Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • men need a horse and a gun.

    男人需要一匹馬和一把槍。

  • No, you need rest in something to eat.

    不,你需要休息的東西吃。

  • I'm going after him.

    我要去找他。

  • Welcome, Toe watch, Mojo.

    歡迎,趾表,莫霍。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 cast and crew dramas that almost ruined the whole movie.

    而今天我們就來細數一下我們選出的幾乎毀掉整部電影的十大劇組劇情。

  • Like tears in the rain.

    如同雨中的淚水。

  • You see, your team is about to go up against the only thing they can't handle.

    你看,你的團隊即將面對他們唯一無法處理的事情。

  • What's that you?

    你是什麼人?

  • Well, I think that is extremely rude for this list we're taking a look at Reported Juicy behind the scenes drama that caused a lot of problems and nearly ruined the completion of a film.

    好吧,我認為這是非常不禮貌的,這個榜單我們來看看報道汁液的幕後劇情,造成了很多問題,幾乎毀掉了一部電影的完成。

  • What's the most scandalous story you've heard about movie making?

    關於電影製作,你聽過最醜的故事是什麼?

  • Share them with us in the comments below.

    在下面的評論中與我們分享它們。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below.

    如果你喜歡你所聽到的,一定要在下面的鏈接中查看完整的歌曲。

  • Save him.

    救救他吧

  • Number 10 Bohemian Rhapsody.

    10號波西米亞狂想曲。

  • What about me?

    那我呢?

  • Uh, not with those teeth.

    呃,不與那些牙齒。

  • Makes Yeah.

    是的

  • In 2018 we finally got a movie about Queen and Freddie Mercury.

    2018年,我們終於有了一部關於Queen和Freddie Mercury的電影。

  • It just wasn't quite the movie we were expecting.

    只是這不是我們期待的電影。

  • The middling quality of the film could be attributed primarily to internal issues and reshuffling, as the movie suffered from a very problematic production.

    影片品質的中規中矩,主要可以歸結為內部問題和洗牌,因為影片的製作存在很大問題。

  • Most of it could be attributed to director Bryan Singer.

    其中大部分可以歸功於導演布萊恩-辛格。

  • Singer reportedly didn't get along with Rami Malek on numerous occasions wasn't often on time and would even go missing, forcing the cinematographer to step in his director.

    據報道,辛格多次與拉米-馬利克不和,並不經常準時到場,甚至會失蹤,迫使攝影師出面指導。

  • No, that's a stupid question.

    不,這是一個愚蠢的問題。

  • Take it easy thing.

    放鬆點

  • What's next?

    下一步是什麼?

  • Singer claims that the issue stemmed from family troubles as he was caring for his sick mother.

    歌手稱,這個問題源於家庭問題,因為他正在照顧生病的母親。

  • Regardless, actor Tom Hollander, reportedly less the film over issues with Singer and the director, was eventually fired and replaced by Fox with two weeks left of filming.

    不管怎樣,據說演員湯姆-霍蘭德因與辛格和導演的問題少了這部電影,最終在拍攝時間還剩兩週的情況下,被福克斯解僱並取而代之。

  • If you say so.

    如果你這麼說。

  • Number nine.

    九號

  • Mad Max, Fury Road That's mate.

    《瘋狂的麥克斯》、《憤怒的道路》... ...這是我的朋友。

  • This is one of the greatest action films of our generation, thanks in large part to the incredible action and the chemistry between Tom Hardy and Charlize Theron.

    這是我們這一代最偉大的動作片之一,這在很大程度上要歸功於湯姆-哈迪和查理茲-塞隆之間不可思議的動作和化學反應。

  • In the movie, Hardy's Max and Karen's Furioso begin hating each other but gradually former reluctant Bond throughout the story.

    在電影中,哈迪飾演的麥克斯和凱倫飾演的浮利奧開始互相仇視,但在整個故事中逐漸前不著村後不著店的邦德。

  • In this case, art imitated life or vice versa.

    在這種情況下,藝術模仿了生活,或者反之亦然。

  • Yeah, yeah, Hardy and Karen did not get along while filming, either.

    是啊,是啊,哈迪和凱倫在拍戲的時候也沒有相處好。

  • Owing to a multitude of factors, it certainly didn't help that shooting conditions were nigh unbearable.

