字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How are ya? 你好嗎? I'm good. 我很好 You know how to light up a room. 你知道如何照亮一個房間。 It's very nice. Aww! 很好啊! Thanks for being here. 謝謝你來這裡。 You're always sweet! 你總是那麼可愛! (audience cheers) (觀眾歡呼聲) [Conan] Thank you. It's very nice. [柯南]謝謝你很好 I haven't seen you in a long time. 我很久沒有見到你了。 Oh! Thanks for being here! 哦,謝謝你來這裡! You know, we actually haven't talked 你知道,我們其實還沒有談過 since Friends went off the air. 自從《朋友》停播後 And it's so strange because it's been eighteen months. 而且它是如此的奇怪,因為它已經18個月了。 I don't know how you feel. 我不知道你的感受。 That does not feel... it doesn't feel like Friends 這不覺得... ... 這不覺得像朋友。 has been off the air for eighteen months 'cause- 已經停播了18個月',因為 - I know. 我知道,我知道 It's still on all the time. 還一直開著。 Well, so it's really not off the air, actually. 好吧,所以它真的不是關閉的空氣,其實。 Exactly, yeah, it's still going and going strong. 沒錯,是的,它還在繼續,而且很強大。 Sorry. 對不起,我不知道 Yeah, it's okay. 是的,它是好的。 (audience laughs) (觀眾笑) No! People are... I mean, people watch it. 不! 人是...人們...我的意思是,人們看它。 People still love it. 人們還是很喜歡的。 I think they're gonna be watching that show for a long, 我想他們會看這個節目很久。 it's gonna be like the Honeymooners. 這將是像蜜月者。 It'll be on for a long time. 它將在很長一段時間。 Wow, yeah. 哇,是的。 Yeah, they're gonna start showing it 是啊,他們要開始展示它 in black and white for no reason. 無緣無故地用黑白兩色。 (laughing) (笑) Do you find yourself passing TVs every now and then 你是否發現自己時常會路過電視? and the show is on and do you ever watch it? 和節目是在和你永遠看它? I do. Yeah, every once in a while. 我有是的,每隔一段時間。 If I'm flipping through the channels 如果我在翻閱頻道時 and I see it, I do stop watch it. 我看到它,我做停止觀看它。 It makes me happy. (audience laughs) 這讓我很高興。(觀眾笑) Oh, that's nice. That's really nice. 哦,這是很好的。這是非常好的。 It does. I miss it. 確實如此。我想念它。 You know, what's funny is that when enough time goes by, 你知道嗎,最有趣的是,當足夠的時間過去後,... .., and this is true, you won't remember 這是真的,你不記得了。 what happens in an episode. 在一集裡發生了什麼。 No, that's true. 不,那是真的。 So I'll get to watch it sort of like you all did? 那我就可以像你們一樣看了? Yeah, yeah. 是啊,是啊。 And you'll be like, "Oh, what's gonna happen?" 你會想,"哦,會發生什麼?" (Jennifer laughs) (詹妮弗笑) "And who's she? Wait!" (laughs) "那她是誰?等等!"(笑) That's cause I get old and senile, right? 那是因為我老了,衰老了,對嗎? "That's me." "那是我。" You know, Lisa Kudrow was here 你知道,麗莎-庫卓在這裡 and she said, when the show went off the air, 和她說,當節目停播。 people were talking about grabbing different stuff 人們都在談論搶奪不同的東西 and she grabbed the cookie jar- 她抓住了餅乾罐- She did. 她做到了。 From the set that had the little clock on it. 從那套有小鐘的。 And I'm curious, did you grab anything? 我很好奇,你抓到什麼了嗎? I didn't grab anything. 我什麼也沒拿。 Did I grab anything? 我抓到什麼了嗎? No, I didn't grab anything. 