字幕列表 影片播放
Hello. This is The English We Speak
你好,這裡是《我們說的英語》。這裡是 "我們說的英語
with me, Feifei...
和我一起,飛飛...
...and me, Roy.
...還有我,羅伊
Roy, what are you holding?!
羅伊,你拿的是什麼?
This? It's a sword.
這個?這是一把劍
I can see it's a sword!
我看到是一把劍!
Why do you have one?
你為什麼有一個?
Well, I overheard you saying your
嗯,我聽到你說你的
friend Sandra is living in a bubble -
朋友桑德拉是生活在一個保麗龍 -
so I asked my pal
於是我問我的朋友
at the museum if I could borrow a sword
我可以在博物館借一把劍嗎?
to help your friend escape!
幫助你的朋友逃跑!
No, Roy - I said 'Sandra lives in a bubble',
不,羅伊--我說的是 "桑德拉生活在保麗龍中"。
but it means that
但這意味著
she doesn't really accept
她不太接受
new ideas and all her friends have the
新的想法和她所有的朋友都有
same way of thinking.
同樣的思維方式。
'Living in a bubble' is the
'生活在保麗龍中'是
expression we're looking at
表情
in this programme.
在本方案中。
Ahhh, that makes more sense.
啊,這就更有意義了。
I just imagined that might have
我只是在想,可能有
got stuck in a bubble after
泡湯
washing her hands.
洗她的手。
Roy, your imagination never ceases
羅伊,你的想象力從來沒有停止過
to amaze me. You know what
讓我吃驚。你知道嗎?
we should do?
我們應該做什麼?
I think we should listen
我覺得我們應該聽
to some examples...
到一些例子...
Bob and his friends think that climate
鮑勃和他的朋友們認為,氣候
change isn't real. They live in a bubble.
變化是不真實的。他們生活在保麗龍中。
Nelson lives in a bubble. He never tries
納爾遜生活在一個保麗龍中。他從不嘗試
new food or goes out with new people.
新的食物或與新的人出去。
Geraldine doesn't want to meet my new
Geraldine不想見我的新朋友。
friends - she thinks they live in a bubble.
朋友們--她認為他們生活在保麗龍中。
This is The English We Speak from
這是《我們說的英語》,來自
BBC Learning English, and
BBC學習英語,以及
we're talking about the expression
我們說的是
'living in a bubble' which is used to
泡影 "是指
describe someone who doesn't
喻人不喻己
listen to people with
聽人勸
different ideas, or maybe
異想天開
is a little sheltered from society.
是一個有點避開社會的人。
I think it's sad when people live
我認為,當人們生活在
in a bubble because they don't
在保麗龍中,因為他們不
get to experience new ideas
見異思遷
or have their minds changed.
或改變了他們的想法。
I don't live in a bubble. It's why I like
我不是生活在保麗龍中。這就是為什麼我喜歡
working with you - because you
和你一起工作--因為你
have very different
迥異
ideas to me and I like to listen to them.
思想給我,我喜歡聽他們。
You're always wrong, but I still like you.
你總是錯的,但我還是喜歡你。
Thanks Feifei - I guess I should take
謝謝飛飛,我想我應該把
this sword back to the museum.
這把劍回到博物館。
You should. Bye, Roy.
你應該這樣做再見,羅伊
Bye.
掰掰