Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Hey! Oh, you look great.

    -嘿,你看起來很不錯

  • -Hi! You look great, too.

    -嗨,你看起來也不錯

  • -Thank you so much for coming --

    -謝謝你這麼多的到來 -

  • Oh, thank you very much. Please.

    哦,非常感謝你。請吧

  • For coming back to "The Tonight Show."

    為了回到 "今夜秀"。

  • It's so nice to see you. I want to see you in person.

    見到你真好我想見到你本人。

  • How's your quarantine experience been, overall?

    你的檢疫經驗如何,總的來說?

  • -You know, when quarantine started,

    -你知道,當隔離開始的時候。

  • I was like, "This is it."

    我當時想,"這是它。"

  • I was made for this life. -Wow.

    我是為這種生活而生的-哇。

  • -I didn't have to make up excuses to not go to things.

    -我不需要找藉口不去參加活動了

  • You know, I'm like -- And I got to spend all this time

    你知道,我就像... ... 而我得花所有的時間。

  • with my dogs, and then after about two weeks,

    與我的狗,然後在大約兩個星期,

  • I was like, "Oh, I wasn't made for this life."

    我當時想,"哦,我不是為這種生活而生的。"

  • -[ Laughs ] -I actually need

    -我其實需要...

  • human connection.

    人與人之間的聯繫。

  • And it made me realize I need to call my mom more.

    這讓我意識到,我得多給媽媽打電話。

  • I need to check in with my friends more,

    我需要多和朋友們聯繫。

  • not just check their Instagram and be like,

    不只是檢查他們的Instagram和喜歡。

  • "Oh, they're on a beach. They seem fine."

    "哦,他們在海灘上。他們看起來很好。"

  • -[ Laughs ] It's like, "Really call them..."

    -這就像,"真的給他們打電話..."

  • -Call them and talk to people. -...and say, "How are you?"

    -給他們打電話,和他們說話-...說 "你好嗎?"

  • I found it to be a great bonding experience.

    我覺得這是一次很好的親身體驗。

  • I'm closer to all of my friends now.

    我現在和我所有的朋友都比較親近了。

  • I'm closer with everyone in my life,

    我和生活中的每一個人都比較親近。

  • and I am so blessed for that.

    而我也是以而感到慶幸。

  • -You were finally, recently, able to get back to work.

    -你最近終於可以回去工作了。

  • You just finished filming a movie with Morgan Freeman.

    你剛和摩根-弗里曼拍完一部電影。

  • How did it feel to get back on set?

    回到片場的感覺如何?

  • Was it -- Were you rusty?

    你生鏽了嗎?

  • Was it like -- just like riding a bike?

    就像--就像騎自行車一樣嗎?

  • -I -- There was that moment where I was like,

    -我... ... 有那麼一刻,我就像。

  • "Do I even know how to act anymore?"

    "我都不知道該怎麼演了嗎?"

  • -[ Laughing ] Yeah. -But I got there,

    -是的,但我到了那裡。

  • and it was such a perfect film to transition

    它是這樣一個完美的電影過渡

  • back into working again after not really talking to people

    重返工作崗位

  • for so long and not having that kind of

    這麼久了,沒有那種

  • connection and being on set.

    連接,並在集。

  • -Speaking of Morgan Freeman, you got to take away

    說到摩根-弗里曼,你得把他帶走。

  • a little souvenir of sorts from Morgan.

    摩根送來的小紀念品。

  • Can you tell us about that? And, by the way,

    你能告訴我們嗎?還有,順便說一下

  • I'm already jealous, 'cause I know what it is.

    我已經嫉妒了,因為我知道那是什麼。

  • -Yeah. Like, so I'm working with Morgan Freeman.

    -是啊,所以我和摩根・弗里曼一起工作是啊。 喜歡,所以我的工作與摩根弗里曼。

  • He's one of my idols. He's an amazing actor.

    他是我的偶像之一。他是一個了不起的演員。

  • He's on that list of people you want to work with --

    他在你想合作的名單上... ...

  • right? -- as an actor. And it was an amazing time,

    對嗎? - 作為一個演員。-- 作為一個演員。這是一個驚人的時間。

  • but I did -- I couldn't stop myself

    但我做到了... 我無法阻止自己

  • from asking him to record my voicemail.

    從要求他記錄我的語音郵件。

  • So now when people call me, they get to hear Morgan Freeman.

    所以現在當人們打電話給我時,他們會聽到摩根-弗里曼的聲音。

  • -And you are the coolest 'cause you sent us the recording.

    -你是最酷的,因為你把錄音發給了我們。

  • Let's listen to this.

    讓我們聽聽這個。

  • -You've reached Ruby Rose.

    -這裡是紅寶石玫瑰

  • Leave a number. Maybe she'll call you back.

    留個電話吧也許她會給你回電話。

  • [ Both laugh ] -"Maybe"?

    [都笑了] - "也許"?

  • Maybe she'll call you back. -Maybe she'll call you back.

    也許她會給你回電話-也許她會給你回電話。

  • Oh, my -- That's --

    哦,我的... ... 那是...

