Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Jess.

    潔絲

  • I know you said last night.

    我知道你昨晚說過

  • You thought one inning and one inning in particular was the key to the entire game.

    你以為一局,尤其是一局是整場比賽的關鍵。

  • Yeah, it was that fourth inning and Clayton Kershaw.

    是啊,這是第四局 和克萊頓克肖。

  • He struggled with his command in that any walk, the first two batters, and you kind of felt like Oh, no.

    他掙扎著與他的命令 在任何保送,前兩個打者, 你種感覺像 哦,不。

  • Is this kind of?

    是這樣的嗎?

  • Later in the game, when we've seen Clayton Kershaw in the postseason start to lose and he reared back, he was able to get saw off the hands of Joey Wendell to get a pop fly and then the dirty curveball.

    在比賽的後半段,當我們看到季後賽中的克萊頓-克肖開始失利,他又重新振作起來,他能夠從喬伊-溫德爾的手中鋸開,得到一個彈飛,然後是骯髒的曲線球。

  • I mean, this is the Uncle Charlie we know so well from playing Kershaw to get the strikeout that was out number two.

    我的意思是,這就是我們熟知的查理叔叔,從打克肖到拿到二號出局的三振。

  • And remember, runners were at 1st and 3rd.

    記住,跑者在一、三壘。

  • There was an air this inning, a stolen base.

    這一局有一個空氣,一個偷壘。

  • So much had happened.

    發生了這麼多事。

  • And that's when Manuel Margo tried to steal home.

    而這時,曼努埃爾-馬戈想偷回家。

  • It was looking at, like, millimeters centimeters, most strikeouts, by the way, via the breaking ball in a single postseason by Clayton Kershaw between a slider and the curveball.

    這是在看,像,毫米釐米,大多數的三振,順便說一下,通過打破球在單季後賽中由克萊頓-克肖在滑球和曲線球之間。

  • Just keeping those Rays hitters off balance.

    只是讓那些Rays的打者失去平衡。

  • But that's still a home, by the way, man Margo and we're talking this.

    但那仍然是一個家,順便說一句,夥計馬戈和我們談論這個。

  • All the things that had to go right for Clayton Kershaw to not throw that ball to the backstop when maximums he started screaming at him that the runner was going to.

    所有的事情,必須去正確的克萊頓克肖不扔那個球到後衛,當最大限度的他開始向他尖叫,跑者要。

  • Not Bach.

    不是巴赫。

  • I feel like the Rays would have rallied and they would have won this game.

    我覺得光線隊會反撲,他們會贏得這場比賽。

  • Why, Why?

    為什麼,為什麼?

  • Why try that steal, though.

    不過,為什麼要試著去偷呢?

  • At that moment that time, I understand.

    那一刻那個時候,我明白了。

  • Back to to the runner at third.

    回傳到三壘的跑者。

  • He's in a long delivery and wind up, and it's you know, why do that at that moment?

    他在長傳和風,這是你知道的,為什麼在那個時候做?

  • Cause there's two outs.

    因為有兩個出局。

  • You got the bottom of your lineup up and this is the race.

    你把你的陣容底層的人都找來了,這就是比賽。

  • This is what they do.

    這就是他們的工作。

  • They catch you off guard.

    他們讓你措手不及。

  • They do scrappy things.

    他們做的都是廢柴的事情。

  • And Keyshawn, I get it.

    和Keyshawn,我得到它。

  • He's thrown out at home, so it looks like What's he thinking?

    他被趕出家門,看來他在想什麼?

  • So many things have to happen.

    所以很多事情都要發生。

  • You see Max Muncy throwing and screaming clean.

    你看麥克斯-蒙西一邊投擲一邊大叫著 "乾淨"。

  • Krisha was blinded.

    克莉莎被打蒙了。

  • This the jumped at Margot got and you've got to remember.

    這是在瑪格特得到的跳躍,你要記住。

  • I mean, Keyshawn, picture that you're standing there, and all of a sudden you're in your delivery mid delivery.

    我的意思是,Keyshawn,圖片 你站在那裡, 和所有的突然 你在你的交付中交付。

  • Your teammate is screaming at you.

    你的隊友對你大喊大叫。

  • You don't practice this.

    你不練這個。

  • You just heard.

    你剛剛聽到了。

  • It hasn't been successful since 1955 you just don't see it.

    從1955年開始就沒有成功過,只是你沒有看到而已。

  • Kershaw could have stopped to try to get Margo, which would have been a Bach, and now he scores.

    克肖本來可以停下來試圖得到馬戈,這本來就是一個巴赫,現在他進球了。

  • Or he could have panicked and then chuck that ball into the stands and he scores.

    或者他可以慌亂地把球扔進看臺,然後他就得分了。

  • Instead.

    而是。

  • He throws a strike to home and gets him out.

    他向本壘投出一擊,讓他出局。

  • Still, by this much, that's why the Rays do it.

    不過,到了這個程度,這也是光線隊這麼做的原因。

  • So many things had to go right for the Dodgers, and they did.

