Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • alright.

    好吧

  • Time.

    時間。

  • Just take David.

    就拿大衛來說吧。

  • Tell him, uh, I know why we have satellite disruption.

    告訴他,我知道為什麼我們會有衛星干擾。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 creepiest satellite discoveries.

    今天我們就來細數一下我們選出的十大最詭異的衛星發現。

  • They represent cars inside packed hospital parking lots three months before the Chinese government announced the spread of Cove in 19.

    它們代表了中國政府在19年宣佈傳播科夫三個月前,擁擠的醫院停車場內的汽車。

  • It's a little fuzzy, but I'd say that's a shark.

    雖然有點模糊,但我認為那是一條鯊魚。

  • It looks like Madagascar is bleeding for this list.

    看來馬拉加西為這份名單流了不少血。

  • We're looking at unnerving images that have appeared in satellite imagery and maps.

    我們正在研究衛星影像和地圖中出現的令人不安的影像。

  • Some of these sites were already known, but look particularly creepy from above will be excluding creative art installations that were specifically meant for aerial viewing.

    其中一些已經被人們所熟知,但從高空看去特別毛骨悚然的地點將排除那些專門用於空中觀賞的創意藝術裝置。

  • Can you think of any other creepy satellite images?

    你能想到其他令人毛骨悚然的衛星影像嗎?

  • Be sure to let us know in the comments below Number 10 the Gobi Desert structure.

    一定要在下面的評論中讓我們知道10號戈壁沙漠的結構。

  • In late 2011 a weird structure was discovered via Google Maps in China's Gobi Desert.

    2011年底,通過谷歌地圖在中國的戈壁沙漠發現了一個奇怪的結構。

  • The greatest big it's a mile long and a half a mile across.

    最大的大它有一英里長,半英里寬。

  • The white lines that contrasts sharply with black desert rock are as wide as multilane freeways.

    與黑色沙漠岩石形成鮮明對比的白色線條,與多車道高速公路一樣寬闊。

  • The structure looked like little more than white scribbles in the dust, without any form of order or pattern.

    這個結構看起來只是灰塵中的白色塗鴉,沒有任何形式的秩序和圖案。

  • Media outlets were quick to put out theories with cases ranging from street maps to some form of alien communication.

    媒體很快就放出了理論,案例從街道地圖到某種形式的外星人通訊。

  • Extra terrestrial life.

    地外生命。

  • You're right, Jerry.

    你是對的,傑瑞。

  • The people are gonna love it.

    人們會喜歡它。

  • The most plausible explanation, however, is far more grounded.

    然而,最合理的解釋,卻更有根據。

  • Well, has grounded a space.

    嗯,已經接地氣了。

  • Could be a technician working at the Mars space flight facility named Jonathan Hill claims that the massive lines air used to calibrate spy satellites.

    可能是一位在火星空間飛行設施工作的技術員,名叫喬納森-希爾,他聲稱這些巨大的線路空氣是用來校準間諜衛星的。

  • By focusing on the grid and its pattern, the satellites can properly orient themselves while in orbit.

    通過關注網格及其模式,衛星在軌時可以正確定位。

  • Look down and say, Okay, this is what it looks like.

    低頭看了看,說,好,就是這個樣子。

  • This is what it should look like.

    這就是它應該的樣子。

  • We're going another pass around the earth and they lying there, satellite up to know what they're actually spying on.

    我們要再繞地球一圈,他們躺在那裡, 衛星起來知道他們到底在監視什麼。

  • This video is brought to you by the new Motorola razor.

    本視頻由摩托羅拉新款刮鬚刀為您帶來。

  • The flip herbal pocketable icon is back, and this time it's five g ready Discover mawr at the link in the description number nine Sandy Island.

    翻轉草藥口袋裡的圖標又回來了,這次是5個g準備在描述號九沙島的鏈接中發現mawr。

  • We all love a good ghost story.

    我們都喜歡一個好的鬼故事。

  • What the hell is going on?

    這到底是怎麼回事?

  • So how about one involving a ghost Island on island, roughly the size of Manhattan near New Caledonia has been included on nautical charts since the 19th century and even appeared on Google Earth as a smudgy black pixel.

    是以,如何涉及一個島上的幽靈島,大約曼哈頓大小的新喀里多尼亞附近的島嶼自19世紀以來一直包括在航海圖上,甚至出現在谷歌地球上作為一個模糊的黑色像素。

  • However, Australian scientists studying plate tectonics traverse the area in 2012 and discovered that the island didn't exist.