  • That's it for the rest of your life.

    你的下半生就這樣了。

  • -That's it. It will never change.

    -就是這樣就是這樣,永遠不會改變。

  • -No. Why should it change? That's unbelievable.

    -不,為什麼要改變?真是難以置信

  • That is -- I love that you brought it to us.

    這是... 我喜歡你把它帶給我們。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • And good on Morgan Freeman for being a good sport.

    摩根-弗里曼的運動能力也不錯。

  • You know, the last time you were here,

    你知道,上次你在這裡的時候。

  • you were here to promote the first season of "Batwoman,"

    你來這裡是為了宣傳 "蝙蝠女 "的第一季

  • and we were both excited.

    我們都很興奮。

  • You were Batwoman, the first one.

    你是蝙蝠女,第一個。

  • And we were freaking out, but now you're not Batwoman anymore.

    我們都嚇壞了,但現在你不再是蝙蝠女了。

  • You -- What happened?

    你... 發生了什麼事?

  • Why did you leave after one season?

    你為什麼一季後就離開?

  • -Well, I didn't just leave. I didn't up and leave.

    -我沒有就這麼走了。我沒有起身離開。

  • We were in such a weird position because we had to shut down

    我們的處境很奇怪,因為我們不得不關閉。

  • before we could finish the season, because of COVID,

    之前,我們可以完成本賽季,因為COVID。

  • and then we went into lockdown.

    然後我們就進入了封鎖狀態。

  • And there was a lot of, like I said earlier,

    而且有很多,就像我之前說的。

  • with reflection and things like in quarantine and thinking,

    與檢討和事情,如在檢疫和思考。

  • and I ended talking to Warner Brothers and Greg

    我最後跟華納兄弟和格雷格談了一下

  • and where the show was going, and we really just kind of

    和展會要去的地方, 我們真的只是一種的,

  • had a really honest, good chat where we sort of

    有一個真正的誠實,良好的哈拉,我們有點

  • mutually agreed that Kate Kane and her story and everything,

    共同同意凱特-凱恩和她的故事和一切。

  • we had done what we set out to do.

    我們已經做了我們所設定的事情。

  • We achieved -- I'm so proud of what we did.

    我們取得的成就 -- -- 我為我們所做的事情感到驕傲。

  • I had so much fun. I mean, you know,

    我有這麼多的樂趣。我的意思是,你知道。

  • I cried on your show because of how excited I was.

    我在你的節目中哭了,因為我是多麼的激動。

  • -You were great. -And I had a blast.

    -你很棒-我也玩得很開心

  • And I do really feel like it was right for the show

    而且我真的覺得這是對的節目。

  • to pass the mantle on to someone else now.

    現在要把衣缽傳給別人了。

  • There's gonna be many iterations of Batwoman,

    蝙蝠女會有很多個版本的

  • and I'm really proud of it, and I can't wait to watch season 2.

    我真的很自豪, 我迫不及待地想看第二季。

  • -Oh, good. That's good to hear.

    -哦,好。哦,很好。 這是很好的聽到。

  • Well, you crushed on it.

    好吧,你粉碎了它。

  • And it probably was good training for "The Doorman,"

    而這可能是 "門衛 "的良好訓練。

  • because, man, you kicked butt in this film.

    因為,夥計,你踢屁股在這部電影。

  • You shot this film in Romania.

    你在羅馬尼亞拍攝了這部電影。

  • Did you go to -- Did you see Dracula's castle at all?

    你有沒有去... 你有沒有看到德古拉的城堡?

  • -Okay, yes. But here's the thing about Dracula's castle.

    -好吧,是的但德古拉的城堡是這樣的:

  • People told me it was Romania's Disneyland.

    人們告訴我這是羅馬尼亞的迪斯尼樂園。

  • So I'm like, "Let's do this."

    所以我想,"讓我們做到這一點。"

  • And when I get there, there's all these merch stands,

    而當我到了那裡,有所有這些商品的立場。

  • and I had friends that were like, "Send me back something

    我有朋友說,"給我回的東西,

  • from Dracula's castle, T-shirts, whatever."

    從德古拉的城堡,T恤,什麼的。"

  • I buy out everything.

    我買斷了一切。

  • Then I put the T-shirt on, it's like Dracula, you know.

    然後我穿上T恤,就像德古拉,你知道的。

  • And I go in and I get a major history lesson

    我進去後,我得到了一個重要的歷史課。

  • that this has got nothing to do with Dracula.

    這和德古拉沒有任何關係。

  • Like, this is just 'cause it looks like --

    就像,這只是因為它看起來像 --

  • it's the only castle that fits the description from the book,

    這是唯一符合書中描述的城堡。

  • so they just kind of made it a thing.

    所以他們只是一種 使它成為一個東西。

  • And I go in and find out this place was Vlad the Impaler,

    我進去後發現這裡曾是刺客弗拉德的地方。

  • this horrible ruler who did brutal war crimes,

    這個可怕的統治者誰做了殘酷的戰爭罪行。

  • and he actually would like to impale people

    而他居然想把人刺死

  • and leave them around the city and outside the building.

