Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Thanks for coming.

    謝謝你的到來。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • There's so much to talk about.

    有這麼多話要講。

  • Last time you guys were here

    上次你們來的時候

  • just as your film was opening up.

    就在你的電影開拍的時候。

  • Yup, that's right.

    是的,這是正確的。

  • A year ago.

    一年前。

  • Just a year ago,

    就在一年前。

  • just as the movie's coming out

    正好電影要上映了

  • and so you haven't been here

    所以你沒來過這裡

  • since you got that Oscar nomination.

    自從你獲得奧斯卡提名後

  • Yeah, that's right.

    是的,這是正確的。

  • For the song.

    對於這首歌。

  • Yeah, it's great to write a song that's like

    是啊,這是很好的寫一首歌,就像。

  • loses to a Phil Collins ballad like that's-

    輸給了菲爾-柯林斯的民謠,就像... ...

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • That's like "That's how good your song was, buddy".

    這就像 "你的歌就是這麼好聽,哥們"。

  • Well, you can't beat that man.

    好吧,你不能打敗那個人。

  • You can try, but you just can't.

    你可以嘗試,但你就是做不到。

  • Now, for example, I mean,

    現在,舉個例子,我的意思是。

  • how do you even approach going to the Oscars,

    你怎麼甚至接近去奧斯卡。

  • the two of you, since you're such counter-cultural people.

    你們兩個,因為你們是反文化的人。

  • Yeah.

    是啊。

  • You get invited-

    你被邀請-

  • We were kind of like "how do we go?",

    我們當時有點像 "我們怎麼走?"。

  • like the Oscars is kind of everything we're against,

    就像奧斯卡獎是一種 我們反對的一切。

  • you know?

    你知道嗎

  • So it's like, what should we wear?

    所以,這就像,我們應該穿什麼?

  • We try to wear chicken outfits or, you know,

    我們儘量穿雞的衣服或者,你知道的。

  • go as pirates or whatever and then-

    去作為海盜或什麼,然後 -

  • I think it's like a costume ball, you know?

    我覺得這就像一個化妝舞會,你知道嗎?

  • Cause they make so much stuff about like who's wearing what.

    因為他們做了這麼多的東西 關於喜歡誰的穿著什麼。

  • We're like, well, let's go as Spock and Kirk.

    我們想,好吧,讓我們去作為斯波克和柯克。

  • Yeah, 'cause like that's what the Academy awards

    是啊,因為這就是奧斯卡獎的意義所在

  • should be like, costumes like that.

    應該是像,服裝這樣的。

  • It'd be a lot more fun if everyone like-

    如果每個人都喜歡... ... It'd be a lot more fun if everyone lik --

  • Right, well, people take it so seriously.

    對吧,好吧,人家這麼認真。

  • So seriously.

    所以認真。

  • Oh, we got the dirtiest looks you've ever seen.

    哦,我們得到了你見過的最骯髒的表情。

  • Well, first of all, let's show what you were wearing.

    好吧,首先,讓我們看看你穿的是什麼。

  • You were dressed as Gwyneth Paltrow and Jennifer Lopez.

    你打扮成格溫妮絲-帕特洛和詹妮弗-洛佩茲的樣子。

  • (audience laughing and cheering)

    (觀眾笑著歡呼)

  • Why would that make anybody mad?

    為什麼會讓人生氣?

  • I mean, come on.

    我的意思是,來吧。

  • Well, you know, I actually don't know why

    嗯,你知道,其實我也不知道為什麼

  • if it's an event and it's all publicity,

    如果是活動,而且都是宣傳。

  • why wouldn't people just get into the spirit of it

    何不發揚光大?

  • and go "that's funny, they're having fun".

    並去 "這很有趣,他們很開心"。

  • They were angry.

    他們很生氣。

  • People were mad.

    人們都瘋了。

  • Who was angry?

    誰在生氣?

  • Like what, what kind of reactions were you getting?

    比如說,你得到了什麼樣的反應?

  • Well, Phil Collins was mad.

    菲爾-柯林斯是個瘋子

  • Yeah, he was like "this is a very serious event",

    是啊,他就像 "這是一個非常嚴重的事件"。

  • but I mean-

    但我的意思是...

  • He did not say that.

    他沒有這樣說。

  • No, he really did to someone, not to us,

    不,他真的對某人做了,不是對我們。

  • but to someone right in front of us and like-

    但有人就在我們面前,並喜歡 -

  • Phil Collins?