不,我什麼也沒拿。 They all stole stuff. 他們都偷了東西。 Right, yeah. 對,是的。 (audience laughs) (觀眾笑) Yeah. They're all thieves. 是啊,他們都是小偷。他們都是小偷。 Yeah, people say like, "Oh, I think I took this. 是啊,人們說,"哦,我想我把這個。 I took that," that's called stealing. 我拿了。"這叫偷。 That's stealing. (audience chuckles) 這就是偷。(觀眾笑) Yeah, that's wrong. 是的,這是不對的。 But they felt like 10 years, I own this. 但他們覺得像10年,我擁有這個。 Yeah, yeah. 是啊,是啊。 Yeah. Like Matt LeBlanc said he took a whole sectional 是啊,就像Matt LeBlanc說的那樣就像馬特-勒布朗說的,他拿了一整片的區域 or something from the, you know? 或什麼從,你知道嗎? Didn't he take foosball table? 他不是帶了桌上足球嗎? I think he said he was gonna take it 我想他說過他要把它 but they stopped him when he was going through the gate. 但他們在他穿過大門時阻止了他。 They did? 他們有嗎? Yeah. (chuckles) 是啊。(笑聲) He was just like, "You can't have that." 他只是想,"你不能有這樣的。" You know, it's funny. This is a homecoming for you. 你知道,這很有趣。這是你的歸宿。 You're from New York city. 你來自紐約市。 Yes! 是的! You were raised here. 你是在這裡長大的。 I was raised here, 92nd and Columbus. 我是在這裡長大的,92街和哥倫布街交叉口。 (audience cheers) (觀眾歡呼聲) That's nice. 這很好。 (audience clapping) (觀眾鼓掌) Now you can give that address out. 現在你可以把這個地址給出去了。 Now I can give that address out. 現在我可以把地址給出去了。 No. But, yeah. 不,但是,是的。 But you had a good time? 但你玩得很開心? It's such a cool place to grow up. I would think. 這是一個如此酷的地方成長。我想。 Such a great place. There's a lot of excitement. 這樣一個好地方。有很多的刺激。 Such a great place. It's so beautiful. 這樣一個好地方。它是如此的美麗。 Just, you know, people on the streets, all walks of life. 只是,你知道,人們在街上, 各行各業。 I miss that, I do miss that. 我很懷念,我真的很懷念。 'Cause you know, LA you get in a little bubble. "因為你知道,洛杉磯,你得到在一個小保麗龍。 [Conan] Right. 對 You travel in the bubble to your next bubble. 你在泡泡中旅行到你的下一個泡泡。 That's your choice to travel in the a little bubble. 那是你的選擇,在小泡裡旅行。 Hey it's my... (laughing) 嘿,這是我的...(笑) You should get a car. Yeah, but it's fun. 你應該買一輛車。是啊,但它的樂趣。 It's really fun in there. 在那裡真的很有趣。 (audience laughing) (觀眾笑) It's the new bubble, It's what everyone's doing. 這是新的保麗龍,這是每個人都在做的。 Yeah. 是啊。 Do you, do you... 你,你... I heard a story that you once slept outside of a hotel 我聽說你曾經在酒店外面睡過一回 here in New York city. Yes. 這裡在紐約市。是的,我知道 Why did you do that? 你為什麼要這麼做? The Omni Berkshire Hotel. 奧姆尼伯克希爾酒店。 [Conan] Mm-hmm. 嗯哼。 Because I was, I was having a... 因為我,我有一個... ... I was a Duran Durani. 我是杜蘭杜蘭尼。 I was a Durani fan. 我是杜拉尼的粉絲。 And they were doing Saturday Night Live 他們在做週六夜現場 and they were the musical guest. 而他們是音樂嘉賓。 And you know, they say, "Tonight's guests for, you know, 你知道,他們說,"今晚的客人,你知道。 whatever, are staying at the Omni Berkshire Hotel." 什麼的,都是住在Omni Berkshire酒店。" No, they're not. 不,他們不是。 And I... (audience laughs) 而我...