Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Tens of thousands of people protested across Poland on Friday following a court's ruling that imposes a near total ban on abortion.

    週五,在法院作出幾乎完全禁止墮胎的裁決後,波蘭各地有數萬人進行了抗議。

  • Oh Carrying banners that read Woman Strike, Demonstrators defied tight coronavirus restrictions in the capital, Warsaw.

    哦 扛著寫著婦女罷工的橫幅,示威者不顧首都華沙嚴格的冠狀病毒限制。

  • They gathered near the house of Euros lock Oshinsky, the ruling Nationalist Law and Justice party leader, for the second night running.

    他們聚集在執政的民族主義法律和正義黨領導人歐鎖奧申斯基的房子附近,這是連續第二個晚上。

  • Police in riot gear blocked protesters from reaching his property.

    穿著防暴裝備的警察阻止抗議者進入他的財產。

  • Lawmakers from the party welcomed the constitutional tribunal's decision but rejected accusations by opposition that it had influenced it.

    該黨的立法者對憲法法庭的決定表示歡迎,但拒絕了反對派關於其影響憲法法庭的指控。

  • Polish media estimates put the Warsaw protest at 15,000 people, despite restrictions that limit public gathering at 10.

    據波蘭媒體估計,儘管限制公眾集會的人數為10人,但華沙的抗議活動仍有1.5萬人。

  • Among them is Catalina Tronic.

    其中有Catalina Tronic。

  • Protest them.

    抗議他們。

  • What stands behind this protest, apart from anger, of course, is gigantic fear that we women will have to suffer in the name of someone's clear conscience, just like also me and you.

    當然,除了憤怒之外,站在這場抗議背後的是巨大的恐懼,我們女性將不得不以某人的清白之名受苦,就像我和你一樣。

  • More protests were planned for Monday, even though restrictions on public gathering will go down to five people.

    更多的抗議活動計劃在週一舉行,儘管對公眾集會的限制將減少到5人。

  • The court announced on Thursday that abortions due to fetal defects were unconstitutional, ending the most common of the few legal grounds for abortion.

    法院週四宣佈,因胎兒缺陷而進行的墮胎是違憲的,結束了少數合法墮胎理由中最常見的。

Tens of thousands of people protested across Poland on Friday following a court's ruling that imposes a near total ban on abortion.

週五,在法院作出幾乎完全禁止墮胎的裁決後,波蘭各地有數萬人進行了抗議。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