字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 THERE HE IS! 他在那裡! HOW ARE YOU? 你怎麼樣? >> I'M SO GOOD AND SO GOOD TO SEE YOU. >> 我很好,很高興見到你。 >> James: IT'S NICE TO SEE YOU. >> 詹姆斯。很高興見到你。 I DON'T KNOW IF PEOPLE KNOW THIS, BUT BASICALLY, OUTSIDE MY 我不知道人們是否知道這一點,但基本上,在我之外的 FAMILY, I FEEL LIKE YOU'RE THE PERSON I SAW THE MOST THIS YEAR 家人,我覺得你是我今年見得最多的人。 BEFORE COVID HAPPENS BECAUSE WE WERE SHOOTING THIS FILM 在COVID發生之前,因為我們正在拍攝這部電影。 TOGETHER, A FILM CALLED "THE PROM," AND I MISS IT VERY MUCH. 一部叫做 "舞會 "的電影,我非常想念它。 IT FEELS LIKE ANOTHER WORLD NOW, DOESN'T IT? 現在感覺像另一個世界,不是嗎? >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAUSE I FEEL LIKE WE >> IT DOES FEEL LIKE ANOTHER WORLD BECAUSE I FEEL LIKE WE. FELL INTO -- YOU KNOW, WE ALL GOT VERY COZY TOGETHER, AND THEN 落入 - 你知道,我們都得到了非常 舒適的在一起,然後, TO HAVE THAT ALL RIPPED OUT FROM UNDER US WAS VERY ODD. 把所有的東西都從我們的身體裡扯出來,真是太糟糕了。 BUT I JUST GOT VERY USED TO SEEING YOUR FACE EVERY DAY, AND, 但我只是習慣了每天看到你的臉,而且。 YOU KNOW, YOU WERE SORT OF MY, UM -- WELL, NOT SORT OF -- I 你知道,你是我的那種,嗯... ... 好吧,不是那種... ... MEAN, YOU WERE MY ON-SET HUSBAND, LET'S BE HONEST. 我的意思是,你是我的on -set丈夫,讓我們是誠實的。 >> James: I WAS VERY COMFORTABLE. >> 詹姆斯。我很舒服。 IT JUST BECAME SORT OF ANDREW AND JAMES. 它只是成為了某種安德魯和詹姆斯。 >> IT REALLY WAS. >> 它真的是。 >> James: WE WERE NEVER MENTIONED ON OUR OWN. >> 詹姆斯。我們從來沒有提到我們自己。 >> WE CREATED A CLIQUE AND LEANED INTO THAT AND EXCLUDED >> 我們創造了一個CLIQUE,並依靠這一點,並排除了。 MERYL STREEP AND NICOLE KIDMAN FROM THAT. 梅里爾-史翠普和妮可-基德曼從那。 ( LAUGHTER ) >> James: WHAT WOULD A YOUNG (笑) >> 詹姆斯:什麼會一個年輕人 ANDREW RANNELLS THINK OF HIS LIFE RIGHT NOW TODAY? ANDREW RANNELLS覺得他現在的生活怎麼樣? >> HE WOULD HAVE LOST HIS MIND. >> 他會失去理智的。 HE WOULD HAVE LOST HIS MIND. 他會失去理智的。 THERE WAS A MOMENT DURING THAT FILM WHERE I FINALLY HAD THE 在那部電影中,有一個時刻,我終於有了... ... COURAGE TO TELL NICOLE EXACTLY HOW MUCH I LOVE MULAN ROUGE, AND 勇敢地告訴NICOLE到底有多愛MULAN ROUGE。 SHE REENACTED HER DEATH SCENE FOR ME. 她為我重演了她的死亡場景。 ( LAUGHTER ) AND I WAS, LIKE, NO ONE ELSE -- (笑) 我是,喜歡,沒有任何人 - I MEAN, MAYBE SHE DOES IT ALL THE TIME, I DON'T KNOW. 我是說,也許她一直都在做,我不知道。 BUT SHE DID THE WHOLE THING FOR ME. 但她為我做了全部的事情。 