字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - You know, the funny thing about talking about your past, - 你知道,談論你的過去是一件很有趣的事情。 it feels like you always have the answers, right? 這感覺就像你總是有答案,對不對? And it's easy to say that "Oh, I knew, I knew, I knew". 而且很容易說 "哦,我知道,我知道,我知道"。 And most things I won't be able to say 而且大部分事情我都說不出來了 that I knew I was on the right course, 我知道我是在正確的路線上。 but for the Wu-Tang Clan, I knew. 但對於武當派,我知道。 Peace, whatup yo? 和平,怎麼了喲? This is RZA, right here, from the Wu-Tang Clan 這是RZA,就在這裡,來自武當幫的。 and this is the timeline of my career. 這是我職業生涯的時間軸。 ♪ I got too many ladies ♪ 我得到了太多的女士 ♪ I got to learn to say no ♪ 我得學會說 "不 ♪ Ohh, We Love You Rakeem ♪ 哦,我們愛你Rakeem When I first started makin' music I was part of a crew: 當我第一次開始做音樂的時候,我是一個團隊的一員。 me, Ol' Dirty Bastard, and GZA 我,Ol'Dirty Bastard,和GZA。 called "All in Together Now". 叫做 "現在大家在一起"。 And we had joined the manager named Melquan. 而我們加盟的經理叫梅爾坎。 And Melquan thought that I had the lyrical talent 而梅爾坎認為我有抒情的天賦。 to be a solo artist, 要做一個獨當一面的藝術家。 so he put me in the studio to record songs, on my own. 所以他把我放在工作室 錄製歌曲,在我自己的。 But none were as catchy, 但都沒有那麼吸引人。 or as poppy as the hip-hop movement was at that time. 或像當時的嘻哈運動一樣流行。 And so Tommy Boy suggested that I recorded a song 所以湯米男孩建議我錄一首歌。 that had more of a pop appeal 更具流行魅力 and kind of fun, female-orientated song. 和種有趣的,女性化的歌曲。 "Ooh We Love You Rakeem" became that song. "哦,我們愛你Rakeem "成了那首歌。 It became my first single as a recording artist, 它成為我作為錄音師的第一首單曲。 my first release, my first video. 我的第一次發佈, 我的第一個視頻。 When you try to go and become an artist, 當你試圖去成為一個藝術家。 and you record a song, and you get a video, 和你錄製一首歌,你得到一個視頻。 you feel that life is gonna be all uphill. 你覺得生活會是所有的上坡。 But the song didn't work, 但這首歌沒有用。 and so eventually Tommy Boy pulled the plug 所以最終湯米男孩拔掉了插頭 on my album project. 在我的專輯計劃中。 There was a defeat in all reality, 現實中都有敗績。 but I think my determination 但我想我的決心 and my personality of not accepting defeat, 以及我不服輸的性格。 I didn't blame myself. 我沒有責怪自己。 I didn't blame nobody. 我沒有責怪任何人。 I just felt like it was a bad move 我只是覺得這是個錯誤的舉動 and I gotta make a better move. 我得做一個更好的動作。 And so, even though I felt the defeat of it, 所以,儘管我感覺到了它的失敗。 that defeat actually fueled me 一敗塗地 to make sure my next attempt became successful. 以確保我的下一次嘗試變得成功。 ♪ The ruckus, ten times ten men committing mad sin ♪ 喧鬧,十次十人犯瘋罪 ♪ Turn the other cheek ♪ * Turn the other cheek * ♪ And I'll break your fucking chin ♪ 我將打破你他媽的下巴 ♪ Slaying boom-bangs like African drums [we'll be] ♪ # Slaying boom -bangs like African drums [we'll be] # ♪ Coming around the mountain when I come ♪ 繞山而來,當我來 For me, creatively, I realized that the best thing 對我來說,在創作上,我意識到,最好的事情是 I could do is express myself, unfiltered, 我可以做的就是表達自己的想法,不加過濾。 uninfluenced by outside opinions. 不受外界意見的影響。 If I'm feelin' good about it 如果我感覺良好的話 and if my immediate crew around me is feelin' good about it, 而如果我身邊的工作人員感覺良好的話。 something has to be good about it. 有些東西必須是好的。 So I returned back to my hip-hop roots. 於是我又回到了我的嘻哈根源。 