    由於多種因素,拍攝條件幾乎難以忍受,當然也無濟於事。

  • Everyone was homesick while stuck in the hot desert.

    大家都很想家,而被困在炎熱的沙漠裡。

  • The extreme weather was wreaking havoc on the set.

    極端的天氣對現場造成了極大的破壞。

  • The performers were often cramped together in the rig, and the movie lacked a conventional script, all of which proved a source of pent up frustration for the actors.

    表演者經常擠在鑽井平臺上,電影也缺乏常規的劇本,這些都證明了演員們積壓的挫折感。

  • Yeah, okay, make it good.

    是啊,好吧,讓它好。

  • Number eight Gladiator production of this sword and sandals epic was riddled with problems, including Oliver Reed's death, which forced them to rewrite the ending and spend $3 million on a C.

    八號角鬥士》製作這部利劍與涼鞋史詩的過程中問題重重,包羅奧利弗-裡德的死,這讓他們不得不重寫結局,並花300萬美金買了一個C。

  • G.

    G.

  • I face.

    我的臉。

  • I did not pay good money for you, for your company.

    我沒有為你,為你的公司付出好錢。

  • I paid it so that I could profit from your death.

    我付了錢,所以我可以從你的死亡中獲利。

  • But filming was also rife with drama stemming from the lack of a finalized script.

    但由於沒有最終確定的劇本,拍攝過程中也充滿了戲劇性。

  • The screenplay underwent numerous rewrites throughout filming, with frustrated actors often providing the changes themselves.

    在整個拍攝過程中,劇本經歷了無數次的改寫,受挫的演員常常自己提供修改意見。

  • Russell Crowe declined to say certain lines and once stormed off set when he didn't get answers to his enquiries.

    羅素-克勞拒絕說某些臺詞,曾經在沒有得到詢問答案的時候衝出片場。

  • I will give them something they've never seen before.

    我會給他們一些他們從未見過的東西。

  • During his inside the Actors studio segment, Crow admitted.

    在《演員》演播室內的環節,C羅承認。

  • Ah, lot of the stuff that I have to deal with now, in terms of my volatility has to do with that experience.

    啊,我現在要面對的很多東西,在我的波動性方面,都與這段經歷有關。

  • How dare you show your back to me Number seven Blade Runner.

    你竟敢在我面前露背,七號刀鋒戰士。

  • Hey, say you grade runner, tell him I'm meeting Ridley Scott is an undeniable master of the filmmaking craft, but it's clear that some of his actors have found him difficult.

    嘿,說你個跑級的,告訴他我要見雷德利-斯科特是一個不可否認的電影製作工藝大師,但很明顯,他的一些演員已經發現他很難。

  • Scott and Harrison Ford did not get along while filming Blade Runner, and in 2006 Scott told BBC News that Ford was the biggest pain in the arse he ever worked with.

    斯科特和哈里森-福特在拍攝《銀翼殺手》時並不和睦,2006年,斯科特對BBC新聞說,福特是他合作過的最討厭的人。

  • It won't affect the test.

    不會影響考試的。

  • Ford also despised doing the voiceover narration as he didn't like the studio interference and believed that it made the movie worse.

    福特也很鄙視做配音旁白,因為他不喜歡製片廠的干擾,認為這讓電影變得更糟。

  • It's also reported that Ford and Sean Young did not get along on set, forcing the crew toe label their love scene.

    據悉,福特和肖恩-楊在片場不和,迫使劇組給他們的愛情戲貼上了標籤。

  • The hate scene turns out that the movies dark, grimy aesthetic perfectly mirrored the mood on set like Tears in Rain Number six.

    仇恨的場面原來電影黑暗、陰暗的美學完美地映襯了六號雨中的眼淚等片場的氣氛。

  • The Revenant Fuck Filming the Revenant looked like total hell on Earth.

    復仇者》操拍《復仇者》看起來完全是人間地獄。

  • That's because it waas.

    那是因為它是華斯。

  • There's a reason Leonardo DiCaprio took a four year hiatus after this movie.

    這部電影之後,萊昂納多-迪卡普里奧休整了四年是有原因的。

  • The production of the Revenant was infamously terrible, with many members of the crew either being let go or leaving of their own accord owing to the perpetually harsh conditions.