(觀眾笑) with my girlfriends went out with a rose 和我的朋友們一起帶著玫瑰花出去了 and waited for them to come home, 並等著他們回家。 and they never came home. 他們再也沒有回家。 And so we stayed out there all night. 所以我們在外面呆了一晚上。 I didn't actually sleep That's so sad. 我真的沒睡,真可憐。 on the street, that's a little pathetic, but. 在大街上,這是一個有點可憐的,但。 Right, right. 對,對。 I do that, I sleep on the street. 我就是這樣,我睡在大街上。 You do? 你有嗎? When Mr. T is in town- T先生在的時候 Even now? 即使是現在? And I know where he's staying. (audience laughs) 我知道他住在哪裡。(觀眾笑) You do? 你有嗎? No, I understand though, that level of intensity 不,我明白了,雖然,這種程度的強度。 about I really want to meet this person. 關於我真的很想見見這個人。 It was really weird of me, I have to say. 我不得不說,我真的很奇怪。 It's a little strange phase. 這是一個有點奇怪的階段。 But one thing that's nice is then you go on 但有一件事很好,那就是你去了。 and become a big star, you could meet, 併成為大明星,你可以滿足。 have you ever met 你可曾見過 the people from Duran Duran? Yes I have. 杜蘭杜蘭的人?是的,我有。 I met Simon Le Bon. 我把西蒙-勒邦。 [Conan] Oh, you did? 哦,是嗎? Yeah, I think I scared him actually. 是啊,我想我其實是嚇到他了。 What happened? 怎麼了? Well, I was with a friend of mine 嗯,我和我的一個朋友 at a store in Santa Monica. 在聖莫尼卡的一家商店。 And my friend saw him and just basically grabbed him 而我的朋友看到他,只是基本上抓住了他 and said, "Don't move. You just stay right here. 並說:"不要動,你就呆在這裡。你就呆在這裡。 Don't move." 不要動。" And ran and got me and was like, 然後跑來接我,就像。 "Jen, you've gotta come here. "珍,你得來這裡。 You've got to see this. You've got to see this." 你一定要看看這個。你一定要看看這個。" So I think I'm gonna see something, not someone. 所以我想我要去看一些東西,而不是某個人。 And he basically throws me and I just, 他基本上把我扔了,我只是。 I just, I couldn't believe it. 我只是,我無法相信。 And I told him, I said, 我告訴他,我說。 I slept out in front of a hotel for you. 我為了你睡在酒店門口。 (Conan laughs) (柯南笑) He didn't say a word. 他一言不發。 I mean, he literally didn't speak. 我的意思是,他真的沒有說話。 I think we just scared him and he didn't say anything. 我想我們只是嚇唬他,他什麼也沒說。 But were you known? 但你知道嗎? Were you famous Jennifer Aniston then? 你當時是著名的詹妮弗-安妮斯頓嗎? Yes. 是的,我知道 So I can't believe he didn't say, "Oh my God. 所以我不相信他沒有說 "天啊"。 That's so..." I mean, you know? 這是如此..."我是說,你知道嗎? No, he just sort of slowly looked at me 沒有,他只是有點慢慢地看著我。 like I was nuts and grabbed my hand and shook it 像我瘋了一樣,抓住我的手搖了起來 and then we... it was a very awkward moment. 然後我們... 這是一個非常尷尬的時刻。 I don't really remember it truthfully. 我真的不記得真實的情況了。 Yeah, yeah. (audience laughs) 是啊,是啊。(觀眾笑) I think you blacked out. 我想你是暈倒了。 I think that's what happened. 我想是這樣的。 I may have. 我可能有。 Yeah. 是啊。 And you had a traumatic experience 而你有一個創傷性的經驗 here in New York City involving Santa Claus. 這裡在紐約市涉及聖誕老人。 Santa slapped me. 聖誕老人打了我一巴掌。 What? (audience laughs) 什麼?(觀眾笑) This is good. 這是很好的。 