Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi.

    嗨,我的天

  • Earlier this month, I made a video about Africa that said, Don't be careful if Africa be excited for its potential.

    本月早些時候,我做了一個關於非洲的視頻,說:如果非洲的潛力讓人興奮,不要小心。

  • That's a minute most people agreed with that statement, except for a few who said I got robbed in Africa.

    這一分鐘,除了少數人說我在非洲被搶了,大部分人都同意這個說法。

  • Look at all these statistics and others called it the shit hole.

    看看這些數據,別人都叫它糞坑。

  • Then it dawned on me.

    然後,我才恍然大悟。

  • When it comes to underdeveloped countries, our brains get lazy.

    說到不發達國家,我們的大腦就會變得懶惰。

  • We tend to classify, generalize and stereotype.

    我們傾向於分類、概括和定型。

  • One robbery in Africa.

    非洲發生一起搶劫案。

  • The whole continent is bad.

    整個大陸都不好。

  • But when it comes to our own countries, we don't generalize.

    但說到我們自己的國家,我們不會一概而論。

  • 40 people die in a mass shooting.

    40人死於大規模槍擊事件。

  • It's only one guy that's bad.

    只有一個人是壞的。

  • Brown water comes out of the sink.

    褐色的水從水槽裡流出來。

  • It's only one city.

    這只是一個城市。

  • That's the problem.

    這就是問題所在。

  • Well, guess what?

    你猜怎麼著?

  • There are entire countries in Africa that are actually safer than South Side of Chicago.

    在非洲,有整個國家實際上比芝加哥南區更安全。

  • That is a fact.

    這是一個事實。

  • At the end of the day, Africa as a continent is not a shit hole.

    說到底,非洲作為一個大陸,並不是一個糞坑。

  • Your brain is just lazy.

    你的大腦只是懶惰。

  • That's one minute.

    這是一分鐘。

Hi.

嗨,我的天

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