Was just makin' beats in my my basement, 我只是在我的地下室裡打打拍子。 making songs, spontaneous, based on a vibe, 創作歌曲,自發的,基於一種氛圍。 and I was feelin', 我覺得'。 it was all about, just coming with a natural, 這一切的一切,都是為了,只是帶著一種自然而然的來。 unpredictable talent that I felt that I had inside me. 不可預知的天賦,我覺得我內心有。 And that led me to start making beats 這讓我開始做節拍 that was probably obscure, 那可能是晦澀難懂的。 very different from a lot of producers at the the time. 與當時的很多製作人非常不同。 And it also led me to connect with my Wu-Tang brothers, 也讓我與武當兄弟們建立了聯繫。 other MCs who also was hungry 其他司儀也很餓 for the raw style of hip-hop, 為原始風格的嘻哈。 the style of hip-hop that was really based in lyricism, 嘻哈的風格,是真正基於抒情。 and MC battles, and challenges. 和MC的戰鬥,和挑戰。 And you take that energy 而你把這種能量 along with, I think, some of mythology 還有,我想,一些神話故事。 that we acquired through watching kung-fu movies 武俠片裡看出來的東西 and reading comic books. 和閱讀漫畫書。 When we fused our natural lives together, 當我們把自然生活融合在一起的時候。 it definitely effected and created a product 它肯定會影響和創造一個產品 that stands the test of time. 經得起時間考驗的。 For me to go back and reflect 讓我回去反思一下 on the first sessions that Wu-Tang had, 在武當的第一次會議上。 I mean, there had to be something, 我的意思是,必須有一些東西。 like Columbus discovering America, 就像哥倫布發現美洲一樣。 like a new frontier. 如同一個新的疆域。 But to get all nine members and all this energy, 但為了讓九名成員和這些能量。 bundled together in the studio session 捆綁式錄音棚 was unknown of, unheard of, 是不為人知的,聞所未聞的。 and for me, it was just total excitement. 而對我來說,這只是總的興奮。 And as the producer, 而作為製作人。 I never left the studio. 我從來沒有離開過工作室。 You know, you look back and see me in old documentaries, 你知道嗎,你回過頭來看看我在老紀錄片裡的樣子。 you'll see me just, 你會看到我只是。 you could tell my Under Armours was smelling bad, y'all. 你可以告訴我,我的Under Armours是聞起來很糟糕,你們。 Because you could tell that I slept there, 因為你能看出我睡在那裡。 I got up in the next day, 第二天我就起來了。 I kept goin', I kept goin'. 我不停地走,我不停地走。 It felt, kinda, almost like mad scientist 這感覺,有點,幾乎像瘋狂的科學家 tryin' to create something. 試圖創造一些東西。 Exuberating, exhilarating, all the energies 旺盛的,令人振奮的,所有的能量。 that I felt recording that album 我覺得錄製那張專輯 has never been captured again in our reality. 在我們的現實生活中再也沒有捕捉到過。 It was experimenting and going into what was unknown. 這是在實驗,去做未知的事情。 You know? 你知道嗎? But bravely going into it, you know? 但勇敢地去做,你知道嗎? Creatively. 創意上。 It's that style of bringing sound energy together 是那種將聲音能量凝聚在一起的風格。 was definitely new 絕對是新的 and as that mad scientist producer, 而作為那個瘋狂的科學家制作人, it was like the trip of a lifetime. 這就像一生的旅行。 ♪ Escape from your Dragon's Lair ♪ 逃離你的龍穴 ♪ In particular ♪ 特別是 ♪ My beats travel like a vortex ♪ 我的節拍旅行像一個漩渦 ♪ Through your spine ♪ 通過你的脊柱 ♪ To the top of your cerebral cortex ♪ ? 你的大腦皮層的頂部? ♪ Make you feel like you bust [buzz] from raw sex ♪ 讓你覺得你胸圍[嗡嗡]從原始的性愛 After going through the first five albums 在經歷了前五張專輯 into the "36 Chambers", 成 "三十六院"。 "Return to the 36 Chambers", O.D.B, "重返三十六宮",O.D.B。 to "Cow" by Method Man, 到 "牛 "的方法人。 "Only Built 4 Cuban Linx..." by Raekwon, "只建了4個古巴林克斯... "由Raekwon。 "Liquid Swords" by the GZA, GZA的 "液體劍"。 even "Ironman" by Ghostface Killah, 甚至是鬼臉基拉的《鐵人》。 