It was a homeless guy wearing a Santa's hat. 那是一個戴著聖誕老人帽子的流浪漢。 [Conan] Right. 對 And I was walking down Broadway after a dance class 我在上完舞蹈課後走在百老匯大街上 and I was with my girlfriend 我和我女朋友在一起 and I basically saw this guy standing 我基本上看到這個傢伙站在 in the middle of the street 當街 and I just happened to be passing him right at the time 而我剛好經過他的時候 that he just went- 他只是去 - [Conan] Oh my God. 我的天 And backhanded me- 還反手打我... [Conan] Right, right. 對,對 Really hard. 真的很難。 [Conan] Yeah. 對 And I was stunned, and I was like, 我驚呆了,我當時就想。 "What the hell are you doing?" "你到底在做什麼?" And nobody stopped and... 沒有人停止和... I don't know what you expect people to do. 我不知道你希望人們做什麼。 Like go beat up the homeless Santa. (Conan laughs) 就像去打無家可歸的聖誕老人。(柯南笑) Yes, yes. 是的,是的。 Something! But there was no, you know. 某種東西!但沒有,你知道的。 See, that's New York. 看,那是紐約。 People are just like, It's very strange. 人們只是喜歡,這是很奇怪的。 "Yeah, girl got hit by Santa." Yeah, whatever. "是啊,女孩被聖誕老人打了。"是啊,不管是什麼。 That happens all the time. 這種情況經常發生。 Let's go, you know? (audience laughs) 我們走吧,你知道嗎?(觀眾笑) So. 所以, Yeah, so. 是啊,所以。 It's fun growing up in New York. 在紐約長大很有趣。 Yeah, these are heart warming stories, yeah. 是啊,這些都是暖心的故事,是啊。 Aren't they great? (audience laughs) 他們不是很棒嗎?(觀眾笑) I can tell you that the muggings too, that was fun. 我可以告訴你,打劫也是,那很有趣。 Now let's talk about, 現在我們來談談。 let's talk about Derailed 我們來談談脫軌 because I got to see this movie last night 因為我昨晚看了這部電影 and I really liked it. 我真的很喜歡它。 And I don't... 我不... It's a very difficult movie to talk about 這部電影很難說清楚 'cause you can- 因為你可以... Yes. 是的,我知道 Give some things away. 把一些東西送出去。 So I'm not going to do that. 所以我不打算這樣做。 Great. 厲害 It's a suspenseful thriller with lots of twists. 這是一部懸疑驚悚片,有很多曲折的地方。 Yes. 是的,我知道 Xzibit is in this movie. He's one of your co-stars, Xzibit在這部電影裡。他是你的搭檔之一。 and he was on the show the other day. 他前幾天在節目中。 And he said it was hard for him 他還說他很難受 because the first day on the set, 因為第一天上集。 literally, the first thing he had to do 他首先要做的是 as part of his character 性格 was grab you and put a gun to your head 是抓住你,用槍指著你的頭。 and sort of throw you around. 並有點把你扔來扔去。 And he said he was freaked out. 他還說他被嚇壞了。 Yeah, he was. 是的,他是。 He just really didn't want to do that to you. 他只是真的不想這樣對你。 He really didn't. 他真的沒有。 And he was so sweet. 而且他是如此的可愛。 He just kept apologizing. 他只是不停地道歉。 And, "Are you okay? Are you okay?" 還有,"你還好嗎?你還好嗎?" to the point where I was like, 以至於我當時想, "You really just got to throw me down." "你真的只是要把我扔下去。" (audience laughs) (觀眾笑) You just don't... I mean, I'm okay. 你只是不...我的意思是,我沒事。 I'll let you know if it hurts. 疼的話我會告訴你的。 Right, Right. 對,對。 I could see... 我可以看到... (laughing) (笑) Moving on. (audience laughs) 繼續前進。