Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • How are ya?

    你好嗎?

  • I'm good.

    我很好

  • You know how to light up a room.

    你知道如何照亮一個房間。

  • It's very nice. Aww!

    很好啊!

  • Thanks for being here.

    謝謝你來這裡。

  • You're always sweet!

    你總是那麼可愛!

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • [Conan] Thank you. It's very nice.

    [柯南]謝謝你很好

  • I haven't seen you in a long time.

    我很久沒有見到你了。

  • Oh! Thanks for being here!

    哦,謝謝你來這裡!

  • You know, we actually haven't talked

    你知道,我們其實還沒有談過

  • since Friends went off the air.

    自從《朋友》停播後

  • And it's so strange because it's been eighteen months.

    而且它是如此的奇怪,因為它已經18個月了。

  • I don't know how you feel.

    我不知道你的感受。

  • That does not feel... it doesn't feel like Friends

    這不覺得... ... 這不覺得像朋友。

  • has been off the air for eighteen months 'cause-

    已經停播了18個月',因為 -

  • I know.

    我知道,我知道

  • It's still on all the time.

    還一直開著。

  • Well, so it's really not off the air, actually.

    好吧,所以它真的不是關閉的空氣,其實。

  • Exactly, yeah, it's still going and going strong.

    沒錯,是的,它還在繼續,而且很強大。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Yeah, it's okay.

    是的,它是好的。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • No! People are... I mean, people watch it.

    不! 人是...人們...我的意思是,人們看它。

  • People still love it.

    人們還是很喜歡的。

  • I think they're gonna be watching that show for a long,

    我想他們會看這個節目很久。

  • it's gonna be like the Honeymooners.

    這將是像蜜月者。

  • It'll be on for a long time.

    它將在很長一段時間。

  • Wow, yeah.

    哇,是的。

  • Yeah, they're gonna start showing it

    是啊,他們要開始展示它

  • in black and white for no reason.

    無緣無故地用黑白兩色。

  • (laughing)

    (笑)

  • Do you find yourself passing TVs every now and then

    你是否發現自己時常會路過電視?

  • and the show is on and do you ever watch it?

    和節目是在和你永遠看它?

  • I do. Yeah, every once in a while.

    我有是的,每隔一段時間。

  • If I'm flipping through the channels

    如果我在翻閱頻道時

  • and I see it, I do stop watch it.

    我看到它,我做停止觀看它。

  • It makes me happy. (audience laughs)

    這讓我很高興。(觀眾笑)

  • Oh, that's nice. That's really nice.

    哦,這是很好的。這是非常好的。

  • It does. I miss it.

    確實如此。我想念它。

  • You know, what's funny is that when enough time goes by,

    你知道嗎,最有趣的是,當足夠的時間過去後,... ..,

  • and this is true, you won't remember

    這是真的,你不記得了。

  • what happens in an episode.

    在一集裡發生了什麼。

  • No, that's true.

    不,那是真的。

  • So I'll get to watch it sort of like you all did?

    那我就可以像你們一樣看了?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • And you'll be like, "Oh, what's gonna happen?"

    你會想,"哦,會發生什麼?"

  • (Jennifer laughs)

    (詹妮弗笑)

  • "And who's she? Wait!" (laughs)

    "那她是誰?等等!"(笑)

  • That's cause I get old and senile, right?

    那是因為我老了,衰老了,對嗎?

  • "That's me."

    "那是我。"

  • You know, Lisa Kudrow was here

    你知道,麗莎-庫卓在這裡

  • and she said, when the show went off the air,

    和她說,當節目停播。

  • people were talking about grabbing different stuff

    人們都在談論搶奪不同的東西

  • and she grabbed the cookie jar-

    她抓住了餅乾罐-

  • She did.

    她做到了。

  • From the set that had the little clock on it.

    從那套有小鐘的。

  • And I'm curious, did you grab anything?

    我很好奇,你抓到什麼了嗎?

  • I didn't grab anything.

    我什麼也沒拿。

  • Did I grab anything?

    我抓到什麼了嗎?

  • No, I didn't grab anything.

    不,我什麼也沒拿。

  • They all stole stuff.

    他們都偷了東西。

  • Right, yeah.

    對,是的。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Yeah. They're all thieves.