    然而,研究板塊構造的澳洲科學家在2012年穿越該地區,發現該島並不存在。

  • It's completely possible that it was a human error in digitizing these maps at some stage, and it's just entered the databases once.

    這完全有可能是在某一階段對這些地圖進行數字化時的人為錯誤,只是進入了一次數據庫。

  • It's likely that the island never existed in the first place and was just a giant pomace raft observed in the late 19th century.

    很有可能這個島本來就不存在,只是19世紀末觀測到的一個巨大的石榴筏。

  • As Dr Maria Seton of the University of Sydney declares quote.

    正如悉尼大學的Maria Seton博士宣稱的那樣,引用:

  • During the conversion from hard copy charts to digital formats, the sandy island error was entrenched.

    在從硬拷貝海圖向數字格式轉換的過程中,沙洲的錯誤根深蒂固。

  • Number eight Desert Lips, located near the village of Arrow Wala in Sudan, is what appears to be a giant pair of lips embedded in the desert floor discovered on Google maps.

    八號沙漠之脣,位於蘇丹箭瓦拉村附近,是在谷歌地圖上發現的似乎是嵌在沙漠地面上的一對巨大嘴脣。

  • The lips make for an unsettling image.

    嘴脣讓人不寒而慄。

  • They've spawned numerous conspiracy theories, many of which were made in jest, something it's a UFO, while um, or outlandish theory claims that it houses a black hole as long as the Earth's mouth stays closed, were safe.

    他們已經催生了無數的陰謀論,其中許多是在開玩笑,什麼它是一個UFO,而嗯,或離奇的理論聲稱,它容納了一個黑洞,只要地球的嘴保持關閉,是安全的。

  • Of course.

    當然了

  • It could also just be a unique hill formation composed of raised sand in a row of trees.

    也可能只是一排樹上凸起的沙子組成的獨特的山丘陣。

  • But that would just be boring.

    但那樣就太無聊了。

  • Meeting in the middle of the desert always made me nervous.

    在沙漠中見面,我總是很緊張。

  • It's a scary place.

    這是一個可怕的地方。

  • Number seven Trey Matina base.

    七號特雷-馬蒂納基地。

  • As weird as Scientology is, we must admit they have a flair for the dramatic.

    雖然山達基教很奇怪,但我們必須承認他們有一種戲劇性的天賦。

  • When you drive past an accident, it's not like anyone else.

    當你開車經過事故現場時,和別人不一樣。

  • Yes, you drive past, you know you have to do something about it because you know you're the only one that can really help.

    是的,你開車經過,你知道你必須做點什麼,因為你知道你是唯一一個可以真正幫助的人。

  • In 2005 aerial photographs showed unique signs in the desert of New Mexico, the signs air composed of two diamonds with an overlapping circles seen from satellites, they look even weirder.

    2005年的航拍照片顯示,新墨西哥州的沙漠中出現了獨特的跡象,這些跡象空中由兩顆鑽石組成,從衛星上看到的圓圈重疊,它們看起來更加詭異。

  • This was identified as the symbol of the Church of Spiritually Technology, the nonprofit that owns the collective works of Scientology founder L.

    這被認定為精神技術教會的象徵,該教會是擁有山達基創始人L的集體作品的非營利組織。

  • Ron Hubbard.

    羅恩-哈伯德。

  • The desert site known as Trauma Tina Base, is used to house the original Scientology texts.

    被稱為 "創傷蒂娜基地 "的沙漠遺址,是用來存放山達基原始文本的。

  • The writings and recordings are reportedly entombed within titanium caskets buried within the sites, underground vaults and the symbols, according to BBC Panorama reporter John Sweeney.

    據BBC《全景》記者約翰-斯威尼報道,據報道,這些著作和錄音被埋在遺址內的鈦合金棺材、地下金庫和符號內。

  • There to help returning Scientologists find Hubbard's work from space after a future Armageddon number six secret military base for this entry, we returned to the deserts of China.

    在那裡幫助歸來的山達基教徒從太空中找到哈伯德的作品後,未來的世界末日六號祕密軍事基地的這個條目,我們回到了中國的沙漠。

  • An ex CIA analyst found structures near cash car and went toe wired dot com to report his findings.

    一名前中情局分析員在現金車附近發現了一些建築,併到有線點網報告他的發現。

  • Speculation immediately ballooned, with many assuming that thes structures were part of a secret military installation.

    猜測立即膨脹,許多人假設這些結構是一個祕密軍事設施的一部分。

  • But turns out it's not a military installation or even a secret.