(觀眾笑) Back to Santa. 回到聖誕老人身邊。 Yeah. 是啊。 It's them, It's not us. 是他們,不是我們。 No, it just sounded strange. 不,只是聽起來很奇怪。 They're dirty people. 他們是骯髒的人。 You're working with, this is a Swedish director. 你的工作,這是一個瑞典導演。 Swedish. 瑞典語: Swedish, a Swedish director. 瑞典人,一個瑞典導演。 Yeah. 是啊。 Did you learn any cool Swedish terms? 你學會了什麼很酷的瑞典語術語嗎? Swedish words. 瑞典語單詞: Yeah. 是啊。 He did teach us a couple. 他確實教了我們幾個。 It's hard to remember the Swedish language. 很難記住瑞典語。 [Conan] Right. 對 But- 但是... People remember the cadence. 人們記住了這個節奏。 They remember the hida, hada, hooda, hida. 他們記得希達、哈達、胡達、希達。 They remember the cadence, exactly. 他們記得節奏,一模一樣。 Right, right. 對,對。 And he doesn't really talk like that at all, actually, 而他其實根本就不是這樣說話的。 that's not really the way they talk. 這不是他們說話的真正方式。 Right, right. 對,對。 I like my stereotypes though. 不過我喜歡我的刻板印象。 Do you? So do I. (audience laughs) 你有嗎?我也是。 (觀眾笑) Let's just put them in a box. Irish people are like, 我們就把他們放在一個盒子裡。愛爾蘭人就像。 ♪ Hoo dee hi dee di dee ho ♪ Hoo dee hi dee ho (audience laughs) (觀眾笑) It's just much simpler that way. 這樣就簡單多了。 Yeah. (chuckles) 是啊。(笑聲) No, he's... I don't know if it's canoodle. 不,他是...我不知道這是不是親熱。 Canoodle. Canoodle. There are certain words that you just start to... 有些詞你剛開始... ... I don't think- 我不認為... Canoodle is a Swedish word I guess. Canoodle是一個瑞典詞吧。 Canoodla. Canoodla. Yeah. 是啊。 Isn't it? Canoodla? Canoodle. 不是嗎?Canoodla?Canoodle. But you know, then you start using it for anything, 但你知道,然後你開始用它來做任何事情。 like don't you get canoodle-y with me. 像你不得到親熱-Y與我。 What's funny, they also use it 有意思的是,他們也用它 in the tabloids all the time. 在小報所有的時間。 They're always talking about celebrities 他們總是在談論名人 were seen canoodling in a bar. 被看到在酒吧裡親熱。 Yes. 是的,我知道 And I think it's such a, it's such a weird term. 我認為這是這樣的,這是這樣一個奇怪的術語。 It's a good word though, isn't it? It's fun. 這是個好詞,不是嗎?很有趣 It sounds like they're just making pasta together 聽起來他們只是在一起做意大利麵而已。 or something. I know. (laughs) 或什麼的。我知道。(笑) My mom, and this is true, If two people are, 我媽媽,這是真的,如果兩個人。 you know, getting busy, she calls it playing patty fingers. 你知道的,越來越忙,她稱之為玩手指餅。 [Jennifer] Oh. [詹妮弗]哦。 She's like, "Oh, I heard he was playing 她說:"哦,我聽說他在玩... ... patty fingers with her." 餈粑手指與她。" And I'm like, what are you talking about? 我想,你在說什麼? They get together and go heeeeee? 他們聚在一起,然後去嘿嘿? The dumbest thing in the world. 世界上最愚蠢的事情。 That sounds strange. 這聽起來很奇怪。 She's a strange woman. 她是個奇怪的女人。
A2 初級 中文 觀眾 聖誕老人 瑞典語 奇怪 親熱 詹妮弗 詹妮弗-安妮斯頓教柯南瑞典語術語--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Jennifer Aniston Teaches Conan Swedish Terms - "Late Night With Conan O'Brien") 12 2 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字