字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So I'm an Android user, 所以我是一個安卓用戶。 and I used to use Google Hangouts to text. 和我用谷歌Hangouts的文字。 Syncing all my texts with my computer was great, 將我所有的文字與電腦同步,非常棒。 but then Google killed Hangouts. 但後來谷歌殺了Hangouts。 Yeah, I can technically still use it, 是的,我可以在技術上仍然使用它。 but what's the point of using an app 但使用一個應用程序有什麼用呢? that's about to be shut down? 這是要被關閉? Something similar has probably happened to you 類似的事情可能發生在你身上 because Hangouts isn't alone. 因為Hangouts並不孤單。 Google has killed over 150 apps, products, 谷歌已經殺死了150多個應用、產品。 or services since 2006. 或服務,自2006年以來。 There are entire websites dedicated 有整個網站專門 to cataloging dead Google products. 到編目死谷歌產品。 How can a company as big as Google be so unreliable? 谷歌這麼大的公司怎麼會這麼不靠譜? All right, let's go over some Google products 好了,我們來介紹一下谷歌的一些產品吧 that have met an untimely death. 夭折的。 Inbox was an email app that Google released in 2014. Inbox是谷歌在2014年發佈的一款電子郵件應用。 It had features and UI options that the Gmail app lacked, 它擁有Gmail應用所缺乏的功能和UI選項。 but Google shut down Inbox in 2018, 但谷歌在2018年關閉了Inbox。 and Google's messaging ecosystem is an even bigger mess. 而谷歌的消息生態系統更是一團糟。 Google introduced its new messaging app, Allo, in 2016. 谷歌在2016年推出了新的消息應用Allo。 - We're gonna walk you through three areas - 我們將從三個方面引導你 that make Allo really special. 這讓阿洛真的很特別。 Narrator: But then it shut down Allo just three years later. 旁白:但三年後它就關閉了Allo公司 Google has even shut down its URL-shortening service. 谷歌甚至已經關閉了其URL縮短服務。 But what about hardware? 但硬件方面呢? Surely Google wouldn't abandon 谷歌肯定不會放棄 entire physical product lines. 整條實體產品線。 Google used to partner with companies like LG 谷歌曾經與LG等公司合作 to produce a line of smartphones under the Nexus brand. 以生產Nexus品牌的智能手機系列。 But after the Nexus 6P, Google stopped making 但在Nexus 6P之後,谷歌停止了製作 these devices and moved on to its flagship Pixel phones. 這些設備,並轉向其旗艦產品Pixel手機。 Also on the chopping block? 也在砧板上? Chromecast Audio, which was discontinued last year. Chromecast Audio,去年已經停產。 Google is even shutting down the consumer side 谷歌甚至關閉了消費端 of its social network Google+. 其社交網絡Google+的。 OK, so that one isn't exactly beloved, 好吧,所以那個並不是很心愛。 but it still counts. 但它仍然算。 OK, I think you get the picture. 好了,我想你明白了。 But why does Google do it? 但谷歌為什麼要這麼做呢? Why kill off so many products? 為什麼要殺掉這麼多產品? Well, Google is a big company, 嗯,谷歌是一家大公司。 and a lot of their teams work independently. 而且他們很多團隊都是獨立工作的。 And when the structure or focus of these teams change, 而當這些團隊的結構或重點發生變化時。 the products they've developed usually changes too. 他們開發的產品通常也會發生變化。 Google Play Music was created in 2011, Google Play Music創建於2011年。 but now Google also has YouTube Music. 但現在谷歌也有了YouTube音樂。 Two services that are very similar. 兩種服務,非常相似。 So Google announced that they planned 於是谷歌宣佈,他們計劃 to replace Google Play Music with YouTube Music. 用YouTube音樂取代Google Play音樂。 Let's say two separate teams develop 比方說,兩個不同的團隊分別開發 their own messaging apps, then those teams merge. 自己的消息應用,然後這些團隊合併。 There's a good chance that one app is going away. 很有可能有一款應用要消失。 Services can also be shut down because 服務也可能因為以下原因而被關閉 their original purpose or function has become outdated. 其原有的目的或功能已經過時。 Instead of being updated, it may just be canceled. 與其說是更新,不如說是取消。 When these services shut down, users have to do a ton 當這些服務關閉時,用戶必須做大量的工作。 of research to figure out when the app will truly die, 的研究,以弄清應用何時會真正死亡。 what happens to their data, 他們的數據會發生什麼。 and how do they migrate to another app. 以及他們如何遷移到另一個應用程序。 It always sucks when an app you use suddenly shuts down, 當你使用的應用程序突然關閉時,總是很糟糕。 