    但原來這不是軍事設施,甚至不是祕密。

  • According to technologists, Stephan gains.

    據技術專家介紹,斯蒂芬收益。

  • It's an up and coming industrial complex composed of factories and warehouses.

    這是一個由工廠和倉庫組成的新興工業綜合體。

  • Not only had China openly announced its plans to build their but numerous construction vehicles can also be spotted in the satellite images.

    中國不僅公開宣佈了他們的建設計劃,而且在衛星影像中還可以發現許多工程車輛。

  • Way to ruin our suspicions that this was China's area 51 can take gravity.

    破壞了我們的懷疑,這是中國的51區可以採取重力。

  • This is huge.

    這是巨大的。

  • E knew it.

    E知道這一點。

  • My God, it was crazy.

    我的天啊,太瘋狂了。

  • Number five shipwreck There's something inexplicably unsettling about looking at a shipwreck on Google Earth.

    五號沉船 在谷歌地球上看沉船,有種莫名的不安。

  • Maybe it's the unnatural aspect of it.

    也許是不自然的方面吧。

  • Seeing man made product in the middle of a gorgeous reef.

    在絢麗的礁石中看到人造產品。

  • Ah, Bolivian cargo ferry named the SS Khaseem ran aground and sank in the wind gate reef of the Red Sea, located just to the east of Port Sudan.

    啊,玻利維亞名為 "SS Khaseem "號的貨輪在位於蘇丹港以東的紅海風門礁擱淺沉沒。

  • Satellite images showed the massive white ship lying on its side in the middle of the blue green reef, making for quite a shocking and weirdly creepy image.

    衛星圖片顯示,這艘巨大的白色船隻側臥在藍綠色的礁石中間,畫面相當震撼,詭異瘮人。

  • Unfortunately, that's striking.

    不幸的是,這很引人注目。

  • Image can no longer be found on Google Earth, as the ship now appears as little more than a blurry brown blob.

    在谷歌地球上已經找不到影像了,因為這艘船現在看起來只是一個模糊的棕色小球。

  • Number four abandoned missile launch sites proposed by Bell Laboratories in 1945 project Nike outfitted various sites with anti aircraft missiles called Nike Ajax.

    1945年貝爾實驗室提出的四號廢棄飛彈發射場項目耐克為各個發射場配備了名為耐克阿賈克斯的反飛機飛彈。

  • While most of these missile sites were eventually abandoned and converted, some evidence of their existence remains in cities across America.

    雖然這些飛彈發射場大多最終被廢棄並被改造,但在美國各城市仍有一些證據表明它們的存在。

  • Thes include Bay in Anchorage, which has since been over, taken by Nature L.

    Thes包括在安克雷奇的海灣,後來已經結束,由自然L。

  • A.

    A.

  • 43 White Point Park H M 69 in Everglades National Park.

    43 白點公園 H M 69 在沼澤地國家公園。

  • And see 32 importer Indiana, which is now surrounded by a subdivision.

    並看到32個進口商印第安納州,現在周圍都是小區。

  • They look like little more than barren parking lots now, but it's interesting and a little creepy knowing what was once housed there.

    它們現在看起來就像荒蕪的停車場,但知道那裡曾經住過什麼,很有趣,也有點毛骨悚然。

  • Number three.

    第三個。

  • The Davis Month, An Air Force base.

    戴維斯月,安空軍基地。

  • Have you ever wondered what the military does with all its decommissioned aircraft?

    你有沒有想過軍方如何處理所有退役的飛機?

  • Your answer lies in the Davis Month, an air force base located in southeast Tucson.

    你的答案就在戴維斯月,一個位於圖森東南部的空軍基地。

  • Found within the base is the 309th Aerospace maintenance and regeneration group or, more simply, the bone yard.

    在基地內找到的是第309航空維修和再生組,或者更簡單的說,是骨場。

  • Before I started working here, I knew the same thing.

    在我開始在這裡工作之前,我也知道同樣的事情。

  • Everyone else knew that the bone yard was a place that airplanes came to die.

    別人都知道,骨場是飛機來送死的地方。

  • This location houses all of the US government's out of service aircraft and ballistic missiles, resulting in rows upon rows upon rows of military vehicles.

    這個地方存放著美國政府所有的停用飛機和彈道導彈,導致軍車一排一排。

  • Roughly 4000.

    大致4000。

  • It's quite a sight indeed.

    這的確是一個相當大的景象。

  • I'd always thought it was just another modern myth.

    我一直以為這只是另一個現代神話。

  • It's not.

