Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Okay, we're in Detroit.

    - 好吧,我們在底特律。

  • - And we're doing carrots.

    - 而我們正在做胡蘿蔔。

  • - This was Adam's idea.

    - 這是亞當的主意。

  • (xylophone music)

    (木琴曲)

  • Carrots!

    胡蘿蔔!

  • Is it worth it

    是否值得

  • Make it worth it

    讓它值得

  • Make it worth it

    讓它值得

  • Worth it

    值得

  • Worth it

    值得

  • - So we filmed most of this episode

    - 所以我們拍攝了這一集的大部分內容

  • at the beginning of this year but we had to pause production

    在今年年初,我們不得不暫停生產

  • because of COVID-19.

    因為COVID-19。

  • - So we weren't able to finish

    - 所以我們沒能完成

  • the episode like we normally do,

    像我們平常一樣的情節。

  • so you'll notice some scenes are

    所以你會發現有些場景是

  • filmed here in the Highlander,

    在這裡拍攝的高地人。

  • while we're still practicing social distancing.

    當我們還在實行社會疏導的時候。

  • - Today on Worth It, we're gonna be trying

    - 今天的 "值得 "節目中,我們要嘗試一下

  • three different carrot dishes

    三鮮

  • at three drastically different price points,

    在三個截然不同的價位。

  • to find out which one is the most worth it at its price.

    來看看哪一款的價格是最值得的。

  • Adam found a very delectable

    亞當發現了一個非常美味的

  • carrot steak that happens to exist in Detroit.

    恰好存在於底特律的胡蘿蔔牛排。

  • - Yeah a very exciting carrot dish at that last location

    - 是啊,最後一個地點的胡蘿蔔菜非常刺激。

  • and we're not just eating three carrots, it's going to be

    我們不只是吃三根胡蘿蔔,它將會是。

  • three dishes where carrot is the primary component.

    以胡蘿蔔為主要成分的三道菜。

  • - Andrew, the whole internet knows

    - 安德魯,整個互聯網都知道

  • about your love for carrot cakes.

    關於你對胡蘿蔔蛋糕的愛。

  • It's your birthday cake, whatever you wanna call it.

    這是你的生日蛋糕,不管你想怎麼叫它。

  • - Whatever you wanna call it?

    - 不管你想叫它什麼?

  • The cake I eat on my birthday is a birthday cake,

    我生日時吃的蛋糕是生日蛋糕。

  • that's the only thing you ever call that.

    這是你唯一的東西 曾經調用。

  • - Yeah, tell me about that cake.

    - 是啊,告訴我關於那個蛋糕。

  • - Yeah I love carrot cake, I've had it

    - 我喜歡吃胡蘿蔔蛋糕,我吃過了

  • every birthday my whole life

    逢年過節

  • and so the first place we're going to,

    所以我們要去的第一個地方。

  • we're going to have carrot cake.

    我們將有胡蘿蔔蛋糕。

  • We're going to a place called Good Cakes and Bakes.

    我們要去一個叫 "好蛋糕 "的地方。

  • We're gonna see April, the chef and owner.

    我們要去看April,主廚和老闆。

  • - Yeah and we're gonna get one of those nice slices.

    - 是啊,我們會得到其中的一個漂亮的切片。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Good Cakes and Bakes is an organic bakery

    - Good Cakes and Bakes是一家有機麵包店。

  • where everything is made in house from scratch

    在這裡,所有的東西都是自制的

  • and we do vegan but our baked goods are

    我們做素食主義者,但我們的烘焙食品是

  • mainly like, Southern-type baked goods.

    主要是喜歡,南方型的烘焙食品。

  • Since 2012, eight years ago, people felt like Detroit was

    從2012年開始,8年前,人們覺得底特律是個。

  • a food desert and now there isn't

    食物沙漠,現在沒有

  • too much that you can't find.

    太多你找不到的東西。

  • We're situated inside of five neighborhoods:

    我們位於五個小區裡面。

  • Bagley, Sherwood Forest, Green Acres,

    巴格利,舍伍德森林,綠茵場。

  • University District and Palmer Woods.

    大學區和帕爾默森林。

  • Sherwood Forest, that is where Marvin Gaye lived,

    舍伍德森林,那是馬文-蓋伊住的地方。

  • Diana Ross lived there, Barry Gordon,

    戴安娜-羅斯住在那裡,巴里-戈登。

  • all of the Motown stars

    眾星捧月

  • but now, in this two and a half mile radius,

    但現在,在這兩英里半的範圍內,

  • it is the largest Black-owned building, owners,

    它是最大的黑人自有建築,業主。

  • as well as businesses in the United States right now.

    以及美國現在的企業。

  • So I've been baking since I was nine years old

    所以我從九歲起就開始做烘焙了

  • but I have an MBA in Corporate Accounting,

    但我有一個企業會計的MBA。

  • I worked in Accounting for 17 years.

    我在會計行業工作了17年。

  • One day in 2009, I decided to go back to school

    2009年的一天,我決定回學校讀書

  • to get a degree in Pastry Arts.

    以獲得糕點藝術學位。

  • Brianne, one of our assistants, is going to walk you through

    布萊恩,我們的一位助理,將帶領你完成。

  • and show you how we make our carrot cake.

    並向你展示我們如何使我們的胡蘿蔔蛋糕。

  • Our carrot cake is the best carrot cake you will ever taste,

    我們的胡蘿蔔蛋糕是您品嚐過的最好的胡蘿蔔蛋糕。

  • I promise you.

    我向你保證

  • - Really?

    - 真的嗎?

  • - So what makes our carrot cake so unique?

    - 那麼,我們的胡蘿蔔蛋糕為何如此獨特呢?

  • It is the different flavors, you will taste orange,

    是不同的味道,你會嚐到橘子的味道。

  • you will taste lemon, you'll taste vanilla,

    你會嚐到檸檬的味道,你會嚐到香草的味道。

  • you'll have the sweetness of the carrots

    蘿蔔白菜各有所愛

  • but what helps give us the sweetness of it is

    但能讓我們嚐到甜頭的,是。

  • how we allow the raisins to soak in hot water,

    我們如何讓葡萄乾在熱水中浸泡。

  • so by doing that, you don't have to add as much sugar to it.

    所以通過這樣做,你就不用加那麼多糖了。

  • By adding the flour in last and creaming the oil

    在最後加入麵粉,並加入奶油。

  • and the sugar, that's how you get fluffier, tighter crumb

    和糖,這就是你如何得到更鬆軟,更緊密的麵包屑。

  • opposed to a dense cake and then it's topped off

    而不是一個密集的蛋糕,然後它的頂部關閉。

  • with a sweet and tart cream cheese icing.

    搭配酸甜的奶油奶酪糖霜。

  • - I guess I should warn you that I've actually had

    - 我想我應該警告你,其實我已經有了

  • carrot cake every birthday for pretty much my whole life.

    胡蘿蔔蛋糕每一個生日 幾乎我的整個生活。

  • My mom has always made carrot cake.

    我媽媽總是做胡蘿蔔蛋糕。

  • - I can't compete with your mom but I promise you,

    - 我不能和你媽比,但我答應你。

  • this'll be the second best carrot cake you ever had,

    這將是第二個最好的胡蘿蔔蛋糕 你曾經有過。

  • I promise you.

    我向你保證

  • - Okay, looking forward to it.

    - 好吧,期待著它。

  • (cash register sounds)

    (收銀機聲音)

  • - Okay before we begin, wanna just give a huge shout out

    - 好吧,在我們開始之前,想給一個巨大的呼喊出來。

  • to the Midwest.

    到中西部地區。

  • Both Adam and me are from Ohio.

    亞當和我都來自俄亥俄州。

  • It feels good to be back.

    回來的感覺真好。

  • - Cozy feeling.

    - 舒適的感覺。

  • - [Steven] Cozies, yes.

    - [史蒂文]舒適,是的。

  • - Visually beautiful.

    - 視覺上很美。

  • It just has that golden hue to it.

    它就是有那種金色的色彩。

  • - [Steven] Looks very fluffy.

    - 看起來很鬆軟

  • - [Andrew] It's nice and firm.

    - 很好,很結實.

  • - Cheers.

    - 乾杯。

  • - It's pretty good.

    - 這是相當不錯的。

  • - The texture is very kind, it has

    - 質地很親切,它有

  • the kindness of the Midwest in it.

    中西部地區的善良在其中。

  • It's like soft, forgiving but also a little stern.

    就像柔軟、寬容,但也有點嚴厲。

  • - Depending on whose carrot cake it is,

    - 要看是誰的胡蘿蔔蛋糕。

  • sometimes it can skew a little spice cake.

    有時它可以歪歪斜斜的小香料蛋糕。

  • This one is fruitier.

    這個比較果斷。

  • - It's so bright in flavor, it really lifts my mood up

    - 它的味道很鮮豔,讓我的心情很好

  • when I eat this.

    當我吃了這個。

  • - And the cream cheese icing has that tart dairy flavor

    - 奶油奶酪糖霜有酸奶的味道

  • that strays away from just straightforward sweetness

    擺脫了單純的甜味兒。

  • and I think is fantastic in cakes.

    我認為是夢幻般的蛋糕。

  • - How does this compare to your mom's carrot cake?

    - 這和你媽媽做的胡蘿蔔蛋糕相比如何?