    菲爾-柯林斯?

  • (inaudible) angry Phil Collins.

    (聽不清)憤怒的菲爾-柯林斯。

  • Yeah, screw him, but you know-

    是啊,去他的,但你知道...

  • (audience laughing)

    (觀眾笑)

  • but it really was just glad,

    但它真的只是高興。

  • I mean, we literally, you know,

    我的意思是,我們從字面上看,你知道的。

  • everyone of course turned heads

    皆大歡喜

  • and there was, you know,

    有,你知道,

  • 50% of the people were like laughing

    50%的人都在笑

  • and 50% were just like (makes angry face).

    和50%的人只是喜歡(使憤怒的臉)。

  • Yeah, I remember like some of the old guard,

    是的,我記得像一些老衛兵。

  • the old Hollywood people just like (mumbles angrily).

    老好萊塢的人只是喜歡(憤怒地喃喃自語):

  • Just so mad.

    就是這麼瘋狂。

  • I remember Gloria Estefan looking pretty mad.

    我記得格洛麗亞-埃斯特凡看起來很瘋狂。

  • Yeah, she was mad.

    是的,她很生氣。

  • She was mad?

    她瘋了?

  • Why would she be mad?

    她為什麼會生氣?

  • I don't know, I think because like

    我不知道,我想,因為像

  • she's there and she's in her beautiful dress

    她在那裡,她在她的美麗的衣服。

  • and she's all made up and giving her,

    和她的所有化妝和給她。

  • you know, talking to cameras and then she moves on

    你知道,對著攝影機說話,然後她繼續前進

  • and we move right in behind her, you know,

    我們就在她身後移動,你知道的。

  • and it's just like-

    它只是喜歡 -

  • (everyone laughing)

    (大家笑)

  • Why would she be mad? (laughs)

    她為什麼會生氣?(笑)

  • You're right, and did you see,

    你是對的,你看到了嗎。

  • you saw Gwenyth Paltrow, right?

    你看到格溫妮絲-帕特洛了吧?

  • (both) Yeah.

    (兩個)是啊。

  • Saw Gwenyth Paltrow.

    看到格溫妮絲-帕特洛。

  • She kind of gave me a dirty look,

    她有點給我一個骯髒的眼神。

  • but I just kind of looked away.

    但我只是有點看走眼了。

  • I didn't have the guts to go "hey" or anything.

    我沒有勇氣去 "嘿 "什麼的。

  • I was just like "I didn't see you".

    我就像 "我沒看見你"。

  • We were really nervous the day of,

    那天我們真的很緊張。

  • and I call Matt, I was like "Matt, I can't do it,

    我打電話給馬特,我很喜歡 "馬特,我不能做到這一點。

  • I'm too nervous" and we just got so wasted and we went-

    我太緊張了",我們只是得到了如此浪費,我們去 -

  • (audience laughing and cheering)

    (觀眾笑著歡呼)

  • It's wrong!

    這是不對的!

  • It's wrong what you did.

    你這樣做是不對的

  • It was like a great idea until like we're in the limo

    這就像一個偉大的想法,直到像我們在豪華轎車中的

  • and you pull up and there's 60,000 photographers

    你把車停在那裡,有60,000名攝影師。

  • and TV and you're like,

    和電視和你一樣。

  • "Oh my God, we have to get out of the limo right now".

    "哦,我的上帝,我們必須馬上離開豪華轎車"。

  • and like, you know, there was that moment

    就像,你知道,有一個時刻

  • where like they-

    哪裡像他們

  • Suddenly, it wasn't like just a prom gag.

    忽然間,它不像只是一個舞會的噱頭。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Something was more serious.

    有些事情比較嚴重。

  • Now your latest battle with the censors,

    現在是你與審查員的最新戰役。

  • what's the latest thing?

    什麼是最新的東西?

  • You're constantly having fights.

    你們經常吵架

  • Yeah, we created a character this season named Timmy, who-

    是的,我們創造了一個角色 這一季名為蒂米,誰 -

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • and it was just created for one scene,

    而這只是為了一個場景而創造的。

  • he was a little handicapped kid,

    他是一個小殘疾的孩子。

  • who's very, very cool

    誰的非常,非常酷

  • but he's pretty severely handicapped and yeah,

    但他是相當嚴重的障礙,是的,

  • and it's really funny because we were talking to them

    這真的很有趣,因為我們在和他們說話。

  • and saying "please let us get this,

    並說 "請讓我們得到這個。

  • please just, just this one scene, just this one scene"

    求你了,就這一個場景,就這一個場景"

  • and they're like "no, no, no" and we fought the network

    他們很喜歡 "不,不,不",我們打了網絡。

  • and finally, they put it on-

    最後,他們把它-

  • And they were opposed to this

    他們反對這樣做

  • 'cause they thought you can't do this.