    道奇隊有很多事情必須要做對,他們也做到了。

  • Ultimately, that's why they went so Jess.

    最終,這也是為什麼他們會如此傑西。

  • In other words, Kershaw's mental was on point because he did not panic at all.

    換句話說,克肖的心理很到位,因為他一點也不慌。

  • Pressure did not get to him.

    壓力並沒有讓他感到。

  • We saw in Game four and that crazy ninth inning when Chris Taylor boot the ball.

    我們在第四場比賽中看到了瘋狂的第九局,當克里斯-泰勒啟動球。

  • Will Smith dropped the ball like pressure is a crazy thing.

    威爾-史密斯丟球就像壓力是一件瘋狂的事情。

  • You guys know this, right?

    你們知道吧?

  • Jay?

    傑伊?

  • We'll get this.

    我們會得到這個。

  • You guys have played like pressure, makes people get super tight and do things in that moment.

    你們的表現就像壓力一樣,讓人在那一刻變得超級緊張,做事也是如此。

  • More so than his commander is curveball or a slider in that game.

    比他的指揮官更多的是曲線球或滑球在該遊戲中。

  • The fact that he was able under that kind of pressure, someone screaming you to get the ball home and get that out is what won that game.

    他能夠在那樣的壓力下,有人喊你把球打回家,把那個球打出去,就是那場比賽的勝利。

  • Speaking of pressure, Blake Snails on the mound for the Rays.

    說到壓力,布雷克-蝸牛在籃網隊的投手丘上。

  • Game six.

    第六場。

  • How does he not?

    他怎麼會沒有?

  • How did it raise?

    它是怎麼養的?

  • Not let the Dodgers close it out.

    而不是讓道奇隊收手。

  • They have to do two things.

    他們必須做兩件事。

  • J.

    J.

  • Well, first, I mean, 99 strikeouts isn't gonna hurt.

    好吧,首先,我的意思是,99次三振是不會傷害的。

  • That's what Blake Snell did in Game two.

    這就是布雷克-斯內爾在第二場比賽中的表現。

  • He was ridiculous.

    他很荒唐。

  • He lit up the strike zone.

    他點亮了打擊區。

  • This is what he has to do.

    這是他必須要做的。

  • Remember, he struggled coming into this world.

    記得,他是掙扎著來到這個世界的。

  • Siri's why he had 100 plus pitches in like, three innings because he couldn't throw a strike.

    Siri的原因是他在三局中投了100多球,因為他不能投出好球。

  • He's got the dirtiest slider in this postseason, and when he was able to get the Dodgers ahead because he attacked the strikeout, he had nine strikeouts against the Dodgers offense that it's so top tough.

    他的滑球是這個季後賽最髒的,當他因為攻擊三振而能讓道奇隊領先的時候,他對道奇隊的進攻有9次三振,這太頂難了。

  • He is dirty when he does it, But the biggest thing is, is the Rays have to get the lead early.

    他做的時候很髒,但最大的問題是,光線隊必須儘早取得領先。

  • So when Blake Snell is able to get those strikeouts to keep the Dodgers offense, he hands it off to the bullpen.

    所以當布雷克-斯內爾能夠獲得這些三振,以保持道奇隊的進攻時,他就會把它交給牛棚。

  • That's how Rays win ballgames.

    這就是Rays贏得球賽的方式。

  • Jessica Dave Robertson skippers seem to take Kershaw one out too early, versus one out, too late last night.

    傑西卡-戴夫-羅伯遜主帥似乎太早帶克肖出場一次,與昨晚出場一次,太晚。

  • How important is it, though, to self evaluate what you do as a skipper to make sure that you have in the most success with that ace during the postseason.

    不過,作為一個主帥,自我評估自己所做的事情有多重要,以確保自己在季後賽期間與那張王牌取得最大的成功。

  • Did you see him arguing to when he was out on the mound and Dave Roberts came out?

    當他在投手丘上,戴夫-羅伯茨出來的時候,你看到他在爭論嗎?

  • I was like, Oh, my Oh, no, This this ain't gonna be good.

    我當時就想,哦,我的哦,不,這... ...這不會是好的。

  • Like this is not gonna be good.

    就像這不會是好事。

  • And Justin Turner?

    賈斯汀-特納呢?

  • I loved it by the way boys got his back.

    我喜歡男孩得到他的背影的方式。

  • Like Justin Turner is yelling at Dave to and you could tell he's like, I know I shouldn't be yelling at my manager right now, but Justin Turner jumped in like Don't do it, Dave.

    像賈斯汀-特納是大喊大叫戴夫,你可以告訴他的樣子, 我知道我不應該是大喊大叫我的經理現在, 但賈斯汀-特納跳在像不要做,戴夫。

  • Don't do it.

    不要這樣做。

  • He did it.

    他做到了

  • He pulls him out.

    他把他拉出來。

  • But, Keyshawn, you'd always rather it be an out too early than out.

    但是,Keyshawn,你總是寧願它是一個出太早,而不是出。

  • Too late.

    太晚了

  • We've seen.

