字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Hey! Oh, you look great. -嘿,你看起來很不錯 -Hi! You look great, too. -嗨,你看起來也不錯 -Thank you so much for coming -- -謝謝你這麼多的到來 - Oh, thank you very much. Please. 哦,非常感謝你。請吧 For coming back to "The Tonight Show." 為了回到 "今夜秀"。 It's so nice to see you. I want to see you in person. 見到你真好我想見到你本人。 How's your quarantine experience been, overall? 你的檢疫經驗如何,總的來說? -You know, when quarantine started, -你知道,當隔離開始的時候。 I was like, "This is it." 我當時想,"這是它。" I was made for this life. -Wow. 我是為這種生活而生的-哇。 -I didn't have to make up excuses to not go to things. -我不需要找藉口不去參加活動了 You know, I'm like -- And I got to spend all this time 你知道,我就像... ... 而我得花所有的時間。 with my dogs, and then after about two weeks, 與我的狗,然後在大約兩個星期, I was like, "Oh, I wasn't made for this life." 我當時想,"哦,我不是為這種生活而生的。" -[ Laughs ] -I actually need -我其實需要... human connection. 人與人之間的聯繫。 And it made me realize I need to call my mom more. 這讓我意識到,我得多給媽媽打電話。 I need to check in with my friends more, 我需要多和朋友們聯繫。 not just check their Instagram and be like, 不只是檢查他們的Instagram和喜歡。 "Oh, they're on a beach. They seem fine." "哦,他們在海灘上。他們看起來很好。" -[ Laughs ] It's like, "Really call them..." -這就像,"真的給他們打電話..." -Call them and talk to people. -...and say, "How are you?" -給他們打電話,和他們說話-...說 "你好嗎?" I found it to be a great bonding experience. 我覺得這是一次很好的親身體驗。 I'm closer to all of my friends now. 我現在和我所有的朋友都比較親近了。 I'm closer with everyone in my life, 我和生活中的每一個人都比較親近。 and I am so blessed for that. 而我也是以而感到慶幸。 -You were finally, recently, able to get back to work. -你最近終於可以回去工作了。 You just finished filming a movie with Morgan Freeman. 你剛和摩根-弗里曼拍完一部電影。 How did it feel to get back on set? 回到片場的感覺如何? Was it -- Were you rusty? 你生鏽了嗎? Was it like -- just like riding a bike? 就像--就像騎自行車一樣嗎? -I -- There was that moment where I was like, -我... ... 有那麼一刻,我就像。 "Do I even know how to act anymore?" "我都不知道該怎麼演了嗎?" -[ Laughing ] Yeah. -But I got there, -是的,但我到了那裡。 and it was such a perfect film to transition 它是這樣一個完美的電影過渡 back into working again after not really talking to people 重返工作崗位 for so long and not having that kind of 這麼久了,沒有那種 connection and being on set. 連接,並在集。 -Speaking of Morgan Freeman, you got to take away 說到摩根-弗里曼,你得把他帶走。 a little souvenir of sorts from Morgan. 摩根送來的小紀念品。 Can you tell us about that? And, by the way, 你能告訴我們嗎?還有,順便說一下 I'm already jealous, 'cause I know what it is. 我已經嫉妒了,因為我知道那是什麼。 -Yeah. Like, so I'm working with Morgan Freeman. -是啊,所以我和摩根・弗里曼一起工作是啊。 喜歡,所以我的工作與摩根弗里曼。 He's one of my idols. He's an amazing actor. 他是我的偶像之一。他是一個了不起的演員。 He's on that list of people you want to work with -- 他在你想合作的名單上... ... right? -- as an actor. And it was an amazing time, 對嗎? - 作為一個演員。-- 作為一個演員。這是一個驚人的時間。 but I did -- I couldn't stop myself 但我做到了... 我無法阻止自己 from asking him to record my voicemail. 從要求他記錄我的語音郵件。 So now when people call me, they get to hear Morgan Freeman. 所以現在當人們打電話給我時,他們會聽到摩根-弗里曼的聲音。 -And you are the coolest 'cause you sent us the recording. -你是最酷的,因為你把錄音發給了我們。 Let's listen to this. 讓我們聽聽這個。 -You've reached Ruby Rose. -這裡是紅寶石玫瑰 Leave a number. Maybe she'll call you back. 留個電話吧也許她會給你回電話。 [ Both laugh ] -"Maybe"? [都笑了] - "也許"? Maybe she'll call you back. -Maybe she'll call you back. 也許她會給你回電話-也許她會給你回電話。 Oh, my -- That's -- 哦,我的... ... 