    不是這樣的

  • The location was chosen for its lack of humidity, which prevents corrosion.

    之所以選擇這裡,是因為這裡沒有溼度,可以防止腐蝕。

  • The bone yard has been featured in numerous pieces of pop culture, including the music video for Tom Petty's Learning to Fly Number two.

    骨頭院在眾多的流行文化作品中出現過,包括湯姆-佩蒂的《學飛第二號》的MV。

  • Iraq's Lake of Blood is Blood E.

    伊拉克的血湖是血E。

  • I Wish I could Tell you I've never seen that.

    我希望我能告訴你,我從來沒有見過。

  • Located in the northeast of Baghdad is a mysterious body of water with a distinct blood red color.

    位於巴格達東北部,有一片神祕的水體,水體呈明顯的血紅色。

  • It's known as log over Mario, and the source of the color remains a mystery.

    它被稱為原木過馬里奧,顏色的來源仍然是個謎。

  • Numerous conspiracy theories have been put forth like blood from a nearby slaughterhouse, but the likeliest explanation is either kelp blooms, salt or bacteria turning the water red.

    眾多的陰謀論被提出,比如附近屠宰場的血跡,但最可能的解釋是海帶盛開,鹽或細菌使水變紅。

  • It may also be an optical illusion from the satellite imagery itself.

    這也可能是衛星影像本身的一種光學錯覺。

  • If this is a lake of blood, is it the result of mass slaughter on a terrifying scale?

    如果這是一片血湖,難道是大規模恐怖屠殺的結果?

  • The satellite image indicates that Blood Lake is 500 ft wide and more than a half mile long.

    衛星影像顯示,血湖寬500英尺,長半英里以上。

  • Many Google reviews report that the water is not actually read, even though it appears as such on Google Maps and Google Earth.

    許多谷歌評論報告說,儘管在谷歌地圖和谷歌地球上出現了這樣的水,但實際上並沒有讀取。

  • Some report that it was quote cleaned and others simply state that it's quote not read, without further explanation.

    有的報告說是引用清洗了,有的則直接說是引用不讀,沒有進一步解釋。

  • Before we unveil our topic, here are some honorable mentions.

    在揭開我們的話題之前,這裡有一些值得稱道的地方。

  • Prehistoric wheels, geometric shapes found in Jordan's Azraq oasis could be 8500 years old.

    在約旦阿茲拉克綠洲發現的史前車輪、幾何形狀可能有8500年曆史。

  • Mountain Peak, the peak of kung Tega and Nepal has been blacked out.

    嶁,崆堤加和尼泊爾,已經被黑。

  • The Badlands Guardian.

    荒地守護者。

  • A geo morphological feature resembling a human head.

    類似人頭的地貌特徵。

  • This is an amazing structure and you look at it.

    這是一個驚人的結構,你看它。

  • You're certain it's been created by man dimensions.

    你確定它是由人類維度創造的。

  • The details.

    詳細情況。

  • They're exquisite.

    他們是精緻的。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell To get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one a pentagram.

    一號一個五角星。

  • Conspiracy theorists were delighted to find a pentagram etched into the grounds of rural Kazakhstan.

    陰謀論者很高興在哈薩克斯坦農村的地面上發現了一個刻有五角星的東西。

  • Located on the southern shore of the Upper Tobel Reservoir, the creepy pentagram astounded conspiracy theorists and Google Earth lovers alike.

    位於上託貝爾水庫的南岸,這個令人毛骨悚然的五角星讓陰謀論者和谷歌地球愛好者都感到震驚。

  • It's located near the city of Liza Kosc and can now be found on Google under the name Lisa Coughs Pentagram on archaeologist who works in the area named Emma Guzman.

    它位於Liza Kosc市附近,現在可以在谷歌上找到名為Lisa Coughs Pentagram的考古學家,他在該地區工作,名叫Emma Guzman。

  • Aava told live science that the pentagram is just quote the outline of a park made in the form of a star as stars were popular figures in the Soviet Union, to which Kazakhstan once belonged.

    阿瓦告訴現場科學,五角星只是引用了一個公園的輪廓,做成了一個星星的形狀,因為星星是蘇聯的流行人物,哈薩克斯坦曾經屬於蘇聯。

  • Sorry, everyone, no devil worshiping here.

    對不起,各位,這裡沒有魔鬼崇拜。

  • Just a boring old park.

    只是一個無聊的老公園。

  • Allegedly.

    據稱。

  • No, it is not a joke.

    不,這不是一個笑話。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

alright.

好吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