Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • fresh baked rolls packed with thin sliced roast pork, crumbled sharp provolone and lightly salted broccoli.

    新鮮的烤肉卷,內有薄薄的烤豬肉片,脆脆的波蘿伏洛乾酪和淡淡的鹽漬西蘭花。

  • Rob are a local Philadelphia treasure, and insiders know this place to be synonymous with the plate.

    羅布都是費城當地的寶貝,內行人都知道這裡是盤子的代名詞。

  • This is Tommy du Knicks, and it's been making the city's iconic roast pork sandwich since 1977.

    這就是Tommy du Knicks,從1977年開始,它就開始製作這個城市標誌性的烤肉三明治。

  • I tell people all the time that this is the real Philadelphia sandwich steak sandwiches.

    我一直告訴人們,這才是真正的費城三明治牛排三明治。

  • They're fine, but a roast pork with broccoli rob That's a Philadelphia sandwich, for sure.

    他們很好,但一個烤豬肉與西蘭花搶 這是一個費城三明治,肯定。

  • We're in Reading Terminal Market in Philadelphia today.

    我們今天在費城的雷丁碼頭市場。

  • It's one of the country's oldest public markets, and we're heading straight to the Knicks to try their famous roast pork sandwich.

    這裡是全國最古老的公共市場之一,我們要直奔尼克斯,去嚐嚐他們著名的烤肉三明治。

  • Everybody knows Philly loves cheese steaks, so we want to know.

    大家都知道費城愛吃奶酪牛排,所以我們想知道。

  • Why do locals say the roast pork is the rial sandwich of Philadelphia?

    為什麼當地人說烤肉是費城的里亞爾三明治?

  • We'll find out.

    我們會知道的

  • Thematic at the Knicks begins at 4 a.m. When Joe and his team start butchering meat and tying it up, they had a generous helping of salt and a dry rub of Italian herbs and spices, using their hands to coat and season the whole ham.

    在尼克斯的主題在凌晨4點開始,當喬和他的團隊開始屠宰肉並將其捆綁起來時,他們有一個慷慨的幫助鹽和意大利草藥和香料的乾擦,用他們的手來塗抹和調味整個火腿。

  • Every week, £3500 of pork had in and out of the oven at five hour increments.

    每週,3500英鎊的豬肉以5小時為組織、部門進出烤箱。

  • Then comes the build crumbled sharp provolone wedged into a fresh baked Philly role layered with thin sliced roast pork and broccoli.

    然後是構建碎的鋒利的波蘿伏洛尼乾酪楔入新鮮出爐的菲利角色,鋪上薄薄的烤豬肉片和西蘭花。

  • Rob broccoli Robin pork has been a longstanding combination in certain regions in Italy, so it was a natural match.

    羅布西蘭花 羅賓豬肉在意大利某些地區一直是一個很好的組合,所以它是一個自然的搭配。

  • It's gonna be a hard one to I just know it.

    這將是一個困難的一個,我只是知道它。

  • Yeah, it is so juicy.

    是的,它是如此多汁。

  • Honestly, this pork is so rich in flavor.

    說實話,這豬肉的味道真豐富。

  • They salted it.

    他們給它加了鹽。

  • They added pepper.

    他們加了胡椒粉。

  • They had a rosemary.

    他們有一個迷迭香。

  • Just there's like an assortment of spices, and you just get that path of flavor in every single bite.

    只是有像各種各樣的香料, 你只是得到的路徑 味道在每一口。

  • The broccoli rob is great.

    西蘭花搶是偉大的。

  • I don't know if I honestly need it, because I really just love the pork and provolone combination butt hole.

    我不知道我是否真的需要它,因為我真的只是喜歡豬肉和波蘿伏洛尼乾酪組合的屁股洞。

  • I can't see that flavor, just like on my tongue.

    我看不到那種味道,就像在舌頭上一樣。

  • It's just good.

    它只是好。

  • It's just really good.

    它只是真的很好。

  • The roast pork sandwich is as old as the cheesesteak, though far less famous to non Philly natives.

    烤豬肉三明治和芝士牛排一樣古老,不過對於非費城本地人來說,遠沒有那麼有名。

  • And while it's found on menus at restaurants throughout the city, Tommy Tunics is known for specializing in it.

    而在全城的餐廳菜單上都能看到它的身影,而Tommy Tunics則是以專賣它而聞名。

  • Everybody is all about the Philly cheese steak, but my money is on the roast pork from the Knicks is the best sandwich in Philadelphia.

    每個人都在談論費城的奶酪牛排,但我的錢是在尼克斯的烤豬肉是費城最好的三明治。

  • The shop focuses almost entirely on roast pork and beef, and that's exactly why publications praise it and people seek it out.

    這家店幾乎完全以烤肉和牛肉為主,這也正是出版品對它讚不絕口,人們對它趨之若鶩的原因。

  • In 2012 the Travel Channel recognized the Knicks roast pork sandwich as the best sandwich in America.

    2012年,旅遊頻道將尼克斯烤肉三明治評為美國最佳三明治。

  • I told all my friends the Knicks was always the best roast pork sandwiches you ever ate in a very friendly area, but crowded.

    我告訴我所有的朋友,尼克斯總是你吃過的最好的烤肉三明治,在一個非常友好的地區,但人多。

  • So they're gonna come.

    所以他們會來。

  • They have to be patient, but everybody takes care of you, and it's awesome.

    他們必須要有耐心,但每個人都會照顧你,這很棒。

  • Joe Nicolosi is the fourth generation owner of Tommy Tunics.

    Joe Nicolosi是Tommy Tunics的第四代老闆。

  • He, like his father, grew up making roast pork.

    他和父親一樣,從小就會做紅燒肉。

  • My dad became a place for locals for people that worked in the area that came here for lunch.

    我爸爸成了當地人的地方,為在該地區工作的人,來這裡吃午飯。

  • It's kind of like 30 years of doing something in the right way in one spot, and people slowly and surely start to catch on.

    這有點像30年在一個地方用正確的方式做一件事,人們慢慢地、肯定地開始接受。

  • What you're doing is not that thing where we would say like, Oh, this is a family recipe and this is how we do it and this is top secret.

    你所做的並不是說我們會說,哦,這是一個家庭食譜,這是我們如何做,這是最高機密。

  • Not really our thing.

    不太適合我們

  • It's more like, Can we make it better?

    這更像是,我們能不能把它做得更好?

  • I grew up watching my dad try to do that, and I'm doing the same thing.

    我從小就看著我爸爸嘗試著這樣做,我也在做同樣的事情。

  • Joe isn't so interested in whether people prefer cheesesteak or roast pork or whatever sandwich Philly is famous for.

    喬對人們是否更喜歡芝士牛排或烤豬肉或任何費城著名的三明治不感興趣。

  • He just hopes you like what he's got.

    他只是希望你喜歡他的東西。

  • There's lots of good things to eat in here, and I, uh I'm not a particularly good salesman.

    這裡有很多好吃的東西,而我,呃,我不是一個特別好的推銷員。

  • Necessarily cook.

    必然要做飯。

  • I'm here at four in the morning every day, and I do the vast majority of cooking myself.

    我每天凌晨四點就在這裡,絕大部分的飯菜都是我自己做的。

  • So I do the best that I can with my cooking, and if you like it, that's that's great.

    所以,我做的最好的,我可以用我的烹飪, 如果你喜歡它,這是偉大的。

  • It's so much fun to come somewhere where you can be assured that the product's gonna be awesome.

    來到某個地方,你可以保證產品會很棒,這真是太有趣了。

  • And then when you bring somebody like Ed from out of town who's a real food guy to boom and you get this flavor explosion and then he pats me on the back and thinks, I'm amazing.

    然後當你從外地請來像Ed這樣的人 他是個真正的美食家,你會發現味道大爆發,然後他拍拍我的背,覺得我很了不起。

  • It's awesome.

    它的真棒。

  • So it's win, win, win.

    所以,這是贏,贏,贏。

fresh baked rolls packed with thin sliced roast pork, crumbled sharp provolone and lightly salted broccoli.

新鮮的烤肉卷,內有薄薄的烤豬肉片,脆脆的波蘿伏洛乾酪和淡淡的鹽漬西蘭花。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 三明治 費城 豬肉 尼克斯 西蘭花 牛排

DiNic's Roast Pork是費城真正的招牌三明治 - 傳奇的吃法 (DiNic's Roast Pork Is Philadelphia's Real Signature Sandwich | Legendary Eats)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 25 日
影片單字