  • - I think this is a very good carrot cake

    - 我認為這是一個非常好的胡蘿蔔蛋糕

  • and if I was having a craving for carrot cake,

    如果我想吃胡蘿蔔蛋糕的話。

  • I would be very happy with this carrot cake.

    如果能吃到這個胡蘿蔔蛋糕,我一定會很開心。

  • - Are you saying though, that you can't beat

    - 你是說,你打不過我?

  • your mom's carrot cake?

    你媽媽做的胡蘿蔔蛋糕?

  • I'm putting you on the spot, Andrew!

    我讓你在現場,安德魯!

  • We've got April right there!

    我們已經得到了四月就在那裡!

  • - Listening!

    - 聽著!

  • - Listen April, this is an excellent carrot cake.

    - 聽著April,這是個很好的胡蘿蔔蛋糕。

  • - Thank you.

    - 謝謝你了

  • So it's like second to your mom's, right?

    所以,這就像第二你媽媽的,對不對?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - Like this?

    - 像這樣嗎?

  • - I will say, this is much better than my mom's carrot cake.

    - 我想說的是,這比我媽做的胡蘿蔔蛋糕好吃多了。

  • My mom doesn't make carrot cake, so I can say that.

    我媽媽不會做胡蘿蔔糕,所以我可以說。

  • Carrot quiz time!

    胡蘿蔔問答時間!

  • Adam has the answer.

    亞當已經有了答案。

  • How much did the world's heaviest carrot weigh?

    世界上最重的胡蘿蔔有多重?

  • - I mean carrots are like, a root

    - 我的意思是胡蘿蔔就像,一個根。

  • and I've seen overgrown roots of trees look pretty massive.

    我見過雜草叢生的樹根,看起來非常巨大。

  • So I'm gonna go with something like, 63 pounds.

    所以我打算用63磅這樣的東西。

  • - I'm actually gonna go bigger than that.

    - 我其實要比這更大。

  • I'm thinking the size of a regular adult human,

    我想的是一個普通成年人的大小。

  • so I'm gonna go 135 pounds.

    所以我要去135磅。

  • - 22.44 pounds.

    - 22.44磅。

  • - No!

    - 不!

  • I was gonna guess lower but you threw me

    我本來想猜得更低,但你把我扔到了

  • off the trail, Andrew.

    脫離線索,安德魯。

  • So when I was born, I came out just under 10 pounds,

    所以當我出生的時候,我的體重只有不到10斤。

  • so it's like two of me.

    所以它就像兩個我。

  • - That is, yeah, that's a very big carrot.

    - 那是,是的,那是一個非常大的胡蘿蔔。

  • Okay, so our next carrot is actually going to be

    好了,所以我們的下一個胡蘿蔔實際上是要成為

  • a carrot dog and it's a particular type of dog

    蘿蔔青菜各有所愛

  • called a Coney Dog.

    叫做康尼狗。

  • So I didn't know this about Detroit

    原來我不知道底特律的事啊?

  • but Coney Island-style hot dogs are very common here

    但科尼島式的熱狗在這裡很常見。

  • and that's a hot dog with chili, onion and mustard.

    這是一個熱狗 與辣椒,洋蔥和芥末。

  • - Oh, that sounds so good.

    - 哦,這聽起來很不錯。

  • I'm actually used to them with cheese on top as well.

    其實我也習慣在上面放奶酪。

  • I love my Coney Dogs chili cheese style.

    我喜歡我的科尼狗辣椒奶酪式。

  • - And so the next place we're going is

    - 所以下一個我們要去的地方是... ...

  • a place called Nosh Pit,

    一個叫Nosh Pit的地方。

  • where we're gonna see Stefan and Karen

    我們將在那裡看到Stefan和Karen

  • and we're gonna have

    我們將有

  • their Lady Fantastic Coney Carrot Dog.

    他們的夫人神奇的康尼胡蘿蔔狗。

  • - Are we gonna say updog there?

    - 我們要在那裡說updog嗎?

  • - What's updog?

    - 什麼是updog?

  • - Not much, what's up with you?

    - 不多,你怎麼了?

  • (upbeat brass music)

    (歡快的銅管樂)

  • - We started out as a food truck doing

    - 我們從一輛餐車開始做

  • vegetarian-vegan soups and sandwiches.

    素食-素食湯和三明治。

  • Here at the restaurant, we are all vegan, all the time,

    在這裡,在餐廳,我們都是素食主義者,所有的時間。

  • so we're trying to do vegan food that is

    所以,我們正在努力做素食食品,是

  • more vegetable based, rather than weird starches and stuff.

