字幕列表 影片播放
-
Harry Kersh: From calorie count to portion sizes,
Harry Kersh:從卡路里計數到份量。
-
we wanