Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • right.

    吧。

  • Welcome to my version of the hot wings.

    歡迎來到我版的辣翅。

  • You've seen me on first.

    你已經看到我在第一。

  • We feast on those incredible wings, but I'm gonna show you how I do take on a Amazon inspired wing.

    我們大快朵頤那些令人難以置信的翅膀,但我要告訴你,我是如何做的亞馬遜靈感的翅膀。

  • Okay, first off, we got these amazing chicken wings.

    好吧,首先,我們得到了這些神奇的雞翅。

  • Okay, beautiful seasoning.

    好了,美麗的調料。

  • Scallions.

    蔥。

  • They're gonna make almost like a south that with a mango onions and these little things here.

    他們要做的幾乎就像一個南方的芒果洋蔥和這些小東西在這裡。

  • These are the weary, weary pepper superhot.

    這些都是疲憊不堪的辣椒超熱。

  • They look like cherry tomatoes.

    他們看起來像櫻桃番茄。

  • But trust me, they are incredibly delicious.

    但相信我,它們是難以置信的美味。

  • I'll make a bit of a southward garlic, ginger, tomatoes on this.

    我會在這上面做一點南下的蒜、姜、西紅柿。

  • This is a unique, very tart.

    這是一種獨特的,很有味道的東西。

  • It's almost like a molasses.

    簡直就是糖蜜。

  • Cats reap.

    貓的收穫。

  • So it's a very dark, beautiful molasses Kasuri.

    所以這是一款很黑很美的糖蜜卡蘇里。

  • But mm.

    但是,毫米。

  • On a glaze.

    釉面上。

  • The wings with that at the end.

    翅膀與最後的那個。

  • First off and put the wings on.

    首先,把翅膀戴上。

  • Okay, So wings beautifully seasoned soul pepper.

    好吧,所以翅膀美麗的調味靈魂椒。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • And then from there, a little bit of olive oil.

    然後從那裡,一點點的橄欖油。

  • So sometimes when the wings are that big.

    所以有時候當翅膀那麼大的時候。

  • Okay, you ought to make sure they get cooked.

    好吧,你應該確保它們被煮熟。

  • Just get a knife.

    就拿一把刀。

  • I'm just literally pierce them with a knife.

    我只是從字面上用刀子把它們刺穿。

  • Okay, That Make sure that they cook inside the bone.

    好吧,那確保他們在骨頭裡煮。

  • Just go through with the knife.

    就用刀子過去。

  • Pissed him And that helps cook the wing right into the bone.

    惹惱了他,這有助於把翅膀煮成骨架。

  • Really important onto the grill.

    真的很重要到烤架上。

  • Okay, let's start off with a really nice color.

    好吧,我們先來看看一個非常漂亮的顏色。

  • Beautiful.

    美極了

  • All right, Now, I'm, uh Let them grill.

    好吧,現在,我,呃,讓他們烤。

  • Now.

    現在就去

  • First off, get these little weary, weary peppers.

    首先,把這些小累贅,累贅的辣椒。

  • Okay?

    好嗎?

  • Take the pour off.

    把倒掉。

  • Just cut them in half.

    把它們切成兩半就可以了。

  • Take off the little court.

    脫離小朝廷。

  • Slice him in half.

    把他切成兩半。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Need about three?

    需要三個人嗎?

  • No, in a little cherry tomatoes?

    不,在小櫻桃西紅柿?

  • No.

    不知道

  • So delicious from there.

    從那裡開始,那麼好吃。

  • It's like you got it.

    就像你得到了它。

  • Can I continue in New York and then nobody.

    我可以繼續在紐約,然後沒有人。

  • Ginger, can you get him him?

    金吉婭,你能把他找來嗎?

  • Give that There's little season.

    給,有一點季節。

  • Just stars to sort of pound that.

    只是明星們要排序敲打,。

  • Hey, hey, Presto water.

    嘿,嘿,Presto水。

  • Just turn into a really nice paste.

    變成真正的好糊狀就可以了。

  • Nice.

    很好啊

  • Now that's the booth.

    現在,這就是展臺。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • Okay, so check their wings there.

    好吧,所以檢查他們的翅膀有。

  • Good, useful winnings.

    好,有用的贏利。

  • The last thing about that you can hear that so fat.

    最後一件事,你可以聽到,這麼胖。

  • So you get a really nice color on just a from a little piercing.

    所以,你會得到一個非常漂亮的顏色上只是從一個小穿孔。

  • It really does help tremendously, make a really nice celser.

    真的是幫助很大,做一個真正的好塞勒。

  • Then it gives it that nice sort.

    那麼它給它的那種美好。

  • 30 flavor.

    30味。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Slice it down.

    把它切下來。

  • Stuff starts on your name.

    東西從你的名字開始。

  • I get it now from there, Or sweeten it up a little bit.

    我現在從那裡得到它,或甜一點。

  • Well, that's kind of beautiful.

    嗯,這是一種美麗的。

  • Chopped tomatoes, chopped tomatoes help take away some of that heat.

    切碎的西紅柿,切碎的西紅柿有助於帶走一些熱量。

  • But he's a real nice little sweetness.

