Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • longest.

    最長。

  • Please come away.

    請走吧

  • Welcome, Describable in 10 hours, right?

    歡迎,10小時內可以描述,對吧?

  • Welcome back to scrambled.

    歡迎回來炒菜。

  • Except this time it scrambled in Tasmania.

    除了這次在塔斯馬尼亞爭奪。

  • I died for the most amazing sea urchins.

    我為最神奇的海膽而死。

  • Okay, so we'll do a scrambled egg way.

    好吧,那我們就用炒雞蛋的方式。

  • Sea urchins.

    海膽。

  • Now, I learned this.

    現在,我學會了這個。

  • Would you believe years ago I was working against awar in Paris on It was an amazing way of bringing the sort of see to the richness off scrambled eggs on it is one thing that I understood early on was the essence of that's credible day.

    你會相信幾年前我在巴黎對awar工作,它是一種令人驚奇的方式,把那種看到的豐富性關閉炒雞蛋上是一件事,我很早就明白是本質的那一天可信。

  • It was all about the sea urchin butter.

    這都是海膽黃油的功勞。

  • So we take the corals out, Mr Church, and that's the beauty.

    丘奇先生,我們把珊瑚拿出來,這才是美事。

  • Little things here mixed it with butter.

    這裡的小東西把它和黃油混在一起。

  • Today.

    今天的。

  • I'm just gonna chop it up and put it inside Scrambled eggs at the end.

    我只是要把它切碎,然後放在最後的炒雞蛋裡面。

  • Okay, Now, these air literally hand dived, which we did this morning.

    好了,現在,這些空氣從字面上手工潛水, 我們今天早上做了。

  • Okay, on They are so tasty.

    好吧,他們是如此美味。

  • Very sweet.

    非常甜蜜。

  • It makes the sort of scrambled egg very, very creamy.

    它讓那種炒蛋變得非常非常的奶香。

  • And then from there it's gonna get my knife.

    然後從那裡,它會得到我的刀。

  • Okay, I just chop these flu something so it makes almost like a sort of shot liver texture.

    好吧,我只是把這些流感的東西切碎,所以它使幾乎像一種注射肝臟的紋理。

  • So beautiful.

    太美了

  • Now eggs in as always.

    現在,雞蛋一如既往地在。

  • Do not whisk the eggs.

    不要攪拌雞蛋。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Super important.

    超級重要。

  • Gonna chives gonna scallions and use.

    要去韭菜要去蔥和使用。

  • Um, see, asparagus That's gonna help season the scrambled egg again.

    嗯,看到了,蘆筍,這是要去幫助調味 再次炒雞蛋。

  • Butter in.

    黃油在。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • And then over radio over to the stove.

    然後通過廣播到爐子上。

  • No salt yet.

    還沒有鹽。

  • Now get that on, then mix there.

    現在,把它戴上,然後在那裡混合。

  • Get this people cool on.

    讓這個人冷靜下來。

  • Then we're gonna go.

    那我們就走吧

  • Same technique.

    同樣的技術。

  • 30 seconds on.

    30秒上。

  • 30 seconds off butter is gonna sort of almost mounts.

    30秒關閉黃油是會排序幾乎騎。

  • Now, the secret here is to work that pan.

    現在,這裡的祕密是工作的鍋。

  • Okay, literally work.

    好吧,字面上的工作。

  • Hold it on, honey.

    等一下,親愛的。

  • I'm clean down the sides.

    我的兩邊都很乾淨。

  • Really important.

    真的很重要。

  • Azi.

    Azi.

  • Starting with breaking down the eggs.

    從分解雞蛋開始。

  • But the most important now is not to season them.

    但現在最重要的是不要給他們調味。

  • Okay?

    好嗎?

  • I want a nice and creamy on.

    我想要一個漂亮的和奶油上。

  • Think of that seasoning with the sea asparagus.

    想到那個調料與海筍。

  • Think about that with that amazing seduction.