but what's the broader effect 但更廣泛的影響是什麼 of all these canceled products? 所有這些被取消的產品的? Antonio: Looking at a list, 安東尼奧。在看名單 Google has killed a lot of things, 谷歌已經殺死了很多東西。 but nothing that's really big or has a huge impact. 但沒有什麼真正大的或有巨大影響的。 Like, Google hasn't killed Gmail, for example, or YouTube. 比如說,谷歌沒有殺死Gmail,也沒有殺死YouTube。 Google's very good at experimenting and also making 谷歌非常善於實驗,也會使 it seem like the experiment is the real deal. 看來這個實驗是真的。 They'll just release something into the wild and see 他們就會把一些東西放進野外看看 if it sticks, and if people don't like it or don't use it, 如果它堅持,如果人們不喜歡或不用它。 OK, we'll sort of cancel it and kill it. 好吧,我們就取消它,殺了它。 What often tends to happen is that a new version 經常發生的情況是,一個新版本的 or a rebranded version of that old app or service 或者是舊版應用或服務的改版。 that it killed shows up later. 它殺的人後來出現了。 Other companies like Apple, for example, 其他公司,比如蘋果公司。 is much more calculated about what it releases 是更多的計算它釋放什麼 and what it kills off. 以及它所扼殺的東西。 It does create a sense of sort of vagueness or uncertainty 它確實造成了一種模糊或不確定的感覺。 about how long its new products will hang around for. 關於其新產品能堅持多久。 Narrator: Unfortunately for Google, 旁白:不幸的是,谷歌。 this has already started to happen. 這已經開始發生了。 Google announced their upcoming game-streaming platform, 谷歌宣佈了他們即將推出的遊戲流平臺。 Stadia, in March. 體育館,在3月。 Giving users the freedom to play a game on any device 讓用戶可以在任何設備上自由地玩遊戲。 without needing powerful hardware is an awesome promise. 而不需要強大的硬件,這是一個了不起的承諾。 Phil Harrison: I'm thrilled to announce that Stadia 菲爾-哈里森我很高興地宣佈... I'm thrilled to announce that Stadia... is launching this year, 2019. 正在今年推出,2019年。 Narrator: But if users are gonna invest their time and money 旁白:但如果用戶要投入時間和金錢的話 into a platform, they wanna know if it will stick around 變成一個平臺,他們想知道它是否會繼續存在下去 and not disappear three years later along 不至於三年後跟著消失 with their game library. 與他們的遊戲庫。 I use Google's video-calling app, Duo. 我使用谷歌的視頻通話應用Duo。 It's really good actually, 其實真的很好。 but I'm always worried that they're going to abandon it. 但我總是擔心他們會放棄它。 It was released around the same time as Allo and, yes, 它和《阿羅》差不多時間發佈,而且,是。 there have been a lot of updates, 有很多的更新。 but there's no guarantee that it'll stick around. 但不能保證它能堅持下去。 On the flip side, people were surprised 反過來說,人們也很驚訝 when Google moved its phone-carrier service, 當谷歌移動其電話運營商服務。 Project Fi, out of the project phase. 項目菲,出項目階段。 They even renamed it to just Google Fi. 他們甚至把它改名為只是Google Fi。 But even with the name change, I still worry that Google 但即使改了名字,我還是擔心Google will shut it down one day, which will force me and others 總有一天會把它關閉,這將迫使我和其他人。 to find a different carrier. 找一個不同的運營商。 OK, so Google clearly has a ton of ideas, 好吧,所以谷歌顯然有一大堆的想法。 but they don't always follow through. 但他們並不總是跟進。 But for services like messaging, 但對於簡訊等服務。 you want to use something that'll stick around 你想用一些能堅持下去的東西。 and not go away right after you convinced your friends 而不是在你說服了你的朋友後馬上離開。 and family to start using it. 和家人開始使用。 If you use a lot of Google services like I do, 如果你像我一樣使用很多谷歌服務。 you never really know if your favorite app 你永遠不知道你最喜歡的應用程序 is on the chopping block or not. 是在砧板上還是。 We just need to enjoy apps like 我們只需要享受像 Duo while we still have them. 趁著我們還在,多多。 Google, I swear to God. 谷歌,我向上帝發誓。 Make something else that's similar to Hangouts, 做一些其他類似於Hangouts的東西。 or don't kill Hangouts! 還是不要殺Hangouts! Just don't kill Hangouts, that's it. 只要不殺Hangouts,就可以了。 'K, I'm done, bye. 'K,我不幹了,再見。
B1 中級 中文 谷歌 應用 產品 服務 關閉 用戶 為什麼谷歌要幹掉這麼多產品?| 糾結 (Why Does Google Kill So Many Products? | Untangled) 6 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字