and maybe the Gravediggaz, 也許還有Gravediggaz。 so all these records that came out, 所以,所有這些記錄,出來了。 all was platinum or gold, and critically acclaimed 都是鉑金或金幣,並廣受好評。 and it was like the Wu-movement 就像 "吳運動 "一樣 felt like it was really firmly established in hip-hop. 覺得它在嘻哈中的地位真的很穩固。 So after all these solo albums, 所以在出了這麼多個人專輯之後。 it's now time to regroup and go back in the studio 現在是時候重整旗鼓,回到工作室了 and try to recapture that team of energy 並試圖重新找回那支精力充沛的隊伍。 that we did on "36 Chambers". 我們在 "三十六計 "上做的。 I was probably at my best creative self. 我大概是在我最好的創作狀態。 I had gained some knowledge on music theory. 我對樂理知識有了一定的瞭解。 My music equipment was advanced at that stage as well. 我的音樂設備在那個階段也很先進。 It wasn't the same as when we was doing the first album 這和我們做第一張專輯的時候不一樣了。 where we all was in the studio, 在那裡我們都在工作室。 you know, sharing a big [indistinct], 你知道,共享一個大[模糊]。 sharing a sandwich. 分享一個三明治。 It was like, now success was tasted by everyone. 就像,現在成功的滋味大家都嚐到了。 It wasn't egos, 這不是自負。 it was more like everyone now wanted to come back together 更像是現在大家都想重歸於好的樣子 and prove that Wu-Tang could be number one. 並證明武當可以成為第一。 I asked these guys to give me five years 我讓這些人給我五年時間 and I promised we would be number one, 我保證我們會成為第一。 so now it was time to live up to that promise. 所以現在是時候實現這個承諾了。 We actually all headed to California, 我們其實都是去加州的。 and we had what they called the Oakwood apartments. 我們有什麼他們所謂的奧克伍德公寓。 And we rented out fifteen apartments. 我們租了十五間公寓 We rented out two studios 我們租了兩個工作室 and these studios was going 24 hours a day. 這些工作室一天24小時都在工作。 It was really like the studio was kinda like a barbecue, 真的就像工作室有點像燒烤一樣。 you know what I mean? 你知道我的意思嗎? Because there was so many of us there 因為那裡有我們這麼多人 and so much talent being recorded. 和這麼多的人才被記錄下來。 We rocked that place. 我們在那地方很受歡迎 It came out and it was number one on the Billboards. 它出來後,在廣告牌上排名第一。 We shipped two million records in the first couple of weeks. 我們在前幾周運出了兩百萬張唱片。 And it was a double album. 而且是雙專輯。 And so that means it ended up grossing the industry 所以,這意味著它最終的總收入是行業的 about 40 million dollars, yo. 約4000萬美元,喲。 And that's, like, Hollywood numbers, 而這,就像,好萊塢的數字。 you know what I mean? 你知道我的意思嗎? We felt like Hollywood stars. 我們覺得自己像好萊塢的明星。 We definitely felt like we were sittin' on top of the world. 我們絕對覺得我們是坐在世界之巔。 I felt it, as a producer, as a MC, 我感覺到了,作為一個製作人,作為一個MC。 but more importantly for me, 但對我來說更重要的是。 I think I felt that what I considered the nine greatest MCs 我想我覺得我認為的九大MCs。 in the world had arrived to their destiny 世間萬物皆有歸宿 to show the world that they was number one. 向世界展示他們是第一。 It was our triumph. 這是我們的勝利。 [melodic hip-hop beat] [旋律hip -hop節奏] - Ghost Dog, Power Equality. - 鬼狗,權力平等。 - Always see everything, my brother - 總是看到一切,我的兄弟 - So after "Wu-Tang Forever", - 所以在《武當永遠》之後。 if any fans of Wu-Tang would listen to the album, 如果有武當的粉絲會聽這張專輯。 you would know the songs like "Reunited" 你應該知道《重逢》這首歌吧? and you would hear loud violins being played 你會聽到響亮的小提琴聲 and you would hear that certain melodies 你會聽到某些旋律 and certain chord progresses are starting to grow. 和某些和絃進度開始增長。 