SHE, LIKE, COUGHED AND DID ALL OF THE -- SHE WAS, LIKE, OH, IT 她,喜歡,咳嗽,並做了所有的 - 她是,喜歡,哦,這是 MEANS SO MUCH TO ME THAT YOU LIKED IT. 對我來說,你喜歡它意味著很多。 AND THEN SHE DID IT. 然後她做到了。 I SAID, NICOLE KIDMAN, YOU ARE DOWN TO CLOUD. 我說,NICOLE KIDMAN,你已經淪為雲端。 ( LAUGHTER ) >> James: YOU'RE CURRENTLY IN ( 笑 ) >> 詹姆斯:你現在在 NEW YORK CITY AND I KNOW BROADWAY IS A BIG PART OF YOUR 紐約市,我知道Broadway是你的重要組成部分。 LIFE. 生活。 TELL ME, BECAUSE I HAVEN'T BEEN IN PROBABLY A YEAR NOW TO 告訴我,因為我大概有一年沒來過了。 NEW YORK. 紐約: LIKE, HOW IS IT -- HOW SURREAL IS IT SEEING THAT KIND OF 就像,它是如何 - 它是如何的驚喜看到那種類型的 STRETCH OF EIGHT OR TEN BLOCKS OF BROADWAY CLOSED WITHOUT 一段八、十條大馬路被關閉,但未見其蹤影。 ACTIVITY? 活動? WHAT'S IT LIKE WHEN YOU WALK AROUND THE AREA? 當你在這裡散步的時候是什麼感覺? >> IT'S VERY SAD BECAUSE, YOU KNOW -- AND I FEEL IT'S SORT >> 這是很悲哀的,因為,你知道 - 我覺得它的排序。 OF -- YOU KNOW, THAT OBVIOUSLY IS SUCH A HUGE PART OF MY LIFE. 的 - 你知道,這顯然是我生活中的一個重要部分。 SO TO HAVE THAT ALL GONE, IT FEELS LIKE JUST SOMETHING VERY 所以,所有的一切都消失了,這感覺就像只是一些非常。 LARGE IS MISSING HERE. 大號在這裡失蹤。 AND NEW YORK, YOU KNOW, I'M HAPPY TO SAY, YOU KNOW, IT FEELS 和紐約,你知道,我很高興地說,你知道,它的感覺。 LIKE IT'S SORT OF STARTING TO FUNCTION AGAIN IN A GOOD WAY, 就像它有點開始運作的一個好辦法。 BUT THAT PARTICULAR PART OF IT IS REALLY, UM, THERE'S A HOLE. 但是,它的部分是真的,嗯,有一個洞。 THERE'S A HOLE IN THE CITY THAT IT'S JUST NOT -- IT CAN'T BE 這座城市有一個洞,它不可能... ... REPLACED AND, YEAH, THAT'S HARD. 更換,是的,這很難。 >> James: AND EVERY SINGLE BROADWAY PERFORMING, MUSICIAN, >> 詹姆斯。和每一個單一的百老匯表演, 音樂家。 CREW, STAGEHAND, BOX OFFICE WORKER, YOU KNOW, WE'RE THINKING 劇組,舞臺劇,票房工作者,你知道,我們在想。 ABOUT EVERY SINGLE ONE OF THEM, WE REALLY, REALLY ARE. 關於他們每一個人,我們真的,真的是。 IT'S WORRYING, BUT WE HOPE SO MUCH THAT IT WILL, YOU KNOW, 我很擔心,但我們很希望它能做到,你知道的。 THAT IT WILL FIND A WAY THROUGH THIS AS SO MANY OTHER THINGS 它將會像其他許多事情一樣,找到解決的辦法。 ARE. 是: AND LET'S TALK ABOUT THIS, THIS IS VERY EXCITING TO ME. 讓我們來談談這個,這是非常令人興奮的我。 YOU'VE JUST FINISHED WORKING ON YOUR DIRECTORIAL DEBUT. 你剛剛完成了你的導演處女作。 I'M REALLY EXCITED FOR YOU. 我真的很為你興奮。 HOW NERVOUS WERE YOU GOING INTO IT? 你到底有多緊張? I THINK YOU JUST WRAPPED. 我想你剛剛包紮。 HOW DID IT GO? 它是如何進行的? >> IT WAS TERRIFYING. >> 它是令人恐懼的。 