    想想那驚人的誘惑力。

  • Beautiful assault food.

    美麗的攻擊性食物。

  • Now, look now start to get nice and creamy Time by the sea urchins in right back over Sea urchins go in and she goes beautiful.

    現在,你看現在開始得到很好的奶油時間由海膽在右後方的海膽去,她去美麗。

  • Now give that nice mix back onto the star Yeah, we will touch more so fresh Think of that house now.

    現在,把這個漂亮的組合放回星上 是的,我們將觸及更多,所以新鮮的想法,現在的房子。

  • So searches in confession literally get a little final cook.

    所以搜索在告白中字面上得到了一點最後的烹調。

  • Mm.

    嗯。

  • Now time to take this off.

    現在是時候脫掉這個了。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • As I wanted Thio get my sea urchin role at the bottom into the bottom on then from there, correct.

    由於我想Thio讓我的海膽角色在底部進入底部上然後從那裡,正確的。

  • The seasoning should give that nice bit of who straighten us.

    調料應該會給那個好一點的誰直我們。

  • Well, never bury.

    好吧,千萬別埋了。

  • And then then and then just are topping our That's always in Tasmania flies a complimentary Don't worry about them.

    然後,然後,然後只是在我們的頂部 這總是在塔斯馬尼亞飛一個免費的 不要擔心他們。

  • But look at the texture that scrambled ec So beautiful.

    但看那質感,炒生態那麼美。

  • Tell that up.

    說來聽聽

  • And then from there, just get the CIA's barriers and then just slices sliced to see asparagus.

    然後從那裡,只要拿到中情局的壁壘,然後就可以切片看蘆筍了。

  • Nice and fine.

    很好很好。

  • Just Sprinkle that on top.

    只要在上面撒上那個。

  • You got a nice little crunch.

    你有一個很好的小脆皮。

  • Beautiful.

    美極了

  • A little touch Pepper berry.

    一點點胡椒漿果的味道。

  • That is a C oceans camera to look at that now.

    那是一臺C海洋相機,現在來看。

  • Beautiful Sarah, please.

    美麗的莎拉,請。

  • Here we are.

    我們到了

  • So those beautiful sea urchins Thank you.

    所以那些美麗的海膽,謝謝你。

  • Mixed with some scrambled egg on.

    混上一些炒雞蛋。

  • Then we'll actually be in a fancy restaurant.

    那我們就真的要去高級餐廳了。

  • Amazing.

    驚人的。

  • Can I try it, please?

    我可以試試嗎?

  • Take it, though.

    不過,拿著吧。

  • A lot of the presentation, Thio.

    很多的介紹,Thio。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • So good.

    這麼好。

  • It's like, so t and like, See?

    這就像,所以T和喜歡,看到了嗎?

  • But like creamy, creamy, creamy, creamy.

    但像奶油,奶油,奶油,奶油,奶油。

  • Tell me, do you eat this for breakfast?

    告訴我,你早餐吃這個嗎?

  • E will do now e know you eat a lot.

    現在我知道你吃了很多。

  • Um, from the back of the van and you're always looking for things to do.

    嗯,從麵包車的後面,你總是在尋找事情做。

  • So those searches that you die for that was scrambled eggs.

    所以那些你死我活的搜索那是炒雞蛋。

  • This is a great idea.

    這是個好主意。

  • Just like whip this one out.

    就像鞭打這個人一樣。

  • Absolute pleasure.

    絕對的榮幸。

  • Young.

    揚。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Just accept lately.

    只是最近接受。

  • Oh, let me know in the comments what you think of that amazing scrambled egg dish on.

    哦,讓我在評論中知道你對那個神奇的炒蛋菜的看法。

  • Did you miss them?

    你錯過了嗎?

  • Charted?

    圖的?

  • Trust me.

    相信我吧

  • You can watch it on the link below or on the Nat Geo app.

    你可以在下面的鏈接或Nat Geo應用上觀看。

longest.

最長。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