    更多的蔬菜為主,而不是奇怪的澱粉之類的東西。

  • - You know, because this is a carrot episode,

    - 你知道,因為這是一個胡蘿蔔情節。

  • I wanna check if either of you have a particular love

    我想看看你們倆是不是有什麼特別的愛好?

  • or particular feelings for the carrot.

    或對胡蘿蔔的特殊感情。

  • - Oh you got!

    - 哦,你得到了!

  • (laughing)

    (笑)

  • - I was raised a lot by my grandmother.

    - 我是被奶奶養大的。

  • She was raised in the Depression era,

    她是在大蕭條時代長大的。

  • where the vegetables that we stuck to were

    在那裡,我們堅持的蔬菜是

  • a lot of the root veggies, potatoes, onions, carrots,

    很多根莖類蔬菜,洋芋,洋蔥,胡蘿蔔。

  • the things that kept.

    的東西,保持。

  • I have a particular love for root vegetables

    我特別喜歡吃根莖類蔬菜

  • 'cause I find them more sustainable.

    因為我覺得他們更可持續發展。

  • - I noticed that Coney Island dogs are a big thing here.

    - 我注意到科尼島的狗是這裡的一大特色。

  • Do you know why that is?

    你知道這是為什麼嗎?

  • - Greek folks moved from Greece to New York originally.

    - 希臘人最初是從希臘搬到紐約的。

  • They invented slash perfected the Coney Dog,

    他們發明了斜線完善了康尼狗。

  • as they left New York into the rest of the US,

    當他們離開紐約進入美國其他地區的時候。

  • they brought it with them and I don't know why

    他們帶著它,我不知道為什麼。

  • it took root in Detroit.

    它在底特律生根發芽。

  • - It's a real thing here.

    - 這是一個真實的事情在這裡。

  • - Coney restaurants are sort of the Detroit version

    - 科尼餐廳是底特律版的科尼餐廳

  • of a diner.

    的餐廳。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - So we're having a carrot dog

    - 所以,我們有一個胡蘿蔔狗

  • but I thought we should have a true Detroit Coney Dog first.

    但我覺得我們應該先來個真正的底特律康尼狗。

  • We're at Duly's.

    我們在杜麗家。

  • Hot dog, chili, onions, mustard.

    熱狗,辣椒,洋蔥,芥末。

  • - Cheers.

    - 乾杯。

  • - Steven, yeah.

    - 史蒂芬,是的。

  • The way the bun is steamed, it's like a hot dog donut

    饅頭的蒸法,就像熱狗甜甜圈一樣。

  • but instead of jelly, it's chili.

    但不是果凍,而是辣椒。

  • - It is a Sloppy Joe for hot dogs.

    - 它是熱狗的Sloppy Joe。

  • - Whoever thought that the best condiment for meat would be

    - 誰認為肉的最佳調味品是...

  • more meat was a genius.

    多吃肉是個天才。

  • So this Coney Dog is two dollars.

    所以這個康尼狗是兩塊錢。

  • - [Steven] That's wonderful, that's home right there.

    - [史蒂文]那太好了,那是家就在那裡。

  • - So tell us about your Coney Carrot Dog.

    - 那就說說你的康尼胡蘿蔔狗吧。

  • - So I wanted something that was hot dog-ish.

    - 所以我想找一些熱狗的東西。

  • The shape is obviously the first thing

    形狀顯然是第一件事

  • (laughing)

    (笑)

  • but then unlike a regular hot dog, it does have

    但與普通熱狗不同的是,它確實有。

  • the sort of underlying sweetness to it

    隱隱作痛

  • but it also has a savory nature.

    但它也有鹹味的性質。

  • I peel them and then I take a cuber, which is a little tool

    我把它們剝開,然後我拿著一個小工具,這是一個小工具

  • which has a bunch of little blades in it basically.

    其中基本上有一堆小刀片。

  • It just puts small holes into the flesh of the carrot,

    只是在胡蘿蔔的肉上打上小孔。

  • so the marinade can penetrate a little better.

    這樣醃製汁才能更好的滲透進去。

  • I make a marinade and then I soak them

    我做了一個醃製醬,然後我浸泡他們。

  • for a minimum of three days.

    至少三天。

  • - [Karen] We do a mixture of grilling

    - 我們混合了烤肉的做法

  • and steaming at the same time.

    並同時進行蒸煮。

  • - It's never going to be hot dog texture,

    - 絕不會是熱狗的質感。

  • it will have enough bite to it

    咬勁十足

  • that it's not mush in your mouth

    口中無物

  • but yet it will be cooked enough

    但還是會熟透

  • that it's not like eating a raw carrot.

    它不喜歡吃生胡蘿蔔。

  • - And it's the timing too because we also have the chili.