It's starting to become more classical in production style. 它的製作風格開始變得更加古典。 So music theory is evolving more and more inside of me. 所以,音樂理論在我內心的發展越來越多。 And then, having a chance to be friends with Quincy Jones 然後,有機會和昆西-瓊斯做朋友 And then, having a chance to be friends with Quincy Jones. and have a lot of conversations with him 和他聊了很多 about jazz theory and what music should be, 關於爵士樂理論和音樂應該是什麼。 and then one day in my office, 然後有一天在我的辦公室。 a guy named Dreddy Kruger shows up at my office 一個叫Dreddy Kruger的人出現在我的辦公室。 with Jim Jarmusch. 與Jim Jarmusch。 And Jim Jarmusch, I think they met each other, 而吉姆-賈木許,我想他們是互相認識的。 they had the same weed dealer. 他們有相同的雜草經銷商。 He shows up and he says that he has a film 他出現了,他說他有一部電影。 he's working on called "Ghost Dog" 他的作品叫 "幽靈狗" and he want me to be the composer. 他要我做作曲家。 And it clicked for me, 而且它為我點擊了。 it's like "wow, I was headed to be a composer". 這就像 "哇,我本來是要當作曲家的"。 And it all just fell in place. 而這一切就這樣落到了實處。 I had conversation with Quincy Jones, 我和昆西-瓊斯談過了。 he composed his first movie at the age of thirty, 他在三十歲時創作了他的第一部電影。 and I think I had just turned twenty eight 我想我當時剛滿28歲 and I was like "well? If I start now, maybe I can catch up 我當時想 "好吧?如果我現在開始,也許我可以趕上。 and be, you know, as great as you one day". 並且,你知道,有一天會和你一樣偉大"。 When you want to go from hip-hop music to scoring, 當你想從嘻哈音樂轉為配樂。 it's not an easy transition. 這不是一個簡單的過渡。 In fact, if you hear Jim tell you the story, 事實上,如果你聽吉姆給你講故事。 I could've been, up to that day, 我本可以,到那天為止。 the toughest composer he worked with 最難纏的作曲家 because I didn't understand the technical, 因為我不懂技術。 logistical side of what composing was. 後勤方面是什麼作曲。 Jim, he tells the story and we laugh about it, 吉姆,他講故事,我們笑談。 that I would show up to the scoring session 我會出現在計分會議上的 with a deck full of music, 與滿滿一副音樂。 but not placed properly in the movie 但在電影中的位置不對 and I would show up at eleven pm at night, 而我晚上十一點就會出現在這裡。 me and O.D.B. with a couple of 40s. 我和O. D. B. 與一對40多歲的夫婦。 It was like "here's the next few pieces 這就像 "這裡是接下來的幾塊 of music that I wrote for the movie", 的音樂,我為電影寫的"。 and he has to go and figure out like "wait what do I do?". 他要去想出像 "等等我做什麼?"。 I said "well that's for that scene", 我說 "好吧,那是為了那場戲"。 but you can't do like "but that's for that scene". 但你不能像 "但那是為了那個場景"。 It has to be like "there's an in; there's an out". 要像 "有進有出"。 There's a queue sheet. 有一個隊列表。 There was no queue sheet for "Ghost Dog". "鬼狗 "沒有排隊表。 [intense beat] [激烈的節奏] "Kill Bill", I think was one of the coolest things "殺死比爾",我認為是最酷的事情之一。 that happened to my career, to that date. 在我的職業生涯中發生的事情,到那一天。 I mean, having number one albums 我的意思是,有第一的專輯 and going to platinum records, of course, is great 和去白金唱片,當然,是偉大的。 but a movie score on such a big film. 但在這麼大的電影上的電影配樂。 I think we got nominated for BAFTAs and Oscars. 我想我們獲得了BAFTAs和奧斯卡獎的提名。 It was just a different, a different experience for me. 對我來說,這只是一種不同的,不同的體驗。 And working with a great mind like Quentin Tarantino, 還和昆汀-塔倫蒂諾這樣的大人物合作。 a great creative mind, 一個偉大的創造性的頭腦。 a music lover, 一個音樂愛好者。 and eventually a mentor of mine. 並最終成為我的導師。 