字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to the Voice of America's news words on the island nation of Mauritius. 歡迎收聽美國之音關於島國模裡西斯的新聞話語。 An oil spill has caused an environmental disaster. 一次漏油事件造成了環境災難。 Compensate. 補償。 A Japanese owned ship struck a coral reef in the Indian Ocean in late July. 7月下旬,一艘日本所屬船隻在印度洋撞上了珊瑚礁。 Two weeks later, the government of Mauritius declared a state of environmental emergency. 兩週後,模裡西斯政府宣佈進入環境緊急狀態。 Scientists say the oil cleanup will be costly. 科學家說,石油清理工作將耗費巨大。 The ship's owners said steps will be taken to compensate Mauritius for the damages. 船東表示,將採取措施對模裡西斯的損失進行賠償。 In this example, compensate means to pay for something that has been wrongly damaged. 在這個例子中,補償的意思是對受到錯誤損害的東西進行賠償。 It also means to act in a way that corrects an imbalance. 也就是指以糾正不平衡的方式行事。 Go to our website form or news words mhm. 到我們的網站表格或新聞詞條hmm。
A2 初級 中文 詞條 印度洋 新聞 珊瑚礁 環境 船隻 新聞詞。補償 (News Words: Compensate) 15 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字