    - 而且這也是時機,因為我們也有辣椒。

  • - [Stefan] It's lentil-based, onions, garlic,

    - 以扁豆為基礎,洋蔥,大蒜。

  • tomato paste, veg broth.

    番茄醬,蔬菜湯。

  • - [Karen] Nowadays when people come in

    - [卡倫]現在人們進來的時候

  • and they'll ask for something unique.

    他們會要求一些獨特的東西。

  • You know, we have quite a few unique things

    你知道,我們有相當多的獨特的東西。

  • but this is something that's familiar,

    但這是熟悉的東西。

  • they know what the flavors are.

    他們知道味道是什麼。

  • (cash register sounds)

    (收銀機聲音)

  • - [Steven] A delightful carrot dog.

    - 一隻可愛的胡蘿蔔狗。

  • - So from this view, it looks like a hot dog.

    - 所以從這個角度看,它就像一條熱狗。

  • From this view, you get the center of the carrot.

    從這個角度看,你可以得到胡蘿蔔的中心。

  • - Yeah, I'm very confused.

    - 是啊,我很困惑。

  • I wanna eat it though.

    我想吃它,雖然。

  • - Okay, me too.

    - 好吧,我也是。

  • Cheers to you, man.

    為你乾杯,夥計。

  • I don't know why this wasn't more obvious to me

    我不知道為什麼這一點對我來說不那麼明顯。

  • but it tastes better than a hot dog

    但它的味道比熱狗更好

  • because I mean, do you love hot dogs?

    因為我的意思是,你愛熱狗嗎?

  • I don't really love hot dogs.

    我真的不愛吃熱狗。

  • - I'm all about the hot dog.

    - 我只想吃熱狗

  • - I mean, let's face it, it's like the weakest sausage.

    - 我的意思是,讓我們面對它,它就像最弱的香腸。

  • (Steven inhales)

    (史蒂芬吸氣)

  • - You're in Detroit man, you gotta be careful what you say.

    - 你在底特律,你得小心你說的話。

  • - I'm sorry but this tastes like much more than a hot dog.

    - 很抱歉,但這味道比熱狗還難吃。

  • The carrot is also just the right doneness for me.

    胡蘿蔔對我來說也是恰到好處的甜度。

  • I don't like a carrot to get too soft,

    我不喜歡胡蘿蔔太軟。

  • I want a little bit of crunch to remain.

    我想留一點脆皮。

  • - That crunch gives me

    - 酥脆的感覺讓我

  • that satisfying to my soul satisfaction.

    那滿足我靈魂的滿足。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • So they also have this mac uncheese.

    所以他們也有這個Mac uncheese。

  • - One of the things that

    - 其中一件事是

  • we're pretty well known for locally is our mac and cheese.

    我們在當地很出名的是我們的奶酪通心粉。

  • It's again, completely vegan.

    這又是,完全的素食。

  • It's cashew and potato is the base of the sauce.

    它的腰果和洋芋是醬料的基礎。

  • - Mac and cheese?

    - Mac和奶酪?

  • - Mac uncheese.

    - Mac uncheese.

  • - Wait, how does that taste so accurate?

    - 等等,這味道怎麼這麼準?

  • - Wait, I'm confused, yeah.

    - 等等,我很困惑,是的。

  • Now this is, this is a winner.

    現在,這是,這是一個贏家。

  • I am slightly lactose intolerant, so.

    我有輕微的乳糖不耐症,所以。

  • - Yeah there's no lactose here, so go crazy, Steven.

    - 是啊,這裡沒有乳糖,所以去瘋狂,史蒂芬。

  • - I'm going, I am going crazy right now!

    - 我去,我現在都快瘋了!

  • I have one more thing to say about the carrot dog.

    關於蘿蔔狗,我還有一句話要說。

  • I don't think I've ever seen so much love and care put

    我想我從來沒有見過這麼多的愛和關懷。

  • into the preparation of a carrot before.

    成編制的胡蘿蔔前。

  • It is very good and it's also very confusing,

    很好,也很混亂。

  • like my brain is just like jittering right now.

    像我的大腦只是喜歡抖動現在。

  • Carrot fact!

    胡蘿蔔事實!

  • - [Andrew] Carrot fact!

    - 胡蘿蔔事實!

  • - Rabbits do not naturally eat root vegetables or fruits.

    - 兔子自然不會吃根莖類蔬菜或水果。

  • - What!

    - 什麼!

  • - Whoa.

    - 哇。

  • Who founded Bugs Bunny?

    兔八哥是誰創立的?

  • - When will we stop lying to children about everything?

    - 我們什麼時候才能不再什麼都騙孩子?

  • - Their diets are largely hay slash grass,

    - 它們的飲食主要是乾草斜紋草。

  • as well as leafy greens.

