Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (thunder crashing)

    (雷聲)

  • (Orange laughing)

    (橘子笑)

  • (goop squelching)

    (goop squelching)

  • (Orange laughing)

    (橘子笑)

  • (goop squelching)

    (goop squelching)

  • (monster growling)

    (怪物咆哮)

  • (monster roaring)

    (怪物咆哮)

  • (Orange maniacally laughing)

    (橘子狂笑)

  • - [Orange] Happy Shocktober, fruit lovers!

    - [橙子]震盪十月快樂,水果愛好者們!

  • A while back, I did a Draw My Life episode.

    前段時間,我做了一集《畫出我的人生》。

  • But today, I wanna tell you about the spookiest,

    但今天,我想告訴你關於最詭異的。

  • scariest dream I've ever had.

    我做過的最可怕的夢。

  • It's pretty weird.

    這是非常奇怪的。

  • But then again, what dream isn't?

    不過話說回來,什麼夢不是呢?

  • So get ready for a glimpse into the mind inside the ride,

    所以,準備好在騎行過程中一睹為快吧。

  • 'cause this is the Annoying Orange's Draw My Nightmare!

    因為這是惱人的橙子的畫我的惡夢!

  • (Orange maniacally laughing)

    (橘子狂笑)

  • It was nighttime.

    當時是晚上。

  • Lightening crashed, rain poured!

    電閃雷鳴,大雨傾盆!

  • I was standing in the middle of a really tall bridge

    我當時站在一座很高的橋中間。

  • and I had to make a terrible choice.

    我不得不做出一個可怕的選擇。

  • See, I wasn't just standing in the middle of a bridge,

    你看,我不只是站在橋中間。

  • I was standing in the middle of a booby trap

    我正站在一個誘殺裝置的中間。

  • set by the Joker!

    由小丑設置!

  • (Joker evilly laughing)

    (小丑邪惡的笑)

  • On one end of the bridge,

    在橋的一端。

  • Passion was tied up and dangling over a pit of knives!

    激情被綁著吊在刀坑上!

  • There was a candle slowly burning through a rope

    有一根蠟燭通過繩子慢慢地燃燒著。

  • and once the rope snaps,

    而一旦繩子斷裂。

  • she'd be a total goner!

    她會是一個總的goneer!

  • Now way on the other end of the bridge,

    現在在橋的另一端。

  • Pear was tied up and dangling over a vat filled with sharks!

    梨子被綁起來,吊在一個裝滿鯊魚的大桶上!

  • As soon as his rope burn all the way through,

    只要他的繩索一路燃燒。

  • he'd fall into the shark vat

    落井下石

  • and all those innocent sharks would probably die

    所有這些無辜的鯊魚可能會死

  • from boredom after talking to him for awhile.

    和他聊了一會兒後,因為無聊。

  • The Joker told me I could only save one

    小丑告訴我,我只能救一個。

  • and I had to choose now!

    我現在不得不選擇!

  • Now okay, I'll admit I started moving

    現在好了,我承認我開始動了。

  • in the direction of Passion.

    在激情的方向。

  • I mean, I flinched okay?

    我是說,我退縮了好嗎?

  • I literally moved one muscle.

    我真的是動了一根筋。

  • But that doesn't mean I'm in love with her, okay?

    但這並不意味著我愛上了她,好嗎?

  • It doesn't! (chuckles)

    它沒有!(笑)

  • Anyway, the moment I moved,

    總之,在我動身的那一刻。

  • The Joker started laughing.

    小丑開始笑了。

  • (Joker evilly laughing)

    (小丑邪惡的笑)

  • The holograms of Passion and Pear both vanished!

    激情和梨子的全息影像都消失了!

  • Yeah, turns out they were both holograms this whole time!

    是啊,原來他們倆一直都是全息圖!

  • Then The Joker pushed a button

    然後小丑按了一個按鈕

  • and blew the fridge right up from under me

    然後把冰箱從我身下炸開了

  • and said I had totally fallen for it!

    並說我已經完全愛上了它!

  • (Joker evilly laughing)

    (小丑邪惡的笑)

  • As it turns out, it was actually a pretty good pun.

    事實證明,這其實是一個很好的雙關語。

  • 'Cause without a bridge under me,

    因為沒有橋在我下面

  • I started falling!

    我開始掉下去了!

  • And I fell for a long time.

    而我卻淪陷了很久。

  • And here's the worst part!

    最糟糕的是!

  • I fell past a bunch of people I recognized

    我從一群我認識的人身邊跌倒

  • and they all made fun of me

    他們都取笑我

  • for being in love with Passion.

    因為愛上了《激情》。

  • Which I'm not, by the way!

    對了,我不是!

  • But I didn't have time to explain it to them,

    但我沒有時間向他們解釋。

  • 'cause I was falling way too fast.

    因為我摔得太快了

  • But here's where it gets really weird.

    但這裡是它變得非常奇怪的地方。

  • A lot of them were in their underwear!

    很多人都是穿著內褲的!

  • And that's when I looked down

    這時我低頭一看

  • and realized I was in my underwear,

    並意識到我是在我的內褲。

  • which made no sense!