When he had the script of "Kill Bill", 當他拿到《殺死比爾》的劇本時。 he put it in my hands, 他把它放在我的手中。 said "I want you to read this". 說 "我想讓你看這個"。 And I read it and I was just amazed by it. 而我看了之後,我就被它驚呆了。 I think it was 200 pages 我想是200頁 but in the original draft of the script 但在劇本原稿中 he had, like, the sound effects written in it, 他有,像, 音效寫在它。 'cause you know, I make my music like that, 因為你知道,我做我的音樂是這樣的。 so I'm like "this guy is in the same mind frame". 所以我就想 "這傢伙的心態是一樣的"。 I actually realized that I wanted to learn 其實我意識到,我想學習 about film directing, 關於電影導演。 and he was interested in learning about music production. 而且他對學習音樂製作很感興趣。 We said we would exchange ideas 我們說過要交換意見 and that led to me going to China, 這導致我去了中國。 on-set with my composition notebook and writing, 在現場與我的作文本和寫作。 and taking in lessons about film directing. 並接受有關電影導演的課程。 From angles, to what a DP does, 從角度,到DP的作用。 what the production designer does. 製作設計師的工作。 I just spent time studying 我只是花時間學習 and Quentin was a gracious teacher. 而昆汀是一位親切的老師。 It may be around the final week of shooting in Mexico, 可能是在墨西哥拍攝的最後一週左右。 a few of the producers was saying 一些製片人說 "RZA's been here for a while - what is he doing? "RZA已經來了一段時間了--他在做什麼? Like, what part of the movie is he? 比如,他是電影中的哪一部分? You know, what is he doing?". 你知道,他在做什麼嗎?"。 'Cause mostly everybody in the movie set "因為大多數人都在電影現場 is part of the movie set, 是電影場景的一部分。 you know what I mean? 你知道我的意思嗎? And Quentin's like "well I haven't decided 和昆汀的一樣,"好吧,我還沒有決定 what Bobby's gonna do for the film. 鮑比要為電影做什麼。 Right now he's just shadowing me basically. 現在他基本上只是跟在我身後。 You know, doing the knowledge." 你知道,做知識。" But I remember maybe four nights later, 但我記得也許是四天晚上之後。 at the same dinner moment, 在同一晚餐時刻。 he makes an announcement 他宣佈 "I decided what I want Bobby to do for my film. "我決定了我想讓鮑比為我的電影做什麼。 He's gonna be my composer." 他將成為我的作曲家。" And up to that date, 而到了那一天。 Quentin Tarantino never used a composer 昆汀-塔倫蒂諾從來沒有用過作曲家。 for any of his films. 為他的任何一部電影。 And he said "I want you to do for my film, 他說 "我要你為我的電影做。 the same way you produce your music. 和你製作音樂的方式一樣。 I want that same type of energy. 我也想要這種能量。 The same way the sound effects, the vibes, 同樣的方式的音效,氛圍。 the different, the stings, 的不同,刺。 a lot of different things that he found in Wu-Tang music, 他在武當音樂中發現了很多不同的東西。 he wanted "Kill Bill" to encompass 他想讓 "殺死比爾 "包含了 into his soundscape as well." 也進入他的音景中。" It not only enhanced me, in the sense of my musicality, 它不僅提高了我,在我的音樂感。 and composing, and the process of doing something. 和作文,以及做事的過程。 and also led on to a six year mentorship, 並且還促成了6年的導師制。 led me to become a movie director. 導致我成為一名電影導演。 So, "Kill Bill" is always gonna be one 所以,"殺死比爾 "總是會是一個。 of those great markers in my career line. 的那些偉大的標誌,在我的事業線。 - They made me a cripple, - 他們讓我變成了一個瘸子。 but if you help me, 但如果你幫我, I'll forge my greatest weapon ever. 我將鍛造我最偉大的武器。 - I met Russell Crowe in "American Gangster". - 我與羅素-克勞在 "美國黑幫 "中。 We kicked it off, you know? 我們把它踢開了,你知道嗎? Became friends and just had this broham energy about us. 成了朋友,只是有這個布羅漢姆能量關於我們。 