Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Herrine Ro: Carl!

    卡爾!

  • Carl: What?

    卡爾:什麼?

  • Herrine: Can you close the door?

    赫林你能把門關上嗎?

  • I can hear you peeing.

    我可以聽到你尿尿的聲音。

  • When this quarantine is over,

    當這次檢疫結束後。

  • I am preemptively filing for divorce.

    我先發制人地提出離婚。

  • Hi, guys, I'm Herrine,

    嗨,夥計們,我是赫林。

  • and it has been about four years now

    四年了

  • since I've been a video producer at Insider.

    自從我在Insider做視頻製作人後。

  • A lot of you may know me as just the girl who eats,

    很多人可能知道我只是一個吃貨女孩。

  • but I promise you I'm a lot more than that.

    但我向你保證,我的能力遠不止於此。

  • I have eaten giant foods, viral foods,

    我吃過巨無霸食物,病毒性食物。

  • sometimes strange foods, and legendary foods,

    有時是奇怪的食物,還有傳說中的食物。

  • but not all of the things that I've eaten

    但不是所有我吃過的東西

  • were what you would expect.

    是你所期望的。

  • Like, not all of them were, like, delicious.

    就像,不是所有的人都一樣,好吃。

  • My editor, Emily,

    我的編輯,艾米麗。

  • is surprising me with a compilation

    是讓我驚訝的彙編

  • of some of my most memorable moments

    我最難忘的一些時刻

  • as a producer here.

    作為這裡的製作人。

  • Emily Christian: Shall we begin?

    艾米麗-克里斯蒂安:我們開始吧?

  • Herrine: We shall begin.

    赫林我們開始吧

  • I immediately recognize the first clip,

    我立刻認出了第一個片段。

  • and I'm not surprised.

    我並不感到驚訝。

  • I get asked all the time if this tasted good.

    我一直被問到這個味道好嗎?

  • I mean, it didn't taste bad.

    我的意思是,它的味道不壞。

  • I still don't know what it tastes like.

    我還是不知道它是什麼味道。

  • I still wouldn't be able to explain it to you.

    我還是無法向你解釋。

  • Oh, and the chef, Will,

    哦,還有那個大廚,威爾。

  • this has haunted him.

    這一直困擾著他。

  • Like, the watermelon ham truly follows him

    就像,西瓜火腿真的跟著他一樣

  • wherever he goes. [laughs]

    無論他去哪裡。[笑]

  • If somebody gave me a plate of this

    如果有人給我一盤這個

  • and I had no idea what it was,

    而我卻不知道那是什麼。

  • I would assume that it's just very, very raw prime rib.

    我想這只是非常非常生的肋骨。

  • Doesn't look like raw prime rib. [laughs]

    看起來不像是生肋骨。[笑]

  • Good try, Herrine. Good try.

    好樣的,赫林好樣的

  • It didn't taste like a watermelon,

    它的味道並不像西瓜。

  • but it had the texture of one,

    但它的質地是一個。

  • and it definitely didn't taste like a ham.

    而且它的味道絕對不像是火腿。

  • I don't know.

    我不知道。

  • So, Emily, would you try it?

    那麼,艾米麗,你會嘗試嗎?

  • Emily: No. I'm sorry. Absolutely not.

    艾米麗。不,我很抱歉。絕對不是。

  • How much did it cost?

    花了多少錢?

  • Herrine: It cost, like, $60 for a watermelon.

    赫林。一個西瓜要60塊錢。

  • Emily: No.

    艾米麗Emily: No.

  • Herrine: And there was, like, a list.

    Herrine:有一樣,一個列表。

  • There was, like, a waiting list for it,

    有一樣,等待它的名單。

  • if I remember correctly.

    如果我沒記錯的話

  • After the video went viral,

    視頻傳播後,。

  • I mean, granted, like, the amount of work

    我的意思是,授予一樣,工作的數量。

  • that went into making the watermelon ham,

    變成做西瓜火腿的。

  • like, obviously you're gonna wanna upcharge.

    就像,很明顯,你要去想加價。

  • Emily: It's really, like, the novelty of it,

    艾米麗。這是真的,喜歡,它的新奇。

  • you know? I think.

    你知道嗎?我想是的

  • If you're ready, Herrine, OK,

    如果你準備好了,赫林,OK。

  • I just wanna preface the next one.

    我只是想在下一個前言。

  • It's important to me that I say a few words before we begin.