    是啊,他們都是小偷。他們都是小偷。

  • Yeah, people say like, "Oh, I think I took this.

    是啊,人們說,"哦,我想我把這個。

  • I took that," that's called stealing.

    我拿了。"這叫偷。

  • That's stealing. (audience chuckles)

    這就是偷。(觀眾笑)

  • Yeah, that's wrong.

    是的,這是不對的。

  • But they felt like 10 years, I own this.

    但他們覺得像10年,我擁有這個。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Yeah. Like Matt LeBlanc said he took a whole sectional

    是啊,就像Matt LeBlanc說的那樣就像馬特-勒布朗說的,他拿了一整片的區域

  • or something from the, you know?

    或什麼從,你知道嗎?

  • Didn't he take foosball table?

    他不是帶了桌上足球嗎?

  • I think he said he was gonna take it

    我想他說過他要把它

  • but they stopped him when he was going through the gate.

    但他們在他穿過大門時阻止了他。

  • They did?

    他們有嗎?

  • Yeah. (chuckles)

    是啊。(笑聲)

  • He was just like, "You can't have that."

    他只是想,"你不能有這樣的。"

  • You know, it's funny. This is a homecoming for you.

    你知道,這很有趣。這是你的歸宿。

  • You're from New York city.

    你來自紐約市。

  • Yes!

    是的!

  • You were raised here.

    你是在這裡長大的。

  • I was raised here, 92nd and Columbus.

    我是在這裡長大的,92街和哥倫布街交叉口。

  • (audience cheers)

    (觀眾歡呼聲)

  • That's nice.

    這很好。

  • (audience clapping)

    (觀眾鼓掌)

  • Now you can give that address out.

    現在你可以把這個地址給出去了。

  • Now I can give that address out.

    現在我可以把地址給出去了。

  • No. But, yeah.

    不,但是,是的。

  • But you had a good time?

    但你玩得很開心?

  • It's such a cool place to grow up. I would think.

    這是一個如此酷的地方成長。我想。

  • Such a great place. There's a lot of excitement.

    這樣一個好地方。有很多的刺激。

  • Such a great place. It's so beautiful.

    這樣一個好地方。它是如此的美麗。

  • Just, you know, people on the streets, all walks of life.

    只是,你知道,人們在街上, 各行各業。

  • I miss that, I do miss that.

    我很懷念,我真的很懷念。

  • 'Cause you know, LA you get in a little bubble.

    "因為你知道,洛杉磯,你得到在一個小保麗龍。

  • [Conan] Right.

  • You travel in the bubble to your next bubble.

    你在泡泡中旅行到你的下一個泡泡。

  • That's your choice to travel in the a little bubble.

    那是你的選擇,在小泡裡旅行。

  • Hey it's my... (laughing)

    嘿,這是我的...(笑)

  • You should get a car. Yeah, but it's fun.

    你應該買一輛車。是啊,但它的樂趣。

  • It's really fun in there.

    在那裡真的很有趣。

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • It's the new bubble, It's what everyone's doing.

    這是新的保麗龍,這是每個人都在做的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Do you, do you...

    你,你...

  • I heard a story that you once slept outside of a hotel

    我聽說你曾經在酒店外面睡過一回

  • here in New York city. Yes.

    這裡在紐約市。是的,我知道

  • Why did you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • The Omni Berkshire Hotel.

    奧姆尼伯克希爾酒店。

  • [Conan] Mm-hmm.

    嗯哼。

  • Because I was, I was having a...

    因為我,我有一個... ...

  • I was a Duran Durani.

    我是杜蘭杜蘭尼。

  • I was a Durani fan.

    我是杜拉尼的粉絲。

  • And they were doing Saturday Night Live

    他們在做週六夜現場

  • and they were the musical guest.

    而他們是音樂嘉賓。

  • And you know, they say, "Tonight's guests for, you know,

    你知道,他們說,"今晚的客人,你知道。

  • whatever, are staying at the Omni Berkshire Hotel."

    什麼的,都是住在Omni Berkshire酒店。"

  • No, they're not.

    不,他們不是。

  • And I... (audience laughs)

    而我...(觀眾笑)

  • with my girlfriends went out with a rose

    和我的朋友們一起帶著玫瑰花出去了

  • and waited for them to come home,

    並等著他們回家。

  • and they never came home.