    我們已經看到了。

  • That's the narrative for Clayton Kershaw.

    這就是克萊頓-克肖的說法。

  • Why did you run him back out there?

    你為什麼要把他趕出去?

  • Why did you leave them out?

    你為什麼要把他們排除在外?

  • Dave Roberts has heard this story too often.

    戴夫-羅伯茨已經聽過太多的故事了。

  • They have so many guys and he ended up ultimately playing it perfectly, handing it off Thio each and every one of them.

    他們有那麼多的人,最後他最終還是完美的發揮了,把它交給了Thio每一個人。

  • And then ultimately, Blake trying and being able to close it out.

    然後最終,布雷克嘗試並能夠關閉它。

  • Last thing for you, Jess.

    最後一件事給你,傑西。

  • Even if the Dodgers do win it tomorrow, Okay, Just for my safety here.

    就算明天道奇隊真的贏了,好吧,只是為了我的安全著想。

  • Just when the Dodgers wrapping up tomorrow.

    正當道奇隊明天收工的時候。

  • Game number six, I do think.

    第六場比賽,我想。

  • And I just wanna We'd be remiss if we didn't mention every year there's a breakout star of the playoffs, right?

    我只是想... ...如果我們不提每年的季後賽都會有一位傑出的明星,那就是我們的失職,對吧?

  • A couple years ago, Steve Pearce was the M V p of the world Siris, for goodness sake.

    幾年前,史蒂夫-皮爾斯是世界上的M V P Siris,看在上帝的份上。

  • But this time around, this kid Randy, arose.

    但這個時候,蘭迪這小子,出現了。

  • Arena.

    競技場。

  • I have not seen a kid arrive on this stage with number of home runs, the postseason record for hits in a postseason.

    我還沒有看到一個孩子到了這個舞臺上,全壘打數量,季後賽的命中率紀錄。

  • Tell us something about this guy.

    告訴我們一些關於這個人的事情。

  • I thought he just burst onto the scene and blindsided so many fans he did.

    我以為他剛爆紅,就把這麼多粉絲給嚇傻了,他是這樣做的。

  • I mean, he didn't play a bulk of the season and he was sick.

    我的意思是,他沒有打本賽季的大部分時間,他是生病了。

  • I mean, this is someone that not only has exploded offensively in a way that's been consistent.

    我的意思是,這是一個人,不僅在進攻上有爆發力,而且一直在持續。

  • I mean, it's one thing we've seen.

    我的意思是,這是我們已經看到的一件事。

  • Daniel Murphy.

    丹尼爾-墨菲

  • We've seen guys in the past where they just hit a bunch of home runs, but he's got the hits.

    我們過去見過一些人,他們只是打出一堆本壘打,但他有命中率。

  • He has been their offense.

    他一直是他們的進攻對象。

  • I mean, shoot, He gets sniper.

    我的意思是,射擊,他得到了狙擊手。

  • Did on his way.

    在他的路上做了。

  • Running home barrels over still manages to score in Game four.

    在第四場比賽中,跑家桶過仍能得分。

  • But, Zubin, I think the biggest thing, if you ask Randy arose.

    但是,祖斌,我認為最大的事情,如果你問蘭迪產生。

  • Arena, who his favorite player in baseball is, he has answered.

    阿雷納,他最喜歡的棒球運動員是誰,他已經回答。

  • It's Randy arose Arena like he's got a ton of confidence.

    這是蘭迪出現競技場,就像他有一大堆的信心。

  • He's got a ton of swag.

    他有一噸的贓物。

  • He gets it every time they show him in the dugout.

    每次他們在球館裡展示他時,他都會得到它。

  • His emotion, his energy, everything that he does.

    他的情感,他的能量,他所做的一切。

  • I I look at him, is not only being a star that's emerged within this world Siri's, but a young player that's gonna be able to go and showcase.

    我我看他,不僅是作為一個明星,在這個世界上出現的Siri的,但一個年輕的球員,要去展示。

  • And people now know his name.

    而且現在人們都知道他的名字。

  • Know how to say his name right now, By the way, carrying into the future where you can talk about some of these Tampa Bay Rays players but especially Randy arose.

    知道如何說他的名字,現在,順便說一下,進行到未來,你可以談論一些這些坦帕灣籃網球員,但特別是蘭迪出現。

  • Arena the personality.

    競技場的個性。

  • I mean, he has put on a show, especially you can remember the Dodgers.

    我的意思是,他已經把一個節目,特別是你可以記住道奇隊。

  • No, this is a guy that can't beat them.

    不,這是一個打不過他們的傢伙。

  • They try to give them a curveball.

    他們試圖給他們一個曲線球。

  • They try to give them whatever it ISS.

    他們儘量給他們什麼ISS。

  • He still hits it.

    他還在打。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

Jess.

潔絲

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 道奇隊 克肖 戴夫 布雷克 蘭迪 比賽

我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊 (Manuel Margot’s attempt to steal home could’ve swung Game 5 for the Rays – Jessica Mendoza | KJZ)

  • 18 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日
影片單字