    在我們開始之前,我說幾句話對我很重要。

  • This was a shoot we did together.

    這是我們一起拍攝的。

  • It was one of my favorite trips we've ever taken,

    這是我最喜歡的旅行之一,我們已經採取。

  • our trip to Seattle, OK?

    我們的西雅圖之行,好嗎?

  • Herrine: Yes!

    赫林是的!

  • Emily: And I just wanna say sometimes I sit at home

    艾米麗我只是想說,有時我坐在家裡。

  • and I think to myself about the fact

    我想我自己的事實

  • that this video exists on the internet.

    這個視頻存在於互聯網上。

  • You should just roll the clip.

    你應該把夾子捲起來。

  • You should really roll the clip.

    你真的應該捲起夾子。

  • Herrine: I mean, if that doesn't catch your attention,

    赫林我的意思是,如果這沒有引起你的注意。

  • I don't know what does.

    我不知道是什麼原因。

  • Oh, my God, that looks like a [whistle]

    哦,我的上帝,這看起來像一個[口哨] 。

  • I can't - sorry.

    我不能--對不起。

  • Clip: I just wanna touch some geoducks!

    夾子我只想摸摸土撥鼠!

  • Herrine: Oh, she just wants to touch it.

    赫林哦,她只是想觸摸它。

  • This is like one of those things where, like,

    這就像其中的一件事,喜歡。

  • no matter how many times you're exposed to it,

    不管你接觸了多少次。

  • you just, like, you're still very....

    你只是,喜歡,你還是很....。

  • Emily: It never...it never gets better.

    艾米麗。它從來沒有... ... 它從來沒有變得更好。

  • I think something that people might now know about you

    我想現在人們可能會知道你的一些事情

  • when they watch your videos is, like, you're very honest.

    當他們看你的視頻是, 喜歡,你是非常誠實的。

  • Like, you have a hard time masking your emotions.

    比如,你很難掩飾自己的情緒。

  • If you feel a certain way about something,

    如果你對某件事有某種感覺。

  • you're not, like, you know, I love you,

    你不一樣,你知道,我愛你。

  • but you're not very good at hiding it.

    但你不善於隱藏它。

  • Herrine: I did not like the taste of it at all.

    Herrine:我一點也不喜歡它的味道。

  • OK.

    好的

  • It kinda tasted like abalone

    味道有點像鮑魚

  • in the sense where it was, like, kinda crunchy.

    在某種意義上,它是一樣,還挺脆的。

  • Emily: Yeah, it had that, like,

    Emily:是啊,它有這樣的,喜歡,

  • almost like a cartilage-y kind of consistency.

    幾乎像軟骨一樣的一致性。

  • Herrine: Yeah.

    赫林是的。

  • But it was extremely briny and, like,

    但它是極度滷味和,喜歡。

  • had a distinct smell that, like,

    有一種獨特的味道,就像。

  • just I feel like is an acquired taste.

    只是我覺得是一種後天的味道。

  • Like, it really truly was.

    喜歡,它真的真的是。

  • Herrine: I just hate that you, like,

    赫林我只是討厭你,喜歡。

  • used the word fleshy for it.

    用了肉肉這個詞來形容。

  • Emily: Yeah, but, like, I couldn't think of another way.

    艾米麗。是的,但是,像,我不能 想到別的辦法。

  • Like, once I was eating it, I was like,

    喜歡,一旦我吃了,我很喜歡,

  • "This is fleshy."

    "這個是肉質的。"

  • This video just goes to show that we will really

    這段視頻正好說明,我們將真正的

  • do just about anything for this job.

    為了這份工作,什麼都可以做。

  • We're locked into this career now.

    我們現在已經鎖定了這個職業。

  • Herrine: All right, next one.

    赫林好吧,下一個。

  • How could I forget?

    我怎麼會忘記呢?

  • One of my favorite videos of all time.

    我最喜歡的視頻之一。

  • I miss my silver hair, though.

    不過,我很懷念我的銀髮。

  • Emily: Yeah. This was truly a journey for your hairstyles.

    艾米麗。Yeah.這確實是你的髮型之旅。

  • Herrine: Every afternoon at 5:00 p.m.,

    赫林。每天下午5點。

  • hopeful diners wait in line

    望眼欲穿

  • anywhere from two to four hours

    兩到四個小時不等

  • to put their names down on the list for the night.