    但他是一個真正的小可愛。

  • Tuomas.

    Tuomas.

  • Well, fresh lime in there on, then.

    那麼,新鮮的石灰在那裡上,然後。

  • Topped that.

    頂了那。

  • A little touch of olive.

    一點點橄欖的味道。

  • Or now think about it.

    或者現在想想。

  • The garlic tomato onion on that beautiful Really pepper.

    蒜蓉西紅柿洋蔥上那美麗的真的辣椒。

  • Now we're better sort of sweetness in there.

    現在,我們是更好的那種甜蜜在那裡。

  • Beautiful Mangga Literally from the tree.

    美麗的芒嘎從字面上看是來自樹上的。

  • 50 m from here.

    離這裡50米。

  • Now, from there.

    現在,從那裡。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Chop this up.

    剁碎這個。

  • Yeah, that's gonna give it a real nice sweet flavor to the salsa.

    是啊,這是要去給它 一個真正的好甜味的薩爾薩。

  • She does beautiful.

    她做得很漂亮。

  • Then finally, take a little touch off the scallions.

    最後,再把蔥花稍稍撥開。

  • That's gonna lift that flavor up even more.

    那會讓味道更上一層樓。

  • But I want the wiser scallions, these bits here.

    但我要的是更聰明的蔥,這些位子在這裡。

  • Okay, sir.

    好的,先生。

  • Take them up.

    帶他們上去。

  • Mr.

    先生

  • Lee, that's gonna bring this starter toe life onions and marinated to the scale is going right at the very end.

    李,這是要把這個主食的生活洋蔥和醃製的規模是要在最後。

  • Down.

    下來。

  • This is wild time.

    這是一個瘋狂的時代。

  • Okay, I'm just gonna pick these little leaves.

    好吧,我只是要去摘這些小葉子。

  • Put those leads in there.

    把這些線索放在那裡。

  • No, Get your history.

    不,拿你的歷史。

  • Just a tablespoon there.

    就一湯匙

  • So I think that is on the delays that open my wings.

    所以,我想這是在延遲打開我的翅膀。

  • Now what?

    現在怎麼辦?

  • Mhm.

  • Get down.

    蹲下

  • Used to charge because that really nice, dark color the wings.

    用來充電,因為那真的很好,深色的翅膀。

  • Yeah, I've got a little touch up.

    是的,我已經得到了一個小修飾。

  • Well, just let it down with a touch of olive all seasoning.

    嗯,只要放點橄欖全調味就可以了。

  • It's almost like a molasses because a really nice flavor to the chicken.

    它幾乎像一個糖蜜,因為一個非常好的味道的雞。

  • The dark in the wings There's little paws, Wonderful little holes I put in the chicken to help marinated great way of cooking But also, that's gonna roll it on the girl now so that Catherine have you to caramelize e.

    翅膀上有小爪子,我在雞肉上打了個小洞,幫助醃製,很好的烹飪方法,但也要把雞肉卷在女孩身上,讓凱瑟琳把雞肉烤焦。

  • Look what happened.

    看看發生了什麼。

  • Now let's start to caramelize.

    現在讓我們開始焦化。

  • Take on a completely different color.

    呈現出完全不同的色彩。

  • Comes from a good No.

    來自一個好號。

  • Okay, Take them off.

    好吧,把它們拿掉。

  • Get them into the bowl.

    把它們放到碗裡。

  • Cover them.

    蓋上它們。

  • So tasty.

    這麼好吃。

  • Really packed.

    真的是包裝。

  • Full of flavor.

    滿滿的味道。

  • Beautiful.

    美極了

  • Mm.

    嗯。

  • Now the exciting part.

    現在是激動人心的部分。

  • Take a nice spoon of your salsa, then just lays out over there.

    拿一勺好的沙拉醬,然後就躺在那邊。

  • Okay, e no, that's what those police.

    好吧,不,這就是那些警察。

  • We're old.

    我們老了

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Smelling there.

    聞到那裡。

  • Incredible.

    難以置信

  • And then to serve.

    然後再去服務。

  • Nice spoon home.

    不錯的勺子家。

  • Beautiful.

    美極了

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Beautiful color.

    美麗的顏色。

  • It's a heart man.

    這是個心機人。

  • Just pleasant down on top on a casserole just literally sort off mounts.

    只是愉快的下來在砂鍋上只是字面上的排序關閉坐騎。

  • Finally, some scallions.

    最後是一些蔥。

  • There we are.

    我們到了

  • Beautiful hot wings jungle style Finished with the most amazing Kasserine Diego short stick that in your pipe and smoke it.

    美麗的熱翼叢林風格完成與最驚人的Kasserine Diego短棍,在你的管道和吸菸。

  • That is what you call a hot wing.

    這就是你所說的熱翼。

  • Let me know in the comments what you think of that amazing dish on If you missed uncharted Trust me, you can watch it on the link below or on the Nat Geo app.

    讓我在評論中知道你對那道驚人的菜的看法如果你錯過了uncharted相信我,你可以在下面的鏈接或Nat Geo應用程序上觀看它。

right.

吧。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