    因為他們認為你不能這樣做。

  • It's distasteful.

    真讓人厭惡。

  • Yeah, they were like "you can't do it"

    是啊,他們就像 "你不能這樣做"

  • and then Timmy just exploded

    然後Timmy就爆炸了

  • and it's like "we got to make Timmy t-shirts

    這就像 "我們要做Timmy的T恤衫

  • and Timmy doll".

    和蒂米娃娃"。

  • You know, the networks telling us,

    你知道,網絡告訴我們。

  • like "we loved Timmy, you're going to do more Timmy?"

    就像 "我們喜歡Timmy,你要做更多的Timmy?"

  • and we're like "alright, we'll do more Timmy"

    我們就像 "好吧,我們會做更多的提米"

  • and it used to be, we'd walk down the street

    它曾經是,我們會走在街上。

  • and everyone's screams, you know,

    和每個人的尖叫聲,你知道的。

  • beefcake or respect my authority or you killed Kenny

    牛仔餅或尊重我的權威或你殺了肯尼

  • and now everyone just yells

    現在每個人都在喊

  • (audience yelling "Timmy")

    (觀眾大喊 "Timmy")

  • (both laughing)

    (兩個笑)

  • I love it!

    我喜歡它!

  • You guys have become what you hate.

    你們已經變成了你們討厭的東西。

  • We've become everything we used to hate.

    我們已經變成了我們以前討厭的一切。

  • (inaudible)

    (聽不清)

  • (everyone laughing)

    (大家笑)

  • And then now Trey, I understand

    然後現在特雷,我明白了

  • that you gave a high school commencement speech.

    你給了一個高中畢業典禮演講。

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • I was asked to speak at my high school and I was like

    我被要求在我的高中演講,我就像

  • "Oh, what the (beep) am I going to say to high schoolers?",

    "哦,我要對高中生說什麼(嗶)?"。

  • but you know what I said?

    但你知道我說什麼嗎?

  • And I think it's really true.

    而且我覺得這是真的。

  • I told them, I said "you know what?",

    我告訴他們,我說 "你知道嗎?"。

  • because friends of mine know that really in high school

    因為我的朋友們都知道,真的在高中的時候

  • and in college, I didn't party.

    而在大學裡,我沒有聚會。

  • I really didn't.

    我真的沒有。

  • I barely drank.

    我幾乎沒有喝。

  • I mean, I would go out once a month and drink

    我的意思是,我每個月都會出去喝一次酒

  • and didn't do it at all and I was like

    並沒有做到這一點,我很喜歡。

  • "don't waste this time, you know,

    "不要浪費這個時間,你知道的。

  • figure out something you want to do

    想好了

  • and use college to really get,

    並利用大學真正得到。

  • because when you get rich,

    因為當你發財的時候,

  • you can party so much harder, you know?"

    你可以更努力地聚會,你知道嗎?"

  • And like I party now and like now's the time to party.

    就像我現在聚會,就像現在是聚會的時間。

  • Cause it's like "woo! Yeah! get down buddy", you know?

    因為它就像 "嗚!是啊!趴下,哥們",你知道嗎?

  • So what was the faculty's response

    那麼教師們的反應是什麼呢

  • when you said like, they must have liked the first part,

    當你說喜歡的時候,他們一定喜歡第一部分。

  • like "this speech is very good",

    如 "這個演講很好"。

  • "this is very good", "what?".

    "這很好","什麼?"。

  • (everyone laughing)

    (大家笑)

  • No, we will not take drugs.

    不,我們不會吸毒。

  • [Conan] I am Dean Sternbottom.

    我是Dean Sternbottom。

  • All right.

    好吧,我知道了

(audience cheering)

(觀眾歡呼)

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 生氣 柯林斯 觀眾 菲爾 歡呼 聚會

馬特-斯通和特雷-帕克在2000年奧斯卡頒獎典禮上的造型--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Matt Stone & Trey Parker On Their 2000 Oscars Look - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日
影片單字