    Revenant》的製作是臭名昭著的可怕,由於長期的惡劣條件,許多劇組成員要麼被解僱,要麼主動離開。

  • I'll tell you why.

    我告訴你為什麼

  • Because you ain't a man yet.

    因為你還不是個男人

  • This included the directors, rigid perfectionism and filming in remote, dark and freezing locations.

    包括導演、僵化的完美主義和在偏遠、黑暗、冰冷的地方拍攝。

  • DiCaprio himself was absolutely ravaged, telling Yahoo Entertainment quote.

    迪卡普里奧本人絕對是被蹂躪的,他告訴雅虎娛樂報價。

  • I can name 30 or 40 sequences that were some of the most difficult things I've ever had to dio.

    我可以說出30或40個序列,這是最困難的事情,我曾經有dio。

  • This includes waiting through freezing bodies of water, consistently risking hypothermia and eating raw bison.

    這包括在冰冷的水體中等待,始終冒著低溫的危險,吃生的野牛。

  • Liver number five.

    肝五號。

  • The Harry Potter franchise Conversation with this one.

    哈利波特》系列對話與此。

  • Tokyo Unlike many child actors, the core three performers from Harry Potter got out relatively unscathed, relatively being the operative word here.

    東京 與很多童星不同,《哈利波特》中的三位核心演員相對安然無恙地出場了,這裡的相對是個褒義詞。

  • Audiences very nearly received a different her Miami and Harry, as both Emma Watson and Daniel Radcliffe encountered personal difficulties relating to the franchise.

    觀眾非常幾乎收到了不同的她邁阿密和哈利,因為艾瑪-沃森和丹尼爾-雷德克里夫都遇到了與特許經營有關的個人困難。

  • Um, Miami Welcome back.

    嗯,邁阿密歡迎回來。

  • Watson hated how controlled and scheduled her life was while filming and seriously contemplated, leaving the Siri's telling The Daily Mail quote.

    沃森討厭自己在拍戲時生活的控制和安排,認真考慮,離開Siri的告訴《每日郵報》報價。

  • I get told what time I can eat when I have time to go to the bathroom.

    當我有時間上廁所的時候,就會被告知我什麼時候可以吃飯。

  • Every single second of my day is not in my power.

    我每天的每一分每一秒都不在我的掌控之中。

  • Meanwhile, Radcliffe faced constant pressure playing the world's most popular character and took tow alcohol, which included being inebriated on set.

    同時,雷德克里夫面臨著扮演世界上最受歡迎的角色的不斷壓力,並採取了拖酒,其中包括在片場醉酒。

  • Luckily, he's been sober since 2010.

    幸運的是,他從2010年開始就一直保持清醒。

  • Harry.

    哈利。

  • I've interrupted a deep thought happened.

    我打斷了一個深思的發生。

  • I e can see it growing smaller in your eyes.

    我可以看到它在你眼裡越來越小。

  • Number four.

    四號

  • Whatever happened to Baby Jane?

    簡寶寶怎麼了?

  • Remember what year you made that picture?

    還記得你是哪一年拍的照片嗎?

  • But of course, this classic psychological thriller stars Bette Davis and Joan Crawford.

    不過當然,這部經典的心理驚悚片由貝蒂-戴維斯和瓊-克勞馥主演。

  • But on Li, the former was nominated for an Academy Award for her work.

    但在李宇春身上,前者憑藉作品獲得了奧斯卡獎的提名。

  • Despite both of their incredible performances, the two leading actresses famously detested each other, so much so that their feud served as juicy promotional material for the movie.

    儘管她們都有令人難以置信的表演,但兩位女主角卻出了名地討厭對方,以至於她們的爭吵成為電影的多汁宣傳材料。

  • It's a miracle they got through filming, but their feud continued after it had been completed.

    他們能順利完成拍攝是個奇蹟,但拍攝完成後他們的恩怨還在繼續。

  • Oh, you're a liar.

    哦,你是個金光黨。

  • You're just a liar.

    你只是一個金光黨。

  • You always were.

    你一直都是。

  • Davis supposedly ignored Crawford's contributions to the movie, which in turn caused Crawford to drop out of the publicity tour.

