Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • way.

    辦法。

  • Explain mitral valve prolapse based on a true story.

    根據真實故事解釋二尖瓣脫垂。

  • Meet Maddie.

    見見瑪蒂。

  • At a recent doctor's appointment, a pediatrician discovered that her daughter, Lacey, has a heart murmur.

    最近一次看病時,兒科醫生髮現女兒萊西有心臟雜音。

  • After being evaluated with an echocardiogram, Lacey was diagnosed with mitral valve prolapse if the heart was cut in half.

    經過超聲心動圖的評估,萊西被診斷為二尖瓣脫垂,如果心臟被切成兩半。

  • This is what mitral valve prolapse would look like compared with a typical heart.

    這就是二尖瓣脫垂與典型心臟的對比。

  • Maddy is still unsure what this means.

    麥蒂還是不知道這意味著什麼。

  • But Lacey's cardiologists Dr Goldstein is happy to explain to start mitral valve prolapse, also known as M v P.

    但萊西的心臟病專家Goldstein博士很樂意解釋開始二尖瓣脫垂,也稱為M v P。

  • No, not that kind of M V P is when both the flaps or leaflets on the mitral valve collapsed backward into the left atrium.

    不,不是那種M V P是二尖瓣上的瓣膜或葉子都向後塌陷到左心房的時候。

  • The most common cause is abnormally stretchy valve leaflets, although it can also be caused by other health problems such as connective tissue diseases.

    最常見的原因是瓣膜小葉異常伸展,不過也可以由其他健康問題引起,如結締組織疾病。

  • Some people with MVP might not experience any symptoms, while others may experience erasing or irregular heartbeat, dizziness or lightheadedness, difficulty breathing, shortness of breath, fatigue and chest pain.

    有些MVP患者可能沒有任何症狀,而有些人則可能會出現心跳消退或不規律、頭暈或頭昏、呼吸困難、氣短、疲勞和胸痛。

  • Yeah, Dr Goldstein tells Maddy.

    是的,戈爾茨坦博士告訴馬蒂。

  • Not to worry, because typically, M V.

    不用擔心,因為通常情況下,M V。

  • P is a minor issue.

    P是個小問題。

  • But Lacey should still get checked regularly because sometimes it can become very serious.

    但是萊西還是要定期檢查,因為有時候會變得很嚴重。

  • For example, it can cause arrhythmias that could become life threatening.

    例如,它可能會導致心律失常,從而危及生命。

  • Also, in certain cases, the prolapsed valve regurgitates, or let's blood leak backward, which in large amounts conform blood clots that potentially lead to stroke or heart attack, depending on severity.

    另外,在某些情況下,脫垂的瓣膜反流,或讓血液倒流,大量符合血栓,根據嚴重程度,有可能導致中風或心臟病發作。

  • Dr Goldstein reveals that he may treat Lacey with medication.

    戈德斯坦醫生透露,他可能會用藥物治療萊西。

  • But if her symptoms get worse, the left ventricle of the heart becomes enlarged or the heart function worsens.

    但如果她的症狀越來越嚴重,心臟左心室就會擴大或心臟功能惡化。

  • They may need to repair or replace her mitral valve.

    他們可能需要修復或更換她的二尖瓣。

  • Dr.

    博士

  • Goldstein assures Maddie that now the condition has Bean diagnosed.

    戈爾茨坦向麥蒂保證,現在病情已經豆診斷出來了。

  • Lazy will be in good hands, they will closely monitor her, and if the problem becomes severe, they will appropriately treat her to ensure she is healthy.

    懶懶會有很好的照顧,他們會對它進行嚴密的監控,如果問題變得嚴重,他們會對它進行適當的治療,確保它的健康。

way.

辦法。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