    以及綠葉菜。

  • Now that this fact has come into my life,

    現在,這個事實已經走進了我的生活。

  • I don't think I've ever seen a real life rabbit eat a carrot

    我想我從來沒有見過真正的兔子吃胡蘿蔔。

  • but now we've gotta move on to our next restaurant.

    但現在我們已經得移動到我們的下一個餐廳。

  • - Our final carrot.

    - 我們最後的胡蘿蔔。

  • This is actually the carrot dish that motivated

    這其實是胡蘿蔔菜的動機。

  • this trip to Detroit.

    這次底特律之行。

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - Adam saw it and was like, we should do a carrot episode.

    - 亞當看到後就說,我們應該做一集胡蘿蔔。

  • - Carrot alert!

    - 胡蘿蔔警報!

  • - Where are we going now, Steven?

    - 我們現在要去哪裡,史蒂芬?

  • - We're going to The Lady of the House

    - 我們要去 "夫人的房子"。

  • and we're gonna see Chef Kate and her $20 carrot steak.

    我們要去看凱特大廚和她的20美元胡蘿蔔牛排。

  • That's right, $20 and it is a carrot turned into a steak.

    沒錯,20元,它是一根胡蘿蔔變成了一塊牛排。

  • (birds chirping)

    (鳥兒的鳴叫)

  • - That is a loud bird.

    - 那是一隻響亮的鳥。

  • - [Steven] That is a very loud bird, hey!

    - 那是一隻很吵的鳥,嘿!

  • - [Andrew] It's that one.

    - 是那個

  • - [Steven] That one?

    - 那個?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • Look at the bird.

    看看這隻鳥。

  • (birds chirping)

    (鳥兒的鳴叫)

  • (upbeat funk music)

    (歡快的放克音樂)

  • - So Lady of the House is kind of a new American,

    - 所以Lady of the House算是一個新的美國人。

  • little bit of an Irish hospitality feel.

    有點愛爾蘭人好客的感覺。

  • We like to say it's like throwing

    我們喜歡說,這就像拋出

  • a dinner party every night,

    每天晚上都會有一個晚宴。

  • what we wanna drink, what we wanna eat

    我們想喝什麼,我們想吃什麼

  • and what we wanna serve.

    和我們想要的服務。

  • We try to be no-waste, which means we're using

    我們努力做到不浪費,這意味著我們使用的是

  • every part of the animal, every part of the vegetable

    五臟六腑

  • or fruit and really kind of make the things taste

    或水果,真的有點讓東西的味道。

  • more like themselves.

    更像自己。

  • What a lot of people don't know is Michigan is

    很多人不知道的是,密歇根州是... ...

  • the second most agriculturally diverse state in the country,

    是全國第二大農業州。

  • so the produce that comes

    所以,出產

  • out of this state is really incredible.

    出這種狀態真的很不可思議。

  • - So before we get to the main event,

    - 所以在我們進入正題之前。

  • we've got three dishes, just to give us

    我們有三個菜,只是為了給我們

  • a little more taste of the menu.

    多一點菜單的味道。

  • So we have shrimp butter, the Lady ham trio

    所以,我們有蝦油,夫人火腿三人組。

  • and the half sour cabbage.

    和半酸菜。

  • - So shrimp butter's really interesting.

    - 所以蝦油真的很有意思。

  • The thought behind it is what else can we spread on toast?

    背後的想法是我們還可以在吐司上塗抹什麼?

  • It's like beautiful shrimp

    就像美麗的蝦米

  • that's almost emulsified in butter with aromatics

    幾乎乳化在黃油中的芳香劑。

  • and then topped with butter.

    然後在上面塗上黃油。

  • We've been making our own hams since we opened,

    自從我們開業以來,我們一直在做自己的火腿。

  • right now we have our traditional Lady-style Parisian ham.

    現在我們有傳統的夫人式巴黎火腿。

  • I love cabbage and we've had a version of a cabbage wedge

    我愛吃捲心菜,我們也吃過捲心菜楔子的版本。

  • on the menu for a long time.

    在菜單上很久了。

  • This one gets a beautiful color on it with not much work

    這個不費吹灰之力就能得到漂亮的顏色

  • and it already has kind of a funk and umami flavor in it.

    而且它已經有一種放克和umami的味道在裡面。

  • - Let's do it, so this is the shrimp butter.

    - 我們來做,所以這是蝦油。

  • Oh whoa, whoa!

    哦,哇,哇!

  • - Cheers, Steven.

    - 乾杯,史蒂芬。

  • - Cheers.

    - 乾杯。

  • (toast crunching)

    (吐司嘎吱嘎吱)

  • That's really good.

    這真的很好。

  • - It reminds me of seafood-y cream cheese that you spread

    - 這讓我想起了你塗抹在海鮮上的奶油奶酪。

  • on a bagel.