    毫無意義

  • 'Cause the only time I ever wear underwear

    "因為我唯一一次穿內褲

  • is when I'm dreaming.

    是我做夢的時候。

  • And that's when I realized I was in a nightmare!

    這時我才意識到自己是在做噩夢!

  • I started looking forward to hitting the ground,

    我開始期待著落地。

  • because you always wake up right

    因為你總是醒來的權利

  • before you hit the ground, you know?

    在你落地之前,你知道嗎?

  • So I kept waiting to hit the ground and I kept waiting,

    所以我一直在等著打地鋪,我一直在等著。

  • and finally, I realized I was traveling through a tube

    最後,我意識到我正在通過一個管子旅行。

  • that went all the way through the center of the earth!

    貫穿了地球中心!

  • There was no bottom!

    根本就沒有底!

  • And to make matters worse,

    更糟糕的是

  • as I passed through the middle of the earth's core,

    當我從地心之中經過的時候。

  • I got blasted with radiation from all sides!

    我受到了來自四面八方的輻射!

  • I started to mutate and grow extra eyeballs on my butt.

    我開始變異,屁股上多長出了眼珠子。

  • Well, I thought it was actually kind of cool at first,

    好吧,我覺得這其實是一種很酷的在第一。

  • but I'd soon regret having all those eyeballs

    但我很快就會後悔擁有這些眼球了

  • when I finally popped out on the other side

    當我終於跳出另一邊的時候。

  • of the world in China!

    在中國的世界!

  • That's 'cause like,

    這是因為像。

  • every scary person ever was there to jump scare me

    每個可怕的人都在那裡跳嚇唬我

  • as soon as I came out of the tube!

    我從管子裡出來的時候,就發現了!

  • Freddy was there,

    弗雷迪在那裡。

  • Slenderman, Bendy, Baldy,

    Slenderman, Bendy, Baldy,

  • my sixth grade English teacher!

    我六年級的英語老師!

  • We're talking scary people!

    我們說的是可怕的人!

  • And I had enough eyeballs to get jump scared

    我的眼珠子都快跳出來了。

  • by all of them at once!

    一下子就被他們全部搞定了!

  • So many jump scares at once deserve more than one scream!

    如此多的跳躍式驚嚇同時出現,值得尖叫不止!

  • And fortunately, I had mutated

    而幸運的是,我已經變異了

  • a few extra mouths by this point,

    這時多了幾張嘴。

  • so I was able to scream out of all of 'em!

    所以,我能夠尖叫出來的所有'時間!

  • (Orange screaming)

    (橙色尖叫)

  • Anyway, me and all my extra eyes and mouths fell back down

    總之,我和我所有多餘的眼睛和嘴巴都倒下了。

  • into the tube and started falling back towards

    到管子裡,並開始回落向

  • the other side of the world!

    在世界的另一邊

  • Which I was actually pretty excited about,

    其實我很興奮。

  • because this time when I passed by all those people

    因為這次我經過那些人身邊的時候

  • telling me I love Passion,

    告訴我,我愛激情。

  • I had enough mouths to explain the truth.

    我有足夠的嘴來解釋真相。

  • But the scariest part of the nightmare hadn't happened yet!

    但最可怕的噩夢還沒有發生!

  • As I was passing back through the center of the earth,

    當我從地心回過頭來的時候。

  • I ran smack-dab into a herd of dancing hippos!

    我撞上了一群跳舞的河馬!

  • Ugh, these guys were everywhere

    唉,這些傢伙到處都是

  • and they were plugging up the whole tube!

    他們把整個管子都堵住了!

  • I couldn't get by.

    我過不下去了。

  • They surrounded me!

    他們包圍了我!

  • Everywhere I looked,

    我所看到的每一個地方。

  • there was a dancing hippo!

    有一個跳舞的河馬!

  • And that's a lot of places to look,

    而且要找的地方還真不少。

  • 'cause I had so many eyeballs by this point.

    '因為我有這麼多的眼球由這一點。

  • But to pass the time,

    但為了打發時間。

  • I decided to see if I could touch all my tongues

    我決定看看能不能摸到我所有的舌頭

  • to all my eyeballs.

    我所有的眼球。

  • But that was a bad idea,

    但這是個壞主意。

  • because I just wound up licking a bunch

    因為我剛剛結束了舔一堆

  • of hippo butts by accident!

    河馬屁股的意外!

  • (Orange groaning)

    (橙子的呻吟聲)

  • On the plus side,

    往好的方面想。

  • I did wake up at this point,

    這時我確實醒了。

  • because my tongue had finally touched the bottom!

    因為我的舌頭終於觸及到了底線!

  • (Orange laughing)

    (橘子笑)

  • Talk about the end, am I right? (laughs)

    說到最後,我說的對嗎?(笑)

  • Okay, okay!

    好吧,好吧!

  • See ya next time!

    下次見!

  • And just remember,

    記住

  • I do not love Passion, okay?

    我不愛激情,好嗎?

  • I don't!

    我不知道!

  • (upbeat guitar music)

    (歡快的吉他音樂)

(thunder crashing)

(雷聲)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