Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This style of music doesn't fit...

    這種調調的音樂不適合...

  • anywhere else...

    其他地方...

  • anywhere else in the movie!

    在電影裡的其他地方!

  • But makes you think Lion King!

    卻讓你想起獅子王!

  • She will be okay. But she won't remember I have powers?

    她會沒事的。可是她不會記得我有魔法?

  • It's for the best. Listen to me, Elsa.

    這樣最好。聽我說,艾莎

  • Your power will only grow.

    妳的法力只會日漸高強

  • There is beauty in it, but also great danger!

    有它美麗的地方,但同時也有極度的危險性!

  • You must learn to control it. Fear will be your enemy.

    你必須學著去控制它。恐懼將會成為你最大的敵人

  • So you're saying we should lock her up alone in a castle until she's safe to be around.

    所以你是說,我們必須把她囚禁在城堡裡,直到她不會對周遭產生危害

  • What? That's not what I said, that's a terrible idea! No!

    什麼?那可不是我想說的,這是一個很糟的想法!

  • So you're saying we should teach her to be scared of herself.

    所以你是說,我們必須讓她對自己感到害怕

  • Are you even listening?

    你到底有沒有在聽?

  • I just said fear is her enemy.

    我只說恐懼是她的敵人

  • So you're saying to teach you to bundle all her feelings up until she gets this... freedom complex?

    所以你是說,我們必須教她如何隱藏住所有的情感,直到她可以克服這... 複雜的情感?

  • And wait and see if she gets over this whole powers' thing?

    然後等她能夠克服這種魔法?

  • Oh wow. You guys are bad parents! No I'm not saying to do any of those things.

    喔哇。你們真是一對壞心眼父母!不,我沒有叫你們做這些事

  • - Sooo you're saying... - Stop saying sooooooo!

    - 所以你是說... - 不要再說所以!

  • - Every time you say that you say the wrong thing! - Conceal don't feel?

    - 每次你說「你是說」都是說錯的事!- 隱藏起來不去感覺它?

  • Oh my gosh! The answer is love! Okay?

    喔我的天!答案是愛!好嗎?

  • Wow! Love thaws, pure love heals!

    哇!愛能夠融化寒冰,純潔的愛能夠治癒一切!

  • Okay just...

    好吧這...

  • Come with me. I know a place that can help.

    跟我來。 我知道有一個地方能夠幫助你們

  • Hello, Elsa.

    哈囉,艾莎

  • My name is Charles Xavier.

    我的名字是查理斯.沙勿略

  • Welcome to my school.. for gifted youngsters.

    歡迎來到我創立的學校... 專門為有天賦的青少年所創立的

  • Where'd it go... Where'd it go!

    它去哪兒了... 它去哪了!

  • That other song is gone!

    其他的歌都不見了!

  • Here I am..

    我就在此...

  • Here I am!

    我就在此!

  • And my claws are grey!

    而且我有灰色的爪子!

  • This girl name's Storm!

    這女孩的名字就叫風暴!

  • Obviously ice doesn't bother me.

    顯然寒冷並不能阻礙我

  • Yeah!

    耶!

  • Thank you to our guest voices of Hank and Jed

    謝謝你的觀看!然後誠摯的感謝我們的來賓 — 漢克以及傑德的配音

  • Subscribe for more. And follow us on the socials.

    訂閱更多,並且在社群媒體上追蹤我們

  • Best of HISHE's now available on iTunes and Xbox.

    最棒的 HISHE,於 iTunes 和 Xbox 都可取得

  • What else? I guess that's it. Now, Let's dance!

    還有什麼呢? 我想就這樣吧。 現在,來跳舞吧!

This style of music doesn't fit...

這種調調的音樂不適合...

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 艾莎 敵人 魔法 地方 情感 漢克

冰雪奇緣該這樣結尾:艾莎公主原來跑錯棚? (How Frozen Should Have Ended - Reissued)

  • 43276 2154
    鄭葦恩 發佈於 2016 年 10 月 12 日
影片單字