字幕列表 影片播放
(BULLETS WHOOSHING)
[子彈嗖嗖]
(EXCLAIMS)
(說明)
Fuck it.
去你媽的
(HEART BEATING)
(心臟跳動)
(HEART BEATING RAPIDLY)
(心臟急速跳動)
(SCREAMING)
(尖叫)
(GLASS SHATTERING)
(玻璃碎裂)
(GUN FIRES)
(槍炮射擊)
(CELL PHONE RINGING)
(手機鈴聲)
No one leaves the Fraternity, Cross.
沒有人離開兄弟會,克羅斯。
CROSS ON PHONE: I have a new perspective on the Fraternity.
我對兄弟會有了新的看法我對兄弟會有了新的看法。
Careful.
小心點
You don't destroy something that's been around for a thousand years.
你不'破壞的東西'已經存在了一千多年。
It's already destroyed. He broke the code.
它已經被毀了。他破壞了代碼。
I have to stop this.
我必須阻止這一切。
Really? You know this.
真的嗎? 你知道的。你知道的
So why don't you face me yourself?
那你為什麼不自己面對我?
Never send sheep to kill a wolf.
千萬不要派羊去殺狼。
They were just the decoys.
他們只是誘餌。
Goodbye, Mr. X.
再見,X先生
(WHOOSHING)
(嗖嗖)
(GRUNTS)
(GRUNTS)
(BACKWARD VOICES)
(逆向聲音)
(CLICKING)
(點擊)
MR. X: Never send sheep to kill a wolf.
X先生:X:千萬不要派羊去殺狼。
They were just the decoys.
他們只是誘餌。