Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hey everybody, I am Dieter.

    - 嘿,大家好,我是迪特。

  • We are at Amazon's Fall Hardware Event,

    我們在亞馬遜的秋季硬件活動。

  • and I am holding in my hands the all-new Echo Buds.

    而我手裡拿著的是全新的Echo Buds。

  • Now these are 129.99 dollar earbuds

    現在這些都是129.99美元的耳塞。

  • and they go in your ear and they sort of noise isolate,

    他們去在你的耳朵和他們排序的噪音隔離。

  • but what's special about these, at least for me,

    但這些有什麼特別的,至少對我來說。

  • isn't necessarily the Alexa integration,

    並不一定是Alexa的集成。

  • it's the Boss integration.

    是老闆的整合。

  • These do noise reductions.

    這些做降噪。

  • Not quite noise canceling, but it really is effective.

    雖然算不上降噪,但確實很有效。

  • So you put them in your ears and then you double tap,

    所以你把它們放在你的耳朵裡,然後你雙擊。

  • and now you hear all the noise that's happening around me

    現在你聽到我身邊發生的所有噪音了嗎?

  • but I don't hear it basically at all.

    但我基本沒聽到。

  • Which is pretty great.

    這是很不錯的。

  • But if you're worried about it,

    但如果你擔心它。

  • you can double tap again.

    你可以再次雙擊。

  • And then you can get pass-through audio.

    然後你就可以得到通行的音頻。

  • And there's little voice prompts

    而且還有小小的語音提示

  • that let you know what it's doing.

    讓你知道它在做什麼。

  • Now, if you want to use it for the Alexa, you can.

    現在,如果你想把它用於Alexa,你可以。

  • You can, of course, just say something like

    當然,你可以,只是說一些類似的東西

  • Alexa, what's the weather?

    Alexa,天氣怎麼樣?

  • And Alexa is now currently telling me the weather.

    而Alexa目前正在告訴我天氣情況。

  • You can ask Alexa to play music, or any other Alexa thing.

    你可以要求Alexa播放音樂,或者其他任何Alexa的東西。

  • And when you pull them out of your ear,

    而當你把它們從耳朵裡掏出來的時候。

  • they auto-pause just like air pods

    他們自動暫停,就像氣囊一樣

  • or some other ear buds.

    或其他耳塞。

  • Because they have a tiny little optical sensor there.

    因為他們那裡有一個小小的光學傳感器。

  • Some other options you can do with this thing,

    你可以用這個東西做一些其他的選擇。

  • you can actually customize what all are the taps are.

    實際上,你可以自定義所有的水龍頭是什麼。

  • By default, a double-tap switches between

    默認情況下,雙擊可在

  • noise reduction and pass-through.

    降噪和通過。

  • A long press lets you access the

    長按可以進入

  • digital assistant on your phone.

    手機上的數字助理。

  • So either Siri or the Google Assistant,

    所以無論是Siri還是谷歌助手。

  • depending on your phone.

    根據你的手機。

  • But you can also set them to other things,

    但你也可以把它們設置成其他東西。

  • like track, volume, etc., etc., etc.

    如音軌、音量等,等等,等等,等等。

  • Now the case here is actually pretty large

    現在這裡的案子其實挺大的

  • relative to other wireless earbuds.

    相對於其他無線耳塞。

  • It charges by micro USB.

    它通過微型USB充電。

  • (sighs)

    (嘆氣)

  • And it doesn't charge wirelessly.

    而且還不能無線充電。

  • These buds will last about five hours

    這些花蕾會持續五個小時左右

  • on a single charge on their own.

    在自己的單次充電。

  • Or twenty hours total with the case.

    或者連箱子一起共二十小時。

  • And you can also get them fully charged in about an hour.

    而且你還可以在一個小時內讓它們充滿電。

  • Amazon says that these 130 dollar buds are

    亞馬遜表示,這些130美元的花蕾是

  • gonna be available in time for the holiday.

    會是可用的時間 在假期。

  • But you can pre-order them right now.

    但你現在就可以預購了。

  • And I gotta say, 130 bucks for noise almost canceling

    我得說,130塊錢的噪音幾乎消除了

  • ear buds is really darn good.

    耳塞是真的很好。

  • And I've listened to just a little bit of

    而我聽過的只是一點點的

  • music on them, they sound pretty good.

    他們的音樂,他們聽起來相當不錯。

  • But of course, we're gonna need to

    但是,當然,我們會需要

  • go out in the world and not inside this

    走出世界,不在此間

  • demo room to give you a full picture of how they sound.

    演示室,讓您全面瞭解它們的聲音。

  • And we hope to do that very soon.

    我們希望能儘快做到這一點。

  • There's a lot more happening here at this

    還有更多的事情發生在這裡。

  • Amazon event so please keep a lock on the Verge,

    亞馬遜事件,所以請大家繼續關注Verge。

  • because there's more videos coming.

    因為有更多的視頻來了。

- Hey everybody, I am Dieter.

- 嘿,大家好,我是迪特。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