    他們再也沒有回家。

  • And so we stayed out there all night.

    所以我們在外面呆了一晚上。

  • I didn't actually sleep That's so sad.

    我真的沒睡,真可憐。

  • on the street, that's a little pathetic, but.

    在大街上,這是一個有點可憐的,但。

  • Right, right.

    對,對。

  • I do that, I sleep on the street.

    我就是這樣,我睡在大街上。

  • You do?

    你有嗎?

  • When Mr. T is in town-

    T先生在的時候

  • Even now?

    即使是現在?

  • And I know where he's staying. (audience laughs)

    我知道他住在哪裡。(觀眾笑)

  • You do?

    你有嗎?

  • No, I understand though, that level of intensity

    不,我明白了,雖然,這種程度的強度。

  • about I really want to meet this person.

    關於我真的很想見見這個人。

  • It was really weird of me, I have to say.

    我不得不說,我真的很奇怪。

  • It's a little strange phase.

    這是一個有點奇怪的階段。

  • But one thing that's nice is then you go on

    但有一件事很好,那就是你去了。

  • and become a big star, you could meet,

    併成為大明星,你可以滿足。

  • have you ever met

    你可曾見過

  • the people from Duran Duran? Yes I have.

    杜蘭杜蘭的人?是的,我有。

  • I met Simon Le Bon.

    我把西蒙-勒邦。

  • [Conan] Oh, you did?

    哦,是嗎?

  • Yeah, I think I scared him actually.

    是啊,我想我其實是嚇到他了。

  • What happened?

    怎麼了?

  • Well, I was with a friend of mine

    嗯,我和我的一個朋友

  • at a store in Santa Monica.

    在聖莫尼卡的一家商店。

  • And my friend saw him and just basically grabbed him

    而我的朋友看到他,只是基本上抓住了他

  • and said, "Don't move. You just stay right here.

    並說:"不要動,你就呆在這裡。你就呆在這裡。

  • Don't move."

    不要動。"

  • And ran and got me and was like,

    然後跑來接我,就像。

  • "Jen, you've gotta come here.

    "珍,你得來這裡。

  • You've got to see this. You've got to see this."

    你一定要看看這個。你一定要看看這個。"

  • So I think I'm gonna see something, not someone.

    所以我想我要去看一些東西,而不是某個人。

  • And he basically throws me and I just,

    他基本上把我扔了,我只是。

  • I just, I couldn't believe it.

    我只是,我無法相信。

  • And I told him, I said,

    我告訴他,我說。

  • I slept out in front of a hotel for you.

    我為了你睡在酒店門口。

  • (Conan laughs)

    (柯南笑)

  • He didn't say a word.

    他一言不發。

  • I mean, he literally didn't speak.

    我的意思是,他真的沒有說話。

  • I think we just scared him and he didn't say anything.

    我想我們只是嚇唬他,他什麼也沒說。

  • But were you known?

    但你知道嗎?

  • Were you famous Jennifer Aniston then?

    你當時是著名的詹妮弗-安妮斯頓嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • So I can't believe he didn't say, "Oh my God.

    所以我不相信他沒有說 "天啊"。

  • That's so..." I mean, you know?

    這是如此..."我是說,你知道嗎?

  • No, he just sort of slowly looked at me

    沒有,他只是有點慢慢地看著我。

  • like I was nuts and grabbed my hand and shook it

    像我瘋了一樣,抓住我的手搖了起來

  • and then we... it was a very awkward moment.

    然後我們... 這是一個非常尷尬的時刻。

  • I don't really remember it truthfully.

    我真的不記得真實的情況了。

  • Yeah, yeah. (audience laughs)

    是啊,是啊。(觀眾笑)

  • I think you blacked out.

    我想你是暈倒了。

  • I think that's what happened.

    我想是這樣的。

  • I may have.

    我可能有。

  • Yeah.

    是啊。

  • And you had a traumatic experience

    而你有一個創傷性的經驗

  • here in New York City involving Santa Claus.

    這裡在紐約市涉及聖誕老人。

  • Santa slapped me.