    在百吉餅上。

  • - Yes!

    - 是的!

  • - All right next up, what do we got here?

    - 好了,接下來,我們得到了什麼?

  • - Lady ham trio with Parisian ham, Sassy Molassey

    - 淑女火腿三人組與巴黎火腿,Sassy Molassey。

  • and lamb ham.

    和羊肉火腿。

  • I forgot the taste of meat for a while.

    我暫時忘記了肉的味道。

  • - [Steven] Oh 'cause you've been eating carrots all day?

    - [史蒂文]哦,因為你已經吃了一整天的胡蘿蔔?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • I didn't know lamb could be ham but this lamb is going ham.

    我不知道羊肉可以做火腿,但這羊肉要做火腿。

  • Now we're easing back into vegetables.

    現在我們又緩緩回到了蔬菜。

  • - There's no mango in it but it tastes like mango.

    - 裡面沒有芒果,但吃起來像芒果。

  • It's the miso.

    是味噌的問題。

  • - It tastes like 60% of a Reuben sandwich.

    - 它的味道就像魯本三明治的60%。

  • Now on to the main event.

    現在進入正題。

  • - The inspiration for this dish actually came

    - 這道菜的靈感其實來自於

  • from my time spent in Copenhagen.

    我在哥本哈根度過的時間。

  • I was working at a restaurant called Relae.

    我在一家叫Relae的餐廳工作。

  • The way that they cook vegetables is just incredible

    他們烹調蔬菜的方式是不可思議的

  • and that same philosophy of just like, make the carrot taste

    和同樣的理念,就像,讓胡蘿蔔的味道。

  • more like itself.

    更像自己。

  • This became a challenge for me of like, okay,

    這成了我的挑戰一樣,好吧。

  • how can we make it worthy of a restaurant?

    如何才能讓它配得上餐廳?

  • They're peeled and then shaved very thinly,

    它們去皮,然後颳得很薄。

  • then we salt that, basically taking the water out,

    然後我們在上面撒鹽,基本上把水拿出來。

  • breaking down the cell walls, so it's more malleable

    打破細胞壁,所以它的可塑性更強。

  • for us to actually line it up and roll it.

    讓我們真正排好隊,滾好球。

  • It actually gets rolled into a rose, tied

    其實就是把它捲成一朵玫瑰花,綁在一起

  • and then basically low and slow, care and patience,

    然後基本上是低調而緩慢,細心而耐心。

  • based with butter for about 20 minutes.

    以黃油為基礎,約20分鐘。

  • We also serve the carrot with Hollandaise,

    我們還用胡蘿蔔配上荷蘭醬。

  • which is traditionally served with steaks, right?

    這是傳統的牛排,對吧?

  • Or Eggs Benedict but treating it like a whole meal,

    或雞蛋本尼迪克特,但把它當作一整餐。

  • like an entree, like a steak would be treated.

    像主菜一樣,像牛排一樣被處理。

  • The perfect texture has a beautiful crust

    完美的口感有美麗的外殼

  • and then that fine line of melting together from the butter

    然後從黃油中融化在一起的細線。

  • and salt and kind of the layers forming together

    鹽和種的層層疊疊形成

  • without being mushy.

    而不膩。

  • The attention to detail in the carrot

    胡蘿蔔中的細節關注

  • and the length of time it takes to produce

    和生產所需的時間長度

  • makes it sort of, ta-dah!

    讓它有點,嗒嗒!

  • (cash register sounds)

    (收銀機聲音)

  • - It's like a croissant of carrot.

    - 就像胡蘿蔔的羊角麵包。

  • - I was thinking crab cake.

    - 我在想螃蟹蛋糕。

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • Shall we taste the sauce first?

    我們要不要先嚐嘗醬料?

  • - Let's do it.

    - 我們開始吧

  • Mm!

    嗯!

  • - Oh wow, it's borderline cream cheese-y.

    - 哦,哇,它的邊緣 奶油奶酪的味道。

  • Here are my layers, I'm gonna scoop up a little sauce.

    這是我的層數,我要去舀一點醬汁。

  • This really is like fantasy food.

    這真的就像幻想中的食物。

  • Like, they eat this

    就像,他們吃這個

  • in the Elven kingdoms in Lord of the Rings

    指環王中的精靈王國

  • (Steven laughs)

    (史蒂芬笑)

  • 'cause only they have the time

    因為只有他們有時間

  • to meticulously slice carrots.

    以細緻地切開胡蘿蔔。

  • - Cheers.

    - 乾杯。

  • (Steven groans)

    (史蒂芬呻吟)

  • I knew what would happen to it,

    我知道它會發生什麼。

  • I knew going in what we were eating,

    我知道我們在吃什麼

  • I've seen pictures of it.