    在今晚的名單上寫下自己的名字。

  • When I went in, I was honestly more excited

    當我進去的時候,說實話,我比較興奮。

  • about trying the pizza,

    關於嘗試比薩餅。

  • because I knew it was so difficult

    因為我知道這很難

  • to, like, get in.

    要一樣,得到的。

  • Mark Iacono: We start taking names at 5.

    Mark Iacono:We start taking names at 5.

  • Herrine: I still remember when I saw Mark

    赫林我還記得當我看到馬克

  • for the first time. I was so starstruck.

    第一次。我是如此的星光熠熠。

  • [orchestral music]

    [管絃樂]

  • Emily: I remember you telling me about it too.

    艾米麗,我記得你也跟我說過我記得你也跟我說過。

  • You were, like, in love with this story,

    你就像,愛上了這個故事。

  • and then I started to feel jealous.

    然後我開始感到嫉妒。

  • Herrine: To get a better idea

    赫林。為了更好地瞭解

  • of what makes Lucali pizza so great,

    是什麼讓盧卡利披薩如此偉大。

  • I had to step into the kitchen

    我不得不走進廚房

  • and learn how Mark makes his pizza.

    並學習馬克如何製作比薩。

  • He kind of, like, sprung it on me, where he was like,

    他那種,喜歡,突然出現在我身上,在那裡他就像。

  • "Do you wanna learn how to do it?"

    "你想學習如何做嗎?"

  • And I was kinda like, "Uh, OK."

    我當時就想,"呃,好吧。"

  • I'll do whatever you want me to do.

    你讓我做什麼我就做什麼。

  • And then it became, like, this video that, you know,

    然後它就變成了,就像,這個視頻,你知道,

  • exceeded my expectations, to say the least.

    超出了我的預期,至少可以這麼說。

  • I have the upper-arm strength

    我有上臂的力量

  • of a child. Mark: Put some muscle into it.

    的孩子。馬克:放點肌肉進去。

  • Herrine: I have more muscle now.

    Herrine:我現在有更多的肌肉。

  • I've been working out.

    我一直在鍛鍊。

  • Dollop it everywhere?

    遍地開花?

  • Mark: Well, you don't gotta slam-dunk it, basketball.

    馬克:好吧,你不一定要灌籃,籃球。

  • Herrine: The subtle shade.

    Herrine。微妙的陰影。

  • So gingerly place it down?

    於是輕輕地把它放下去?

  • Mark: Yes, just throw it on.

    馬克:是的,只要把它扔上。

  • Herrine: After that, the pizza goes into the oven

    赫林。之後,披薩就會進烤箱了

  • and is topped with Parmigiano-Reggiano and fresh basil.

    淋上Parmigiano-Reggiano和新鮮羅勒。

  • I never thought -

    我從沒想過

  • Oh, this moment, when I was filming here,

    哦,這一刻,當我在這裡拍攝。

  • the restaurant is always so, so packed

    餐館總是那麼,那麼擁擠

  • and, like, constantly is just, like,

    而且,喜歡,不斷只是,喜歡。

  • an influx of people coming in and out,

    大量的人進進出出;

  • so in order to film this,

    所以為了拍攝這個。

  • because the restaurant is so dark,

    因為餐廳太黑了。

  • we had to be right next to the window,

    我們必須要緊挨著窗戶。

  • and it's like a family-style window,

    而它就像一個家庭式的窗口。

  • so we were occupying, like, a table of five,

    所以我們佔據了一樣,五人桌。

  • and all I saw was

    而我看到的是

  • people staring into the window,

    人們盯著窗口。

  • cold 'cause it was winter,

    冷,因為那是冬天。

  • looking at me, charging a whole table of five,

    看著我,收了整整五人桌。

  • and, like, eating this pizza being like,

    而且,喜歡,吃這個比薩餅被喜歡,

  • "Oh, it's so good."

    "哦,太好吃了。"

  • I have tried coming into Lucali's so many times.

    我試著進過盧卡利那麼多次。

  • Oh.

    哦。

  • I did cry eating this pizza.

    吃這個披薩我確實哭了。

  • It wasn't for show.

    這不是作秀。

  • [piano music]

    [鋼琴曲]

  • So I feel like that's the reason

    所以我覺得這就是原因

  • why this video did really well,

    為什麼這個視頻做的非常好。

  • is because he was there at each part,

    是由於他在每個部分都有。

  • and then he, like, sat down to eat with me,

    然後,他一樣,坐下來和我一起吃。

  • which, again, the family table is just.

    其中,家庭餐桌又只是。