I WAS ASKED TO ADAPT AN ESSAY I WROTE FOR MODERN LOVE IN THE 我被要求改編我為現代愛情寫的一篇文章。 "NEW YORK TIMES." "紐約時報" I WAS ASKED TO ADAPT THAT FOR THE SECOND SEASON, AND THEN JOHN 我被要求改編成第二季,然後約翰... ... CARNEY, THE EXECUTIVE PRODUCER WAS, LIKE, WELL, MAYBE WOULD YOU 卡尼,執行製片人是... ...嗯,也許你會的。 WANT TO DIRECT IT BECAUSE IT'S YOUR STORY AND YOU'RE WRITING 因為這是你的故事,而你又在寫作,所以你想導演它。 IT? IT? SO I WAS TERRIFIED, ABSOLUTELY TERRIFIED, BUT I HAD MANY 所以我很驚恐,絕對驚恐,但我有很多。 CONVERSATIONS WITH RYAN MURPHY AND JOE MANTELLO WHO DIRECTED 與導演RYAN MURPHY和JOE MANTELLO的對話。 "THE BOYS IN THE BAND" AND THEY JUST SORT OF TALKED ME THROUGH "男孩在樂隊",他們只是有點跟我說話,通過 IT IN A GREAT WAY AND WERE VERY ENCOURAGING, AND, UM -- SO I 它在一個偉大的方式,並 非常鼓舞人心,而且,嗯 - 所以我。 TRIED -- WELL, SEE -- WE'LL SEE WHAT HAPPENS, BUT I FEEL LIKE IT 嘗試 - 好了,看 - 我們將看到發生了什麼, 但我覺得喜歡它。 WENT WELL, JAMES. 它的順利,詹姆斯。 I FEEL LIKE IT WENT WELL. 我覺得好像很順利。 >> James: WE HAVE A PHOTO OF YOU HERE IN ACTION, AND YOU LOOK >> 詹姆斯。我們有一張你在這裡行動的照片,而你看起來。 LIKE A DIRECTOR HERE. 喜歡這裡的導演。 IT'S A VERY -- IT'S A VERY DIRECTOR'S CHOICE OF JACKET. 這是一個非常 - 這是一個非常導演選擇的外套。 >> YES. >> 是。 NO, I BOUGHT THAT JACKET -- SO MY FRIEND SUSANNAH -- 不,我買了那件夾克 - 所以我的朋友蘇珊娜 - >> James: DID YOU BUY THE JACKET TO LOOK LIKE A DIRECTOR? >> 詹姆斯。你買這件夾克衫是為了讓自己看起來像個導演嗎? >> YES. >> 是。 >> James: WOW. >> 詹姆斯。WOW。 YES, I DID. 是的,我做到了。 ( LAUGHTER ) IT CAME FROM A PLACE CALLED 它來自於一個叫作 "天涯海角 "的地方。 PHILSON. PHILSON. IT FELT LIKE A VERY DIRECTOR JACKET. 感覺就像一個導演的外套。 SO IF NOTHING ELSE, YOU KNOW, BECAUSE I'M AN ACTOR SORT OF 所以,如果沒有其他的,你知道,因為我是一個演員的那種。 FIRST, I WAS, LIKE, IF NOTHING ELSE, I'LL LOOK THE PART. 首先,我是,想,如果沒有別的,我會看的部分。 >> James: YEAH. >> 詹姆斯。YEAH. I MIGHT FAIL, BUT I'LL TRY THAT. 我可能會失敗,但我會嘗試。 >> James: I DON'T THINK YOU WILL. >> 詹姆斯。我不認為你會。 I'M VERY EXCITED TO SEE IT. 我很期待看到它。 I CAN'T WAIT. 我不能等待。 I REALLY, REALLY CAN'T. 我真的,真的不能。 NOW, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT PERFORMANCE IN 現在,我們要祝賀你在比賽中的出色表現。 "THE BOYS IN THE BAND." "男孩在樂隊。" TELL THEM ABOUT THIS PROJECT AND WHO YOU PLAY. 告訴他們這個項目和你扮演的角色。 >> "THE BOYS IN THE BAND" IS A FABULOUS PLAY IN 1968, MARK >> "樂隊裡的男孩 "是1968年的一出好戲,馬克。 