那是... That's it for the rest of your life. 你的下半生就這樣了。 -That's it. It will never change. -就是這樣就是這樣,永遠不會改變。 -No. Why should it change? That's unbelievable. -不,為什麼要改變?真是難以置信 That is -- I love that you brought it to us. 這是... 我喜歡你把它帶給我們。 Thank you so much. 非常感謝你。 And good on Morgan Freeman for being a good sport. 摩根-弗里曼的運動能力也不錯。 You know, the last time you were here, 你知道,上次你在這裡的時候。 you were here to promote the first season of "Batwoman," 你來這裡是為了宣傳 "蝙蝠女 "的第一季 and we were both excited. 我們都很興奮。 You were Batwoman, the first one. 你是蝙蝠女,第一個。 And we were freaking out, but now you're not Batwoman anymore. 我們都嚇壞了,但現在你不再是蝙蝠女了。 You -- What happened? 你... 發生了什麼事? Why did you leave after one season? 你為什麼一季後就離開? -Well, I didn't just leave. I didn't up and leave. -我沒有就這麼走了。我沒有起身離開。 We were in such a weird position because we had to shut down 我們的處境很奇怪,因為我們不得不關閉。 before we could finish the season, because of COVID, 之前,我們可以完成本賽季,因為COVID。 and then we went into lockdown. 然後我們就進入了封鎖狀態。 And there was a lot of, like I said earlier, 而且有很多,就像我之前說的。 with reflection and things like in quarantine and thinking, 與檢討和事情,如在檢疫和思考。 and I ended talking to Warner Brothers and Greg 我最後跟華納兄弟和格雷格談了一下 and where the show was going, and we really just kind of 和展會要去的地方, 我們真的只是一種的, had a really honest, good chat where we sort of 有一個真正的誠實,良好的哈拉,我們有點 mutually agreed that Kate Kane and her story and everything, 共同同意凱特-凱恩和她的故事和一切。 we had done what we set out to do. 我們已經做了我們所設定的事情。 We achieved -- I'm so proud of what we did. 我們取得的成就 -- -- 我為我們所做的事情感到驕傲。 I had so much fun. I mean, you know, 我有這麼多的樂趣。我的意思是,你知道。 I cried on your show because of how excited I was. 我在你的節目中哭了,因為我是多麼的激動。 -You were great. -And I had a blast. -你很棒-我也玩得很開心 And I do really feel like it was right for the show 而且我真的覺得這是對的節目。 to pass the mantle on to someone else now. 現在要把衣缽傳給別人了。 There's gonna be many iterations of Batwoman, 蝙蝠女會有很多個版本的 and I'm really proud of it, and I can't wait to watch season 2. 我真的很自豪, 我迫不及待地想看第二季。 -Oh, good. That's good to hear. -哦,好。哦,很好。 這是很好的聽到。 Well, you crushed on it. 好吧,你粉碎了它。 And it probably was good training for "The Doorman," 而這可能是 "門衛 "的良好訓練。 because, man, you kicked butt in this film. 因為,夥計,你踢屁股在這部電影。 You shot this film in Romania. 你在羅馬尼亞拍攝了這部電影。 Did you go to -- Did you see Dracula's castle at all? 你有沒有去... 你有沒有看到德古拉的城堡? -Okay, yes. But here's the thing about Dracula's castle. -好吧,是的但德古拉的城堡是這樣的: People told me it was Romania's Disneyland. 人們告訴我這是羅馬尼亞的迪斯尼樂園。 So I'm like, "Let's do this." 所以我想,"讓我們做到這一點。" And when I get there, there's all these merch stands, 而當我到了那裡,有所有這些商品的立場。 and I had friends that were like, "Send me back something 我有朋友說,"給我回的東西, from Dracula's castle, T-shirts, whatever." 從德古拉的城堡,T恤,什麼的。" I buy out everything. 我買斷了一切。 Then I put the T-shirt on, it's like Dracula, you know. 然後我穿上T恤,就像德古拉,你知道的。 And I go in and I get a major history lesson 我進去後,我得到了一個重要的歷史課。 that this has got nothing to do with Dracula. 這和德古拉沒有任何關係。 Like, this is just 'cause it looks like -- 就像,這只是因為它看起來像 -- it's the only castle that fits the description from the book, 這是唯一符合書中描述的城堡。 so they just kind of made it a thing. 所以他們只是一種 使它成為一個東西。 And I go in and find out this place was Vlad the Impaler, 我進去後發現這裡曾是刺客弗拉德的地方。 