    我看過它的照片。

  • Had no idea that was gonna happen.

    我不知道會發生這種事

  • It was the same feeling of when you get into

    這是同樣的感覺,當你進入。

  • a really good medium-rare steak

    三分熟

  • and you feel the meat kind of give to your teeth.

    你會感覺到你的牙齒有種肉的感覺。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - That's not carrot.

    - 這不是胡蘿蔔。

  • This transformation here is absurd,

    這裡的這種轉變是荒謬的。

  • we're going from this root to this.

    我們從這個根部到這個。

  • It has the feelings of unfamiliarity and of familiarity.

    它有陌生的感覺,也有熟悉的感覺。

  • - Also thinking about carrots are usually the side dish

    - 還想著胡蘿蔔通常是配菜。

  • or the after thought and here it's the centerpiece.

    或者說是後知後覺,而這裡是中心。

  • You know, it actually tastes like carrot cake to me.

    你知道,它實際上嚐起來像胡蘿蔔蛋糕給我。

  • There is carrot flavor, it's very buttery,

    有胡蘿蔔味,很有奶油味。

  • it's a sour dairy flavor from the Hollandaise

    酸奶味兒

  • and then the pistachio is the nut that you usually find

    然後開心果是你通常會發現的堅果。

  • in a carrot cake.

    在胡蘿蔔蛋糕。

  • We're now just eating a savory carrot cake.

    我們現在只是在吃鹹味的胡蘿蔔蛋糕。

  • - It is like cake, yeah, you're right.

    - 它就像蛋糕,是的,你說得對。

  • - It's wild, it's one of the best things I've ever tasted.

    - 它是野生的,這是我嘗過的最好的東西之一。

  • - It's almost like perfectly cooked fish.

    - 這幾乎就像完全熟透的魚。

  • - Not often do you get to eat

    - 你很少有機會吃

  • foods you've just never eaten before.

    你只是從來沒有吃過的食物。

  • - Andrew, what was your favorite thing in the episode

    - 安德魯,你最喜歡這一集裡的哪一件事?

  • that was not a carrot?

    那不是胡蘿蔔?

  • - Mm, very good question

    - 嗯,很好的問題

  • but I'm gonna go for the easy answer,

    但我要去的簡單的答案。

  • which was the Coney Dog at Duly's.

    這是杜麗家的康尼狗。

  • That was delicious.

    真好吃

  • - I've gotta say the Midwest vibes.

    - 我得說是中西部的氛圍。

  • All right, now it's time that we've all been waiting for.

    好了,現在是我們期待已久的時間了。

  • What carrot was the most worth it to you

    什麼胡蘿蔔最值得你去吃?

  • at its given price point?

    在其給定的價位上?

  • - My winner is Lady of the House.

    - 我的贏家是 "女主人"。

  • I love carrot cake, I respect all carrot cakes

    我喜歡胡蘿蔔蛋糕,我尊重所有的胡蘿蔔蛋糕。

  • and I'm gonna call that dish a carrot cake.

    我要叫那道菜為胡蘿蔔蛋糕。

  • It was the most unique carrot cake I've ever had.

    這是我吃過的最獨特的胡蘿蔔蛋糕。

  • - My worth it winner, it goes to Good Cakes and Bakes

    - 我的優勝者,是 "好蛋糕 "和 "烘焙"。

  • and all of the carrot cake proprietors out there.

    和所有的胡蘿蔔蛋糕的經營者在那裡。

  • Good Cakes and Bakes did it, they did it the right way.

    好的蛋糕和麵包做到了,他們用正確的方式做到了。

  • - Yeah Good Cakes and Bakes, it just made me feel

    - 是啊,好蛋糕和蛋糕,它只是讓我覺得。

  • good being there.

    好在那裡。

  • - Adam, who's your worth it winner?

    - 亞當,誰是你的價值贏家?

  • - The mac uncheese at Nosh Pit.

    - Nosh Pit的Mac uncheese。

  • My carrot winner, Good Cakes and Bakes.

    我的胡蘿蔔冠軍,好蛋糕和蛋糕。

  • - Okay, well that does it for this episode of Worth It.

    - 好了,好了,這做了這一集的價值。

  • Look, we got more stuff coming down the pipeline.

    你看,我們得到了更多的東西下來的管道。

  • - Yeah we're just getting started.

    - 是的,我們才剛剛開始。

  • Next week, quesadilla.

    下週,玉米餅。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • Is it worth it

    是否值得

  • Is it worth it

    是否值得

  • Is it worth it

    是否值得

  • Worth it

    值得

- Okay, we're in Detroit.

- 好吧,我們在底特律。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