    並將其留在城市周圍和建築外。

  • I'm in there thinking,

    我在裡面想。

  • "Is this the right thing to send home to my family?"

    "這東西送回家給家人合適嗎?"

  • -[ Laughs ] No, you can't do that.

    -不,你不能這樣做。

  • You can't -- No, you can't buy --

    你不能 -- 不,你不能買 --

  • You can't wear that T-shirt. No, you got to --

    你不能穿那件T恤 You can't wear that T -shirt.不,你得...

  • -You can't. This would be like --

    -你不能這樣做這將是像 -

  • If it's Disney Land, it'd be like if Mickey Mouse

    如果是迪士尼樂園,那就像如果米奇老鼠

  • secretly loved hunting people. -[ Laughs ]

    暗地裡喜歡打獵的人。-[笑]

  • -And, like, I haven't seen Minnie Mouse in a while.

    -而且,像,我還沒有看到米妮老鼠在一段時間。

  • Have you? -Okay, yeah, yeah.

    你有嗎?-好的,是的,是的

  • -I haven't here in a hot second. -That's interesting, you know?

    -我還沒來過這裡呢.-那很有趣,你知道嗎?

  • That's interesting.

    這很有趣。

  • Yeah, you don't really want the merch for that.

    是啊,你不會真的想要商品的。

  • Yeah, you don't think about that at all.

    是啊,你根本就沒想過這個問題。

  • "The Doorman," Let's talk about your movie.

    "門衛",讓我們來談談你的電影。

  • "The Doorman," it's an action thriller.

    "門衛",這是一部動作驚悚片。

  • It's fun. Tell everyone what it's about.

    這很有趣。告訴大家它是什麼。

  • -Basically it's about Ali, who's the character that I play.

    -基本上是關於阿里的,我扮演的角色

  • She is an ex-Marine, and she goes through

    她是一名前海軍陸戰隊員,她經歷了。

  • a very traumatic experience at the beginning of the film,

    在電影開始時,一個非常創傷的經歷。

  • and she ends up moving back to New York to restart her life,

    而她最終搬回紐約重新開始她的生活。

  • heal, and try to get, you know, herself back on track.

    療傷,並嘗試讓,你知道,她回到正軌。

  • And she ends up getting a job as a doorman,

    而她最終得到了一份門衛的工作。

  • which seems like a reasonable, easy enough job

    貌似很合理、很容易的工作

  • to go back into the workplace.

    回到工作崗位上。

  • Unfortunately, she does end up

    不幸的是,她確實最終

  • being at the wrong place at the wrong time.

    在錯誤的時間出現在錯誤的地點。

  • They end up shutting down the place that she's working,

    他們最終關閉了她工作的地方。

  • the building, to renovate, and it actually doubles

    的建築,進行翻新,它實際上是雙倍的。

  • as, really, a robbery, headed by the one and only Jean Reno.

    作為,真的,搶劫,由一個和唯一的讓-雷諾上司。

  • And she's there and left protecting the very few people

    而她卻在那裡保護著為數不多的人。

  • that stayed during the renovation shutdown.

    在裝修停工期間留下來的。

  • And she ends up having to go from being a doorman

    而她最後不得不從一個門衛的身份

  • straight back into being the trained person

    直接回到訓練有素的人

  • that she was and saving the day, or trying to.

    她在拯救世界,或試圖拯救世界。

  • -I want to show a clip.

    -我想播放一個片段。

  • Here's Ruby Rose in "The Doorman."

    這是 "門衛 "裡的魯比・羅斯。

  • Take a look.

    看看吧

  • -Why would a decorated officer hole up here as a doorman?

    -為什麼一個受過勳章的軍官要在這裡當門衛?

  • -To meet interesting people like you.

    -遇到像你這樣有趣的人。

  • -I had a friend that came back after war,

    -我有一個朋友,戰後回來了。

  • and he was damaged.

    而他卻受損了。

  • Are you damaged...Sergeant?

    你受傷了嗎... 中士?

  • -[ Chuckles ]

    -[笑聲]

  • Not as damaged as you.

    不像你那樣受損。

  • -[ Chuckles ]

    -[笑聲]

  • -What about this --

    -那這個呢...

  • Unh! Ohh!

    Unh!哦!

  • [ Grunting ]

    [咕嚕聲]

  • Ohh!

    哦!

  • -Get their guns!

    -拿走他們的槍!

  • Take the gun.

    拿著槍

  • Max, give me the rifle. Find a way out.

    麥克斯,把步槍給我找個出口

  • You go that way!

    你去那邊!

  • -Ruby Rose, thanks again for coming on the show.

    羅比-羅斯,再次感謝你來參加節目。

  • Hope to see you again.

    希望能再見到你。

  • Stay safe, please. Ruby Rose, everybody.

    請注意安全露比-羅斯,各位

-Hey! Oh, you look great.

-嘿,你看起來很不錯

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