    聖誕老人打了我一巴掌。

  • What? (audience laughs)

    什麼?(觀眾笑)

  • This is good.

    這是很好的。

  • It was a homeless guy wearing a Santa's hat.

    那是一個戴著聖誕老人帽子的流浪漢。

  • [Conan] Right.

  • And I was walking down Broadway after a dance class

    我在上完舞蹈課後走在百老匯大街上

  • and I was with my girlfriend

    我和我女朋友在一起

  • and I basically saw this guy standing

    我基本上看到這個傢伙站在

  • in the middle of the street

    當街

  • and I just happened to be passing him right at the time

    而我剛好經過他的時候

  • that he just went-

    他只是去 -

  • [Conan] Oh my God.

    我的天

  • And backhanded me-

    還反手打我...

  • [Conan] Right, right.

    對,對

  • Really hard.

    真的很難。

  • [Conan] Yeah.

  • And I was stunned, and I was like,

    我驚呆了,我當時就想。

  • "What the hell are you doing?"

    "你到底在做什麼?"

  • And nobody stopped and...

    沒有人停止和...

  • I don't know what you expect people to do.

    我不知道你希望人們做什麼。

  • Like go beat up the homeless Santa. (Conan laughs)

    就像去打無家可歸的聖誕老人。(柯南笑)

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Something! But there was no, you know.

    某種東西!但沒有,你知道的。

  • See, that's New York.

    看,那是紐約。

  • People are just like, It's very strange.

    人們只是喜歡,這是很奇怪的。

  • "Yeah, girl got hit by Santa." Yeah, whatever.

    "是啊,女孩被聖誕老人打了。"是啊,不管是什麼。

  • That happens all the time.

    這種情況經常發生。

  • Let's go, you know? (audience laughs)

    我們走吧,你知道嗎?(觀眾笑)

  • So.

    所以,

  • Yeah, so.

    是啊,所以。

  • It's fun growing up in New York.

    在紐約長大很有趣。

  • Yeah, these are heart warming stories, yeah.

    是啊,這些都是暖心的故事,是啊。

  • Aren't they great? (audience laughs)

    他們不是很棒嗎?(觀眾笑)

  • I can tell you that the muggings too, that was fun.

    我可以告訴你,打劫也是,那很有趣。

  • Now let's talk about,

    現在我們來談談。

  • let's talk about Derailed

    我們來談談脫軌

  • because I got to see this movie last night

    因為我昨晚看了這部電影

  • and I really liked it.

    我真的很喜歡它。

  • And I don't...

    我不...

  • It's a very difficult movie to talk about

    這部電影很難說清楚

  • 'cause you can-

    因為你可以...

  • Yes.

    是的,我知道

  • Give some things away.

    把一些東西送出去。

  • So I'm not going to do that.

    所以我不打算這樣做。

  • Great.

    厲害

  • It's a suspenseful thriller with lots of twists.

    這是一部懸疑驚悚片,有很多曲折的地方。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Xzibit is in this movie. He's one of your co-stars,

    Xzibit在這部電影裡。他是你的搭檔之一。

  • and he was on the show the other day.

    他前幾天在節目中。

  • And he said it was hard for him

    他還說他很難受

  • because the first day on the set,

    因為第一天上集。

  • literally, the first thing he had to do

    他首先要做的是

  • as part of his character

    性格

  • was grab you and put a gun to your head

    是抓住你,用槍指著你的頭。

  • and sort of throw you around.

    並有點把你扔來扔去。

  • And he said he was freaked out.

    他還說他被嚇壞了。

  • Yeah, he was.

    是的,他是。

  • He just really didn't want to do that to you.

    他只是真的不想這樣對你。

  • He really didn't.

    他真的沒有。

  • And he was so sweet.

    而且他是如此的可愛。

  • He just kept apologizing.

    他只是不停地道歉。

  • And, "Are you okay? Are you okay?"

    還有,"你還好嗎?你還好嗎?"

  • to the point where I was like,

    以至於我當時想,

  • "You really just got to throw me down."

    "你真的只是要把我扔下去。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • You just don't... I mean, I'm okay.

    你只是不...我的意思是,我沒事。

  • I'll let you know if it hurts.

    疼的話我會告訴你的。

  • Right, Right.

    對,對。

  • I could see...

