字幕列表 影片播放
Welcome to the stage.
歡迎來到舞臺。
Former Vice president Joe Biden and President Donald J.
前副總統喬-拜登和總統唐納德-J。
Trump.
特朗普
How would you lead the country during this next stage of the coronavirus crisis?
在冠狀病毒危機的下一階段,你會如何上司國家?
As you know, 2.2 million people modeled out were expected to die.
如你所知,220萬名模特兒出場的人估計會死。
We closed up the greatest economy in the world in order to fight this horrible disease that came from China.
我們關閉了世界上最偉大的經濟體,以對抗這種來自中國的可怕疾病。
It's a worldwide pandemic and we're fighting it and we're fighting it hard.
這是一種世界性的流行病,我們正在與之抗爭,我們正在努力抗爭。
We have a vaccine that's coming.
我們有一個疫苗的到來。
It's ready.
準備好了
It's going to be announced within weeks and it's going to be delivered.
幾周內就會宣佈,而且會交付。
We have operation warp speed, which is the military is going to distribute the vaccine.
我們有 "戰速行動",就是軍方要分發疫苗。
I can tell you from personal experience that I was in the hospital, I had it and I got better.
我可以用我的親身經歷告訴你,我在醫院,我得了,我就好了。
And I will tell you that I had something that they gave me a therapeutic.
我告訴你,我有一個東西,他們給我一個治療。
I guess they would call it some people could say it was a cure, but I was in for a short period of time and I got better, very fast or I wouldn't be here tonight.
我想他們會叫它有些人可以說是一種治療,但我在裡面呆了很短的時間,我就好了,非常快,否則我今晚就不會在這裡了。
220,000 Americans dead.
22萬美國人死亡。
You hear nothing else.
你什麼也聽不到了。
I say tonight, here, this anyone who's responsible for not taking control, in fact, not saying I'm take no responsibility.
我說今天晚上,在這裡,這個誰都有責任,沒有控制好,其實,不是說我不承擔責任。
Initially, anyone who's responsible for that many deaths should not remain as president of the United States of America.
最初,凡是對那麼多死亡負有責任的人,都不應該繼續擔任美利堅合眾國總統。
What I would do is make sure we have everyone encouraged to wear a mask all the time.
我會做的是確保我們鼓勵大家一直戴著口罩。
I would make sure we move in the direction of rapid testing, investing and rapid testing.
我會確保我們朝著快速測試、投資和快速測試的方向發展。
I would make sure that we set up national standards is how toe open up schools and open up businesses so they could be safe and give them the wherewithal.
我會確保我們建立國家標準是如何開放學校和開放企業,使他們可以安全,並給他們的財富。
The financial resource is to be able to do that for two elections in a row.
財力是可以做到連續兩次選舉。
Now there has been substantial interference from foreign adversaries.
現在已經受到了外國對手的實質性干擾。
What would you do in your next term to put an end to this?
在下一任,你會怎麼做才能杜絕這種情況?
There has been nobody tougher to Russia between the sanctions, nobody tougher than me on Russia.
在制裁之間,沒有人對俄羅斯更強硬,沒有人比我對俄羅斯更強硬。
Between the sanctions between all of what I've done with NATO, you know, I've got the NATO countries to put up an extra 130 billion going to $420 billion a year.
在制裁之間... ...在我對北約所做的一切之間,你知道,我已經得到了北約國家... ...投入了額外的1300億... ...每年4200億美元。
That's to guard against Russia.
那是為了防備俄羅斯。
I sold while he was selling pillows and sheets.
我賣的時候,他在賣枕頭和床單。
I sold tank busters to Ukraine.
我把坦克殲擊車賣給了烏克蘭。
There has been nobody tougher on Russia than Donald Trump.
一直以來,沒有人比唐納德-特朗普對俄羅斯更強硬。
And I'll tell you, they were so bad they took over the submarine port.
我告訴你,他們太壞了,他們佔領了潛艇港口。
You remember that very well.
你記得很清楚。
During your term during you and Barack Obama, they took over a big part of what should have been Ukraine.
在你和奧巴馬任期內,他們接管了本應是烏克蘭的一大部分。
You handed it to him.
你把它遞給他。
But you were getting a lot of money from Russia.
但你從俄羅斯得到了很多錢。
They were paying you a lot of money, and they probably still are.
他們付給你很多錢,而且可能現在還是。
But now, with what came out today, it's even worse.
但現在,今天出來的事情,就更糟糕了。
All of the emails, the emails, the horrible emails of the kind of money that you were raking in you and your family.
所有的電子郵件,電子郵件,可怕的電子郵件的那種錢,你是耙你和你的家人。
And Joe, you will, Vice president when some of this was happening and it should have never happened, I think you have to clean it up and talk to the American people.
而喬,你會的,副總統,當有些事情發生時,它不應該發生,我認為你必須清理它,並與美國人民交談。
Maybe you could do it right now.
也許你現在就可以做。
I have not taken a penny from any foreign source ever in my life.
我這輩子沒有從任何一個國外的地方拿過一分錢。
We learned that this president paid 50 times the tax in China as a secret bank account with China, does business in China and in fact is talking about me taking money.
我們瞭解到,這位總統在中國交了50倍的稅,作為在中國的祕密銀行賬戶,在中國做生意,其實就是在說我拿錢。
I have not taken a single penny from any country whatsoever ever.
我從來沒有從任何國家拿過一分錢。
Number one.
