Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hyundai Motor swung to a big loss in the latest quarter costs related to engine problems and recalls smashed what would otherwise have beena strong three months.

    現代汽車在最新的季度中搖擺到一個大的虧損,與發動機問題和召回相關的成本粉碎了本來是一個強大的三個月。

  • For July to September, Hyundai reported a net loss of almost $300 million when analysts had predicted a big profit.

    7月至9月,現代汽車報告淨虧損近3億美元,而分析師曾預測其將大幅盈利。

  • The South Korean automaker is the world's fifth largest when combined with affiliate Kia, but the pair have faced years long problems with engine defects that increase the risk off stalling and fire in ALS.

    韓國汽車製造商是世界第五大當與附屬公司起亞,但這對面臨多年長的問題與發動機缺陷,增加風險關閉失速和火災的ALS。

  • That's cost them nearly $5 billion.

    這讓他們損失了近50億美元。

  • They also face a probe by U.

    他們還面臨著由U。

  • S authorities over whether they handled related recalls in a proper manner.

    S主管部門對其是否妥善處理相關召回。

  • In a statement Monday, Hyundai apologized to investors for the persistent problems, but analysts said it could all have Bean much worse.

    在週一的一份聲明中,現代汽車就持續存在的問題向投資者道歉,但分析師表示,這一切都可能豆得更糟糕。

  • Hyundai actually enjoyed strong sales over the period in the US and emerging markets, including India.

    實際上,現代汽車在此期間在美國和包括印度在內的新興市場都獲得了強勁的銷量。

Hyundai Motor swung to a big loss in the latest quarter costs related to engine problems and recalls smashed what would otherwise have beena strong three months.

現代汽車在最新的季度中搖擺到一個大的虧損,與發動機問題和召回相關的成本粉碎了本來是一個強大的三個月。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