    我可以看到...

  • (laughing)

    (笑)

  • Moving on. (audience laughs)

    繼續前進。(觀眾笑)

  • Back to Santa.

    回到聖誕老人身邊。

  • Yeah.

    是啊。

  • It's them, It's not us.

    是他們,不是我們。

  • No, it just sounded strange.

    不,只是聽起來很奇怪。

  • They're dirty people.

    他們是骯髒的人。

  • You're working with, this is a Swedish director.

    你的工作,這是一個瑞典導演。

  • Swedish.

    瑞典語:

  • Swedish, a Swedish director.

    瑞典人,一個瑞典導演。

  • Yeah.

    是啊。

  • Did you learn any cool Swedish terms?

    你學會了什麼很酷的瑞典語術語嗎?

  • Swedish words.

    瑞典語單詞:

  • Yeah.

    是啊。

  • He did teach us a couple.

    他確實教了我們幾個。

  • It's hard to remember the Swedish language.

    很難記住瑞典語。

  • [Conan] Right.

  • But-

    但是...

  • People remember the cadence.

    人們記住了這個節奏。

  • They remember the hida, hada, hooda, hida.

    他們記得希達、哈達、胡達、希達。

  • They remember the cadence, exactly.

    他們記得節奏,一模一樣。

  • Right, right.

    對,對。

  • And he doesn't really talk like that at all, actually,

    而他其實根本就不是這樣說話的。

  • that's not really the way they talk.

    這不是他們說話的真正方式。

  • Right, right.

    對,對。

  • I like my stereotypes though.

    不過我喜歡我的刻板印象。

  • Do you? So do I. (audience laughs)

    你有嗎?我也是。 (觀眾笑)

  • Let's just put them in a box. Irish people are like,

    我們就把他們放在一個盒子裡。愛爾蘭人就像。

  • Hoo dee hi dee di dee ho

    Hoo dee hi dee ho

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • It's just much simpler that way.

    這樣就簡單多了。

  • Yeah. (chuckles)

    是啊。(笑聲)

  • No, he's... I don't know if it's canoodle.

    不,他是...我不知道這是不是親熱。

  • Canoodle.

    Canoodle.

  • There are certain words that you just start to...

    有些詞你剛開始... ...

  • I don't think-

    我不認為...

  • Canoodle is a Swedish word I guess.

    Canoodle是一個瑞典詞吧。

  • Canoodla.

    Canoodla.

  • Yeah.

    是啊。

  • Isn't it? Canoodla? Canoodle.

    不是嗎?Canoodla?Canoodle.

  • But you know, then you start using it for anything,

    但你知道,然後你開始用它來做任何事情。

  • like don't you get canoodle-y with me.

    像你不得到親熱-Y與我。

  • What's funny, they also use it

    有意思的是,他們也用它

  • in the tabloids all the time.

    在小報所有的時間。

  • They're always talking about celebrities

    他們總是在談論名人

  • were seen canoodling in a bar.

    被看到在酒吧裡親熱。

  • Yes.

    是的,我知道

  • And I think it's such a, it's such a weird term.

    我認為這是這樣的,這是這樣一個奇怪的術語。

  • It's a good word though, isn't it? It's fun.

    這是個好詞,不是嗎?很有趣

  • It sounds like they're just making pasta together

    聽起來他們只是在一起做意大利麵而已。

  • or something. I know. (laughs)

    或什麼的。我知道。(笑)

  • My mom, and this is true, If two people are,

    我媽媽,這是真的,如果兩個人。

  • you know, getting busy, she calls it playing patty fingers.

    你知道的,越來越忙,她稱之為玩手指餅。

  • [Jennifer] Oh.

    [詹妮弗]哦。

  • She's like, "Oh, I heard he was playing

    她說:"哦,我聽說他在玩... ...

  • patty fingers with her."

    餈粑手指與她。"

  • And I'm like, what are you talking about?

    我想,你在說什麼?

  • They get together and go heeeeee?

    他們聚在一起,然後去嘿嘿?

  • The dumbest thing in the world.

    世界上最愚蠢的事情。

  • That sounds strange.

    這聽起來很奇怪。

  • She's a strange woman.

    她是個奇怪的女人。

How are ya?

你好嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