亡總人數達到了42369人,好吧,讓我們來談談拍他。

  • Who's with me now?

    現在誰和我一起?

  • Ondas Faras This computer error is concerned.

    奧達斯-法拉斯這個電腦錯誤是有關。

  • We have any idea how many people are going to be affected by this.

    我們不知道有多少人要受此影響。

  • Well, Sophie Labor think it could be as many as 50,000 people out there who don't know they might have come into contact with somebody who tested positive.

    好吧,蘇菲-勞資認為可能有多達5萬人不知道他們可能接觸到了某個檢測呈陽性的人。

  • Now the government says that the contact tracing process started early on Saturday morning with extra resources.

    現在,政府表示,週六一早,額外的資源開始了聯繫追蹤過程。

  • And actually, quite a lot of these new cases were towards the end of last week, so they may not have been too much of a delay.

    而實際上,這些新案件不少是在上週末,所以可能並沒有太多耽誤。

  • The fact no one's quite sure about the numbers is potentially concerning Ah, lot of questions going to be asked about this IittIe era.

    事實上,沒有人很確定的數字是潛在的關注啊,很多問題將被問及這個小時代。

  • It seems that it was an old format which was used to put data into templates to then be uploaded into the central system on the templates didn't have the capacity to take on some of the extra new cases.

    似乎是一種舊的格式,用來將數據放入模板中,然後上傳到中央系統中,因為模板沒有能力承擔一些額外的新案例。

  • The fact that nobody seems to have realized this for a week.

    事實上,一個星期以來,似乎沒有人意識到這一點。

  • There were no I t alarm bells ringing, I think, is another big question mark over the whole thing.

    有沒有I T警鐘響起,我想,是整個事件的另一個大問號。

  • So where are we with Cove in 19 now?

    那麼現在19年的科沃斯在哪裡呢?

  • Or Matt Hancock says his assessment and health officials hasn't changed and the decisions made on restrictions wouldn't have been any different in the light of this.

    或者馬特-漢考克說,他的評估和衛生官員並沒有改變,在限制方面做出的決定不會有任何不同,鑑於此。

  • But I think the fact that we now know that cases were going up in the UK throughout last week on their higher today without any extra added data suggests this will be watched pretty closely in the days ahead.

    但我認為,我們現在知道,在沒有任何額外的附加數據的情況下,英國的案件在整個上週都在上升,今天他們的高位,這表明這將在未來的日子裡被密切關注。

  • Thank you.

    謝謝你了

tens of thousands of people in England may still be unaware that they've been in close contact with someone who has covered a technical issue in transferring positive results from laboratories led to almost 16,000 missing cases.

數以萬計的人在英格蘭可能仍然不知道他們已經在密切接觸的人已經覆蓋了一個技術問題,在轉移陽性結果從實驗室導致近16,000失蹤的情況下。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 英格蘭 測試 地區 陽性 案例 病例

英國政府確認數據失誤漏掉數千例科維德病例,"生命危在旦夕" - BBC News (“Lives at risk” as UK government confirms thousands of Covid cases missed in data blunder - BBC News)

  • 10 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日
影片單字