this horrible ruler who did brutal war crimes, 這個可怕的統治者誰做了殘酷的戰爭罪行。 and he actually would like to impale people 而他居然想把人刺死 and leave them around the city and outside the building. 並將其留在城市周圍和建築外。 I'm in there thinking, 我在裡面想。 "Is this the right thing to send home to my family?" "這東西送回家給家人合適嗎?" -[ Laughs ] No, you can't do that. -不,你不能這樣做。 You can't -- No, you can't buy -- 你不能 -- 不,你不能買 -- You can't wear that T-shirt. No, you got to -- 你不能穿那件T恤 You can't wear that T -shirt.不,你得... -You can't. This would be like -- -你不能這樣做這將是像 - If it's Disney Land, it'd be like if Mickey Mouse 如果是迪士尼樂園,那就像如果米奇老鼠 secretly loved hunting people. -[ Laughs ] 暗地裡喜歡打獵的人。-[笑] -And, like, I haven't seen Minnie Mouse in a while. -而且,像,我還沒有看到米妮老鼠在一段時間。 Have you? -Okay, yeah, yeah. 你有嗎?-好的,是的,是的 -I haven't here in a hot second. -That's interesting, you know? -我還沒來過這裡呢.-那很有趣,你知道嗎? That's interesting. 這很有趣。 Yeah, you don't really want the merch for that. 是啊,你不會真的想要商品的。 Yeah, you don't think about that at all. 是啊,你根本就沒想過這個問題。 "The Doorman," Let's talk about your movie. "門衛",讓我們來談談你的電影。 "The Doorman," it's an action thriller. "門衛",這是一部動作驚悚片。 It's fun. Tell everyone what it's about. 這很有趣。告訴大家它是什麼。 -Basically it's about Ali, who's the character that I play. -基本上是關於阿里的,我扮演的角色 She is an ex-Marine, and she goes through 她是一名前海軍陸戰隊員,她經歷了。 a very traumatic experience at the beginning of the film, 在電影開始時,一個非常創傷的經歷。 and she ends up moving back to New York to restart her life, 而她最終搬回紐約重新開始她的生活。 heal, and try to get, you know, herself back on track. 療傷,並嘗試讓,你知道,她回到正軌。 And she ends up getting a job as a doorman, 而她最終得到了一份門衛的工作。 which seems like a reasonable, easy enough job 貌似很合理、很容易的工作 to go back into the workplace. 回到工作崗位上。 Unfortunately, she does end up 不幸的是,她確實最終 being at the wrong place at the wrong time. 在錯誤的時間出現在錯誤的地點。 They end up shutting down the place that she's working, 他們最終關閉了她工作的地方。 the building, to renovate, and it actually doubles 的建築,進行翻新,它實際上是雙倍的。 as, really, a robbery, headed by the one and only Jean Reno. 作為,真的,搶劫,由一個和唯一的讓-雷諾上司。 And she's there and left protecting the very few people 而她卻在那裡保護著為數不多的人。 that stayed during the renovation shutdown. 在裝修停工期間留下來的。 And she ends up having to go from being a doorman 而她最後不得不從一個門衛的身份 straight back into being the trained person 直接回到訓練有素的人 that she was and saving the day, or trying to. 她在拯救世界,或試圖拯救世界。 -I want to show a clip. -我想播放一個片段。 Here's Ruby Rose in "The Doorman." 這是 "門衛 "裡的魯比・羅斯。 Take a look. 看看吧 -Why would a decorated officer hole up here as a doorman? -為什麼一個受過勳章的軍官要在這裡當門衛? -To meet interesting people like you. -遇到像你這樣有趣的人。 -I had a friend that came back after war, -我有一個朋友,戰後回來了。 and he was damaged. 而他卻受損了。 Are you damaged...Sergeant? 你受傷了嗎... 中士? -[ Chuckles ] -[笑聲] Not as damaged as you. 不像你那樣受損。 -[ Chuckles ] -[笑聲] -What about this -- -那這個呢... Unh! Ohh! Unh!哦! [ Grunting ] [咕嚕聲] Ohh! 哦! -Get their guns! -拿走他們的槍! Take the gun. 拿著槍 Max, give me the rifle. Find a way out. 麥克斯,把步槍給我找個出口 You go that way! 你去那邊! -Ruby Rose, thanks again for coming on the show. 羅比-羅斯,再次感謝你來參加節目。 Hope to see you again. 希望能再見到你。 Stay safe, please. Ruby Rose, everybody. 請注意安全露比-羅斯,各位
A2 初級 中文 門衛 摩根 德古拉 蝙蝠女 城堡 電影 露比-羅斯分享她為什麼離開蝙蝠女 (Ruby Rose Shares Why She Left Batwoman) 6 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字