He was on another film called "The Next Three Days" 他還拍過另一部電影叫《後三天》呢 and Paul Haggis thought it'd be funny 而保羅-哈吉斯認為這很有趣。 if I came and played a character 如果我來扮演一個角色 that beats him up with a stick. 用棍子打他。 Because he knew our relationship, 因為他知道我們的關係。 he thought that would be funny. 他認為這將是有趣的。 I though it'd be funny. 我覺得這很有趣 I don't know, maybe it was a three week, four week shoot, 我不知道,也許是三個星期,四個星期的拍攝。 but my schedule of working was, you know, 但我的工作時間表是,你知道, a day here, a day there, 這裡一天,那裡一天。 so I had a lot of time 所以我有很多時間 and walking through all the steel mills 走過所有的鋼鐵廠 and I just really went back to - 我只是真的回到了 - Pittsburgh is a town that I spent some time in, 匹茲堡是一個我呆過的城市。 in my youth, 在我年輕的時候。 so now I really had a chance to go back 所以現在我真的有機會回去了 and study it more. 並多加研究。 And I was studying the foundation of steel 而我在研究鋼鐵的基礎 and all the things about it. 以及關於它的所有事情。 After studying with Quentin for six years, 在跟昆汀學習了6年之後。 he explained the best thing I could do now is write. 他解釋說我現在能做的最好的事情就是寫作。 You know? 你知道嗎? I could go out and look for a job as a director, 我可以出去找一份導演的工作。 maybe do this or do that, 也許做這個或做那個。 but he told me that he writes his own material. 但他告訴我,他自己寫的材料。 And he thought that would be the best direction for me. 而他認為這將是我最好的方向。 And it sunk into me. 而它卻讓我沉淪了。 And I started writing "The Man with the Iron Fist" 我就開始寫 "鐵拳人"。 and I didn't finish it, 但我沒有完成它。 really, until I was in Pittsburgh with Russell. 真的,直到我在匹茲堡和羅素在一起。 I was in this whole steel valley mold 我是在這整個鋼谷模具 and the blacksmith being that character, 而鐵匠就是那個角色。 I fully developed it. 我充分發展了它。 Then around the time, when we almost finished the film, 然後大約在我們快完成電影的時候。 I had draft of the script ready. 我已經準備好了劇本的草稿。 And I gave it to Russell, just to read. 我把它給了羅素,只是讓他看看。 A few months later, he enjoyed it 幾個月後,他就喜歡上了 and said he's interested in helping me get it made. 並說他有興趣幫我把它做出來。 The cool thing about that film, 那部電影的酷炫之處。 first of all, it had a lot of good buddies help me out, 首先,它有很多好哥們兒幫我。 you know, Eli Roth co-writing it with me. 你知道的,伊萊・羅斯和我一起寫的。 I consider Eli Roth my classmate 我認為伊萊-羅斯是我的同學 because when I was doing my mentorship with Quentin, 因為當我做我的導師與昆汀, Eli was always around, always there, 伊萊一直在身邊,一直在那裡。 watching movies with Quentin and taking knowledge. 和昆汀一起看電影,汲取知識。 Eli was already up the bat with "Hostel" 伊萊已經和 "旅館 "一起上場了 and a few other things, 和其他一些事情。 and now it was my time up to bat. 現在是我上場擊球的時候了。 "Man with the Iron Fist" was my debut, "鐵拳人 "是我的處女作。 taking on directing, lighting, and acting, 承擔導演、燈光、表演等工作。 I think I was too much Clint Eastwood on that, yo. 我想我是太多克林特-伊斯特伍德在那,喲。 I think, it was like, a brain surgeon course 我想,這就像,一個腦外科醫生的課程。 in creativity. 在創造力方面。 Because, you talking about 18 hour days, easy. 因為,你說的是18小時工作制,簡單。 You know what I mean? 你知道我的意思嗎? And you talking about every piston of my brain 而你卻在說我腦子裡的每一個活塞。 had to be sparked because at the end of the day, 不得不被激發,因為在一天結束時。 I gotta worry about what is in front of the camera, 我得擔心鏡頭前的東西。 what's behind the camera, 攝影機背後的東西。 what's the colors on the clothing, 衣服上的顏色是什麼。 