    戴維斯應該是忽略了克勞馥對電影的貢獻,這又導致克勞馥退出了宣傳之旅。

  • She also upstaged Davis at the year's Oscar ceremony and reportedly lobbied against her receiving the award.

    在今年的奧斯卡頒獎典禮上,她還搶先戴維斯一步,據說還遊說反對她領獎。

  • Their stories served as the basis for Fx's Emmy nominated feud, with Jessica Lange playing Crawford and Susan Sarandon playing Davis number three.

    他們的故事作為Fx的艾美獎提名的基礎,傑西卡-蘭格扮演克勞福德,蘇珊-薩蘭登扮演戴維斯三號。

  • The fate of the Furious You see your team is about to go up against the only thing they can't handle.

    怒族的命運你看你的隊伍即將面對他們唯一不能處理的事情。

  • What's that you?

    你是什麼人?

  • In 2016 Dwayne Johnson famously posted of salty caption on instagram reading quote.

    2016年,德維恩-約翰遜在instagram上發佈了著名的salty caption,內容為quote。

  • Some male co stars conduct themselves as stand up men and true professionals, while others don't the ones that don't are too chicken shit to do anything about it.

    有的男同星行為舉止像個站得住腳的男人,是真正的專業人士,而有的男同星不這樣做那些不這樣做的男同星就太膽小了,什麼也做不了。

  • Anyway.

    總之...

  • Candy ass is Fans guessed that the Post was about Vin Diesel, which TMZ claimed to be the case.

    糖果屁股是 粉絲們猜測該帖子是關於Vin Diesel的,TMZ聲稱是這樣的。

  • Meanwhile, Johnson himself admitted that the two have shared many heated moments together owing to fundamental differences in personality and the respective approaches to filmmaking.

    同時,約翰遜本人也承認,由於性格上的根本差異和各自對電影製作的態度,兩人在一起有過很多激烈的時刻。

  • Because where I'm from, we don't settle fights by throwing bombs.

    因為在我的家鄉,我們不通過扔炸彈來解決戰鬥。

  • That's funny because we're on from We don't need women to run to our rescue.

    這很有趣,因為我們從我們不需要女人來拯救我們。

  • Their scenes in fate were filmed separately, and it was later announced that Johnson would not be returning for F nine.

    他們在《命運》中的戲份是分開拍攝的,後來宣佈約翰遜不會再回來拍F九。

  • Diesel himself has weighed in telling Use a Today quote.

    迪塞爾本人也在告訴使用今天的報價。

  • It's not always easy being an Alfa, and it's two alphas.

    做阿爾法不一定容易,而且是兩個阿爾法。

  • You want to see the old Dom?

    你想看看老唐嗎?

  • Mhm.

  • Watch number two The Godfather.

    看二號《教父》。

  • How bad You think it's gonna be pretty good?

    你覺得會很好嗎?

  • It's a miracle that the Godfather was even made.

    能拍出《教父》真是個奇蹟。

  • Francis Ford Coppola had a hell of a time getting it made, clashing with Paramount Pictures over nearly every aspect.

    弗朗西斯-福特-科波拉在拍這部電影的時候很不容易,幾乎在每個方面都與派拉蒙影業發生了衝突。

  • They quarreled about the movies, budget and setting.

    他們為電影、預算和環境而爭吵。

  • They fought about casting both Al Pacino and Marlon Brando, neither of whom the studio wanted.

    他們為選阿爾-帕西諾和馬龍-白蘭度這兩個角色而爭論不休,但電影公司都不想要他們。

  • What's the matter with you?

    你怎麼了?

  • There were inflating production costs and a prolonged shooting scheduled to fight over.

    有虛高的製作成本,也有長時間的拍攝計劃爭奪。

  • The studio wanted more violent scenes to make the movie more exciting.

    電影公司希望有更多的暴力場面,讓電影更刺激。

  • Eventually, studio exact.

    最終,工作室確。

  • Robert Evans asked Elia Kazan to take over directing duties from Coppola, but this never came to fruition.

    羅伯特-埃文斯請埃里亞-卡贊從科波拉手中接過導演工作,但這一直沒有實現。

  • Coppola also had the assistant director and editor fired for conspiring against him.

    科波拉還因為串通一氣,讓助理導演和編輯開除了他。

  • In short, production was an absolute nightmare.