第一。
Number two.
二號
This is a president.
這是一個總統。
I have released all of my tax returns.
我已經公佈了我所有的報稅單。
22 years.
22年了
Go look at them.
去看看他們。
22 years in my tax return.
在我的納稅申報中,22年。
You have not released the single solitary year of your tax return.
你還沒有發佈單獨年的納稅申報。
What are you hiding?
你在隱藏什麼?
Why are you unwilling to?
你為什麼不願意?
Foreign countries are paying you a lot.
外國給你的錢很多。
Russia is paying you a lot.
俄羅斯給了你很多錢。
China's paying a lot on your hotels and all your businesses all around the country, all around the world.
中國對你的酒店和全國各地、全世界所有的企業都付出了很多。
And China is building a new road to a new A golf course you have overseas.
而中國正在修建一條新的道路,通往你在海外的A高爾夫球場。
So what's going on here?
那麼,這是怎麼回事呢?
Why don't release your tax return to stop talking about corruption?
為什麼不公佈你的納稅申報單,不要再談腐敗了?
President Trump, you're responsible.
特朗普總統,你要負責任。
I called my accountants under audit.
我叫我的會計師在審計。
I'm gonna release them as soon as we can.
我會盡快把它們放出來的。
I want to do it.
我想這樣做。
Imagine this is your inauguration day.
想象一下,這是你的就職典禮日。
What will you say in your address?
你會在地址裡說什麼?
Who American?
誰是美國人?
To Americans who did not vote for you.
敬那些沒有投給你的美國人
You'll each have one minute.
你們每人有一分鐘的時間。
Starting with you.
從你開始
We have to make a country totally successful as it was prior to the plague.
我們要讓一個國家完全成功,就像瘟疫之前一樣。
coming in from China.
從中國來的。
Now we're rebuilding it and we're doing record numbers.
現在我們正在重建它,我們正在做創紀錄的數字。
11.4 million jobs in a short period of time, etcetera.
短時間內提供1140萬個就業崗位,等等。
But I will tell you, go back before the plague came in, just before I was getting calls from people that were not normally people that would call me, they wanted to get together.
但我要告訴你,回到瘟疫來之前,就在我接到一些人的電話,這些人不是一般的人會給我打電話,他們想聚一聚。
We had the best black unemployment numbers in the history of our country.
我們的黑人失業率是我們國家歷史上最好的。
Hispanic women, Asian people with diplomas with no diplomas.
西班牙裔婦女,有文憑的亞洲人,沒有文憑的。
M I T graduates number one in the class.
M I T的畢業生在班上排名第一。
Everybody had the best numbers.
每個人都有最好的數字。
And you know what?
你知道嗎?
The other side wanted to get together.
對方想聚在一起。
They wanted to unify.
他們想統一。
Success is going to bring us together.
成功要讓我們走到一起。
We are on the road to success, but I'm cutting taxes and he wants to raise everybody's taxes.
我們正走在成功的道路上,但我要減稅,他卻要增加大家的稅收。
And he wants to put new regulations on everything.
而且他想對所有的事情都制定新的規定。
He will kill it.
他會殺了它。
If he gets in, you will have a depression the likes of which you've never seen.
如果他進去了,你就會有一種你從未見過的抑鬱症。
Your 401 case will go to hell, and it'll be a very, very sad day for this country.
你的401案件將進入地獄, 這將是一個非常,非常悲傷的一天 這個國家。
All right, Vice President Biden.
好的 副總統拜登
Same question to you.
同樣的問題給你。
What will you say during your inaugural address to Americans who did not vote for you.
在你的就職演說中,你會對沒有投票給你的美國人說些什麼。
I will say I'm an American president.
我想說我是美國總統。
I represent all of you whether you voted for me or against me.
不管你們是投我的票還是反對我的票,我都代表你們所有人。
And I'm gonna make sure that your represented I'm gonna give you hope we're gonna move.
我會確保你的代表, 我會給你希望,我們會移動。
We're gonna choose science over fiction.
我們要選擇科學而不是小說。
We're gonna choose hope over fear.
我們要選擇希望而不是恐懼
We're gonna choose to move forward because they have enormous opportunities, enormous opportunities to make things better.
我們會選擇前進,因為他們有巨大的機會,巨大的機會讓事情變得更好。
We can grow this economy.
我們可以發展這個經濟。
We can deal with systemic racism.
我們可以對付系統性的種族主義。
At the same time, we could make sure that our economy is being run and moved and motivated by clean energy, creating millions of new jobs.
同時,我們可以確保我們的經濟由清潔能源來運行和推動,創造數百萬個新的就業機會。
And that's the fact.
這就是事實。
That's what we're going to dio on.
這就是我們要做的事情。
I'm going to say, as I said, the beginning.
我要說的是,我說過,開始。
What is on the ballot here is the character of this country.
這裡的選票上的是這個國家的性格。
Decency, honor, respect, treating people with dignity, making sure that everyone hasn't even chance.
體面、榮譽、尊重、待人接物,確保每個人連機會都沒有。
And I'm gonna make sure you get that you haven't been getting in the last four years.
我要確保你得到你在過去四年裡沒有得到的東西。
Election day is November 3rd.
選舉日是11月3日。
Don't forget to vote.
不要忘記投票。
Thank you, everyone, And have a great night.
謝謝大家,有一個偉大的夜晚。
Thank you.
謝謝你了