so many things, yo. 這麼多東西,喲。 I would think it was the final molding of me as an artist. 我想這是我作為一個藝術家的最後成型。 And I would also say was, potentially, the forging 我還想說的是,潛在的是,鍛造。 of RZA as a man. 的RZA這個人。 You know, we spent 9 months in China away from my family. 你知道嗎,我們在中國呆了9個月,離開了我的家人。 You know, the only time I had joy 你知道,我唯一的一次快樂 was when the other actors were comin' to town, you know? 是當其他演員都來鎮上的時候,你知道嗎? Other then the talent, I was just there. 除了天賦,我只是在那裡。 And that's it for 9 months, 9個月就這樣了。 but it really forged me. 但它真的鍛造了我。 - They ain't pushin' us out. - 他們不會趕我們走的。 This happened just how they want it. 這一切的發生,正是他們想要的。 - [Kid] Why don't we talk to your cousin? - 我們為什麼不和你表哥談談? - [Andre] That dude a gangsta. He make me nervous. - [安德烈]這傢伙是一個匪徒。他讓我緊張。 - Then what the hell are we? - 那我們到底是什麼? - We ain't no gangsters. - 我們不是黑幫 - After being a director for "Man with the Iron Fist" - 在擔任 "鐵拳人 "的導演之後 and getting my PhD in artistic expression, 並獲得藝術表現力的博士學位。 I fell in love with the whole process. 我愛上了整個過程。 You know, I moved to Hollywood, 你知道,我搬到了好萊塢。 and had a new son named Rakeem, 並有了一個新的兒子叫Rakeem。 and bought a nice home, 並買了一套好房子。 and I decided this would be where I spend most of my time. 我決定在這裡度過我的大部分時間。 I spend 70% of my time right in Hollywood, California. 我70%的時間都是在加州的好萊塢。 I started pursuing more expressions in the field of film. 我開始在電影領域追求更多的表達方式。 Getting a chance to get a script called "Cut Throat City", 有機會得到一個叫 "割喉城 "的劇本。 when I read it, 當我讀到它。 I felt like it was meant for me to tell this story. 我覺得這個故事是註定要由我來講的。 Even though I didn't grow up in New Orleans 雖然我不是在新奧爾良長大的。 and Hurricane Katrina, 和卡特里娜颶風。 the story of four men who have a lot of aspirations, 四個男人的故事,他們有很多的願望。 and those aspirations turn into desperation? 而這些願望卻變成了絕望? I was like "that sounds like Wu-Tang to me." 我當時想 "這聽起來像武當"。 You know what I mean? 你知道我的意思嗎? That sounds like my life. 這聽起來像我的生活。 And we go out to New Orleans and we get a great cast. 我們去了新奧爾良,我們得到了一個偉大的演員。 You know, from Shameik Moore, to Demetrius Shipp Jr., 你知道,從Shameik Moore,到Demetrius Shipp Jr.., Wesley Snipes, Terrence Howard, Ethan Hawke, 韋斯利-斯奈普斯,泰倫斯-霍華德,伊桑-霍克。 Eiza González, to name a few, T.I.. Eiza Gonzalez,還有T. I. 等。 That energy of bringing people together, 那種把人們聚集在一起的能量。 I realized is my natural ability. 我意識到這是我的天賦能力。 One thing about creativity in me, 關於我的創造力的一件事。 as an architect, they say, of the Wu-Tang, 他們說,作為武當的建築師。 I look to find the proper elements and ingredients 我尋找合適的元素和成分 to make my painting. 來製作我的畫。 "Cut Throat City" is my latest painting. "割喉城 "是我的最新畫作。 I always say that even the greatest master 我常說,即使是最偉大的大師 always remains a student. 始終是學生。 Life teaches us everyday. 生活每天都在教我們。 For me, as an artist, I'm always striving 對我來說,作為一個藝術家,我一直在努力。 to gain more knowledge 以獲得更多的知識 because the more knowledge that I have, 因為我擁有的知識越多。 the more way I can express myself. 我越是能表達自己的方式。
B1 中級 中文 電影 嘻哈 專輯 作曲家 工作室 能量 武當的RZA從音樂到電影的生涯剖析|《名利場》雜誌社 (Wu-Tang's RZA Breaks Down His Career From Music to Movies | Vanity Fair) 2 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字