    總之,生產絕對是一場噩夢。

  • Look how they mess with my boy before we unveil our number one pick.

    在我們揭曉我們的頭號人選之前,看看他們是怎麼跟我的孩子鬧的。

  • Here are a few honorable mentions.

    這裡有幾個值得稱道的地方。

  • Kramer vs Kramer Dustin Hoffman antagonized Meryl Streep and taunted her with her recently deceased fiance.

    克萊默VS克萊默 達斯汀-霍夫曼與梅麗爾-斯特里普對立,並嘲諷她與她最近的未婚夫。

  • Because I'm not a loser, Jim, you know that I've never let anything at home come into the office.

    因為我不是一個失敗者,吉姆,你知道我從來沒有讓家裡的任何東西進入辦公室。

  • The Blues Brothers John Belushi's constant partying wreaked havoc on production.

    藍調兄弟》約翰-貝魯西不斷的聚會對製作造成了破壞。

  • Come Elwood.

    來埃爾伍德。

  • Let us adjourn ourselves to the nearest table and overlook this establishment's board affair.

    讓我們到最近的桌子上坐下來,俯瞰一下這個機構的董事會事務。

  • Sex in the city, the cast, or at least some members of it reportedly can't stand each other.

    據報道,《慾望都市》的演員,或者至少是其中的一些成員無法忍受對方。

  • But in our crew, we never kiss and tell.

    但在我們的團隊裡,我們從來不會親嘴說出來。

  • Three.

    三號

  • Kings director David O.

    國王》導演大衛-奧。

  • Russell ticked off pretty much everyone involved with It's So Sad.

    羅素幾乎把所有參與 "好傷心 "的人都勾走了。

  • Terms of Endearment.

    尊敬的條款。

  • Shirley Maclaine didn't like working with both Debra Winger and Jack Nicholson.

    雪莉-麥克萊恩不喜歡與黛布拉-溫格和傑克-尼科爾森合作。

  • Well, I think that is extremely rude.

    嗯,我認為這是非常不禮貌的。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Star Wars Episode four A New Hope I've just about had enough of you Go That Way.

    第一部《星球大戰》第四集《新的希望》我已經受夠了你《走吧》。

  • George Lucas created what is arguably the most influential science fiction film ever made, despite being an inexperienced director.

    喬治-盧卡斯儘管是一個沒有經驗的導演,但他創造的科幻電影可以說是有史以來最有影響力的電影。

  • Unfortunately, his inexperience resulted in a ton of tension on set.

    不幸的是,他的經驗不足導致片場氣氛緊張。

  • His crew, primarily cinematographer Gilbert Taylor, allegedly thought he was too demanding and controlling.

    他的工作人員,主要是攝影師吉爾伯特-泰勒,據說認為他的要求太高,控制慾太強。

  • The cast complained about his lack of direction.

    劇組抱怨他沒有方向感。

  • Alec Guinness didn't like the script and called it fairy tale rubbish.

    亞歷克-吉尼斯不喜歡這個劇本,說它是童話故事的垃圾。

  • He was the best start hided in the galaxy.

    他是隱藏在銀河系中最好的開始。

  • The studio hated that the movie was constantly going over budget and falling behind schedule.

    電影公司恨不得電影不斷超預算,落後於計劃。

  • Meanwhile, production experienced props that didn't work and inclement weather furthering everyone's frustration.

    同時,生產中遇到了道具不能用,惡劣的天氣更讓大家沮喪。

  • Many people reported that Lucas appeared depressed throughout filming, and he was eventually treated for exhaustion owing to the stress.

    很多人都說盧卡斯在整個拍攝過程中顯得很沮喪,他最終因為壓力過大而接受了疲憊的治療。

  • Luckily, the results were well worth the trouble.

    幸運的是,結果是非常值得的。

  • Don't worry, Julie.

    別擔心,朱莉

  • I think I know what he has in mind.

    我想我知道他心裡想的是什麼。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • And hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    嘿嘿,如果你是現在正在播放的歌曲的粉絲,一定要在這裡查看它的音樂視頻。

  • Yeah, it hurts you down and dirty E can have unfailing Sears.

    是啊,傷了你的下半身,E可以有不離不棄的西爾斯。

men need a horse and a gun.

男人需要一匹馬和一把槍。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