CROWLEY WROTE IT, WE GOT TO REVIVE IT IN BROADWAY IN 2018, A CROWLEY寫的,我們要在2018年在Broadway重現它,A LOT OF DATES, BUT THE POINT IS IT'S ABOUT NINE GAY MEN SORT OF 很多日期,但重點是關於九個同性戀者的故事。 TRAPPED IN AN APARTMENT AT A BIRTHDAY PARTY IN 1968, IN ONE 在1968年的生日派對上被困在一個公寓裡,在一個房間裡。 APARTMENT, THAT, YOU KNOW, WITH ENOUGH BOOS AND ENOUGH EMOTION 公寓,你知道的,有足夠的噓聲和足夠的情感。 THAT THE WHEELS SORT OF START TO COME OFF, AND IT'S JUST -- I 車輪開始脫落,它只是 -- LOVE BEING A PART OF IT. 喜歡成為它的一部分。 IT WAS SUCH A UNIQUE EXPERIENCE GETTING TO DO IT ON BROADWAY AND 能在百老匯做這件事是一種很特別的體驗。 THEN, YOU KNOW, WITH THE EXACT SAME CAST COMING BACK AND DOING 然後,你知道,與同樣的劇組回來,並做 IT AS A FILM WAS REALLY INCREDIBLE. 作為一部電影,它真的是不可思議的。 AND IT WILL BE ON, YOU KNOW, NETFLIX ON THE 30th, AND WE'RE 它將在,你知道,NETFLIX的30日,而我們是: SO EXCITED TO FINALLY GET TO SHARE IT WITH PEOPLE. 很高興終於可以和大家分享了。 IT'S BEEN A VERY LONG JOURNEY WITH THE SHOW. 這是個漫長的旅程,與節目有關。 SO WE'RE VERY EXCITED FOR PEOPLE TO SEE THIS VERSION. 所以,我們很高興讓大家看到這個版本。 >> James: I'M INCREDIBLY EXCITED TO WATCH IT. >> 詹姆斯。我非常期待看到它。 I'M A REAL FAN OF THE ORIGINAL. 我是原著的真正粉絲。 I DON'T EVEN KNOW, I THINK THERE'S A GENERATION OF YOUNG 我甚至不知道,我認為有一個一代的年輕人。 PEOPLE THAT DON'T SORT OF UNDERSTAND THAT IN 1968 YOU 那些不理解1968年的人們 COULD BE ARRESTED FOR BEING GAY. 可能會因為是同志而被逮捕。 >> YES. >> 是。 >> James: AS AN OUT GAY MAN, HOW DO YOU PROCESS THAT, WHEN >> James:作為一個同性戀者,你如何處理,當。 YOU'RE GOING INTO A PROJECT LIKE THIS? 你要進入這樣的項目? >> WELL, I THINK THAT WAS SOMETHING THAT WE GOT TO EXPLORE >> 我想這就是我們要探索的東西。 IN A VERY DIFFERENT WAY ON THE FILM THAN WE DID WHEN WE WERE 在電影中的方式與我們在電影中的方式截然不同。 DOING THE BROADWAY VERSION THAT THERE WAS THIS SORT OF 做百老匯版本,有這種類型的。 OVERARCHING FEELING OF CONCERN AND OF DANGER THAT, IF SOMEONE 擔心和危險的總體感覺,如果有人... HAD CALLED THE POLICE AND SAID THERE'S, YOU KNOW, A PARTY OF A 他打電話給警察,說有一個黨的,你知道的。 BUNCH OF GAY MEN HAPPENING RIGHT NOW, ALL OF THEM COULD HAVE BEEN 一群同志男人現在正在發生,所有的人都可能是。 ARRESTED, THEIR NAMES WOULD HAVE BEEN PUT IN THE NEWSPAPER, THEIR 被逮捕,他們的名字會被刊登在報紙上,他們的 LIVES WOULD HAVE BEEN DISRUPTED, AND IT'S SOMETHING THAT I SORT 生活會被打亂,這是我喜歡的事情。 OF TOOK -- I DIDN'T REALLY UNDERSTAND THAT. 的採取 - 我真的不明白這一點。 AND THEN, LIKE, I DIDN'T -- BECAUSE WHEN I CAME OUT IN THE 然後,喜歡,我沒有 - 因為當我出來的時候,在這。 '90s, YOU KNOW, OBVIOUSLY THAT WAS NOT A CONCERN. 90年代,你知道,顯然這不是一個問題。 AND PUTTING YOURSELF -- AND REALLY BEING ABLE TO PUT 和把你自己 - 並真正能夠把。 YOURSELF IN THAT PLACE AND SAYT THAT JUST BEING YOURSELF WAS NOT 在那個地方,你說,只是做你自己並不重要 OKAY WAS SOMETHING THAT I THINK WE ALL HAD TO -- HAD TO REMIND 好吧,這是一件事,我想我們都不得不 - 不得不提醒你。 OURSELVES OF WHEN WE WERE DOING THE FILM, YOU KNOW, TO SAY, YES, 我們在拍電影的時候,你知道,說,是的。 THERE'S VERY COMPLICATED RELATIONSHIPS HAPPENING IN THIS 這裡面發生了非常複雜的關係。 ROOM, BUT, ALSO, ON TOP OF THAT, THERE'S A LOT ELSE HAPPENING 房間,但是,除此之外,還有很多其他的事情發生。 JUST POLITICALLY AND SOCIALLY. 只是在政治上和社會上。 SO JOE MANTELLO, OUR BRILLIANT DIRECTOR, ALLOWED US TO SORT OF 所以喬-曼特羅,我們出色的導演,允許我們在某種程度上。 EXPLORE THAT PART OF IT AS WELL. 也探索一下這部分。 BUT IT'S ALSO, LIKE -- IT'S VERY FUNNY. 但它也一樣,喜歡 - 這是非常有趣的。 IT'S A FUNNY MOVIE. 這是一個有趣的電影。 THERE'S A LOT OF LOVE IN IT, BUT IT IS SORT OF A DARK STORY OF 裡面有很多的愛,但它是一個黑暗的故事的排序 THESE FRIENDS SORT OF, YOU KNOW, REALLY TRUTH TELLING. 這些朋友有點,你知道的,真正的實話實說。 BUT I THINK THAT WHAT -- AGAIN, WHAT WE GOT TO EXPLORE MAYBE IN 但我認為,什麼... ... 再一次,我們要探討的東西,也許在 THE FILM THAN WE DID ON BROADWAY WAS THERE'S A REASON THEY'RE ALL 這部電影比我們在百老匯拍的要好,這是有原因的。 IN THE ROOM TOGETHER AND IT'S BECAUSE THEY LOVE EACH OTHER AND 在房間裡一起,這是因為他們彼此相愛,而且。 IT'S BECAUSE THEY'RE FRIENDS AND IT'S ABOUT CHOSEN FAMILY AND 因為他們是朋友,而且是關於選擇的家庭和。 ABOUT THESE GUYS WHO REALLY DO CARE AND WANT TO PROTECT EACH 關於這些真正關心和想保護每個人的人。 OTHER. 其他: SO AS A CAST, WE ALL KNEW EACH OTHER SO WELL. 所以,作為一個演員,我們都知道彼此如此之好。 YOU KNOW, WHEN YOU DO A SHOW ON BROADWAY OR WHEREVER, THAT'S 你知道,當你做一個節目在Broadway或任何地方,這是 YOUR FAMILY, RIGHT, LIKE THAT'S YOUR FAMILY FOR A BIT. 你的家人,對吧,就像那是你的家人一樣。 SO WE ALL BECAME VERY CLOSE, SO IT WAS REALLY FUN TO GET TO 所以,我們都變得非常接近,所以它是非常有趣的得到 REUNITE AND TELL THIS STORY ON FILM. 重聚並在電影上講述這個故事。 >> James: WELL, I'M REALLY, REALLY EXCITED TO SEE. >> 詹姆斯。好吧,我真的,真的很興奮看到。 I THINK IT'S GOING TO BE A HUGE SUCCESS. 我想這將是一個巨大的成功。
A2 初級 中文 詹姆斯 導演 電影 百老匯 感覺 樂隊 在Andrew Rannells的履歷中添加 "總監"。 (Add 'Director' to Andrew Rannells's Resume) 9 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字