Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, and a smooth controlled hover back home and touchdown.

    是啊,順利的控制懸停回家,然後觸地。

  • This is Blue Origins New Shepard passenger rocket.

    這是藍色起源新謝潑德客運火箭。

  • It's designed to take up to six space tourists for short antigravity experiences at the Karman line.

    它的設計是為了帶著最多六名太空遊客在卡曼線進行短暫的反重力體驗。

  • That's the boundary between Earth's atmosphere and outer space.

    那是地球大氣層和外太空的邊界。

  • This'll is the company's 12th test flight and its 11th successful landing thistles, the third version of the vehicle.

    這將是該公司第12次試飛,也是第11次成功著陸薊,是該車的第三個版本。

  • But other new Shepard rockets have been launched into space and back.

    但其他新的 "謝潑德 "火箭已經發射到太空並返回。

  • This particular rocket now holds the record for the new Shephard rocket, with the most trips to Space six.

    這枚特殊的火箭現在保持著新的 "牧羊人 "火箭的記錄,它的六次太空旅行次數最多。

  • But all those test flights have been without passengers as blue origin is still making sure the vehicle is ready for them.

    但所有這些試飛都沒有乘客,因為藍色起源仍在確保車輛為他們做好準備。

  • The company originally said it would be ready to carry its first crew in 2019 but it's slowed.

    該公司原本表示將在2019年準備好搭載第一批船員,但卻放慢了腳步。

  • Those plans is test continue.

    這些計劃是測試繼續。

  • The fourth version of the rocket, the one that's meant to hold people, hasn't flown since May as the company has been completing more safety tests.

    第四版的火箭,也就是要載人的火箭,由於公司一直在完成更多的安全測試,自5月以來就沒有飛過。

  • Most recent tests have included a crash test dummy nicknamed Mannequin Skywalker.

    最近的測試包括一個綽號為 "人體模型天行者 "的碰撞測試假人。

  • It's equipped with sensors that measure how future customers could be affected by the flight.

    它配備了傳感器,可以測量未來客戶可能受到飛行的影響。

  • Blue Origin was founded in 2000 by billionaire Jeff Bezos, with the mission of lowering the costs of an increasing access to space travel.

    藍色起源公司由億萬富翁傑夫-貝佐斯於2000年創立,其使命是降低成本,增加太空旅行的機會。

  • It plans to accomplish this by leaning into reusability.

    它計劃通過向可重複使用性傾斜來實現這一目標。

  • Traditional rockets are a one time only kind of deal, but new Shepard was designed with a vertical takeoff vertical landing system that allows the company to reuse parts of the rocket with minimal refurbishment.

    傳統的火箭是一次性的那種,但新的 "謝潑德 "設計了垂直起飛垂直著陸系統,使公司可以用最少的翻新來重複使用火箭的部件。

  • Here's how it works.

    下面是它的工作原理。

  • New Shepard is made up of two main components.

    新牧馬人由兩大部分組成。

  • The rocket and the capsule.

    火箭和太空艙。

  • The rocket propels the vehicle, and the capsule holds the crew.

    火箭推動著飛行器,太空艙則容納著乘員。

  • When it takes off, it reaches a height of 62 miles or 100 kilometers.

    當它起飛時,它的高度達到62英里或100公里。

  • At this point, the capsule separates from the rocket.

    此時,太空艙與火箭分離。

  • Both pieces will return to Earth, the rocket using its engines to propel itself back down on the capsule using parachutes.

    兩塊都將返回地球,火箭利用其發動機利用降落傘推動自己回到太空艙上。

  • Even though new Shepard hasn't carried any people yet, the vehicle has been used to carry various payloads for companies, universities and NASA.

    儘管新的Shepard還沒有載人,但該飛行器已經被用來為公司、大學和NASA運送各種有效載荷。

  • This launch includes a NASA space garbage recycling experiment playfully named Oscar, a Columbia University students experiment studying the effects of weightlessness on cells and even the winning entries Oven Art and Space Contest hosted by the band OK, go for middle and high school students.

    本次發佈會包括美國宇航局的太空垃圾回收實驗,俏皮地命名為奧斯卡,哥倫比亞大學的學生實驗研究失重對細胞的影響,甚至還有由樂隊OK主辦的烤箱藝術和太空競賽的獲獎作品,去為初中生和高中生。

  • With a likely 2020 date for the first manned launch, Blue Origin has yet to start selling tickets to the public or announced a price point.

    由於首次載人發射的日期可能是2020年,藍色起源尚未開始向公眾出售門票,也沒有公佈價位。

  • For now, the company's focuses on making sure new Shepard is safe and ready for humankind's next giant leap and touchdown just beautiful.

    目前,該公司的重點是確保新謝潑德是安全的,並準備好人類的下一個巨大的飛躍和觸摸只是美麗。

Yeah, and a smooth controlled hover back home and touchdown.

是啊,順利的控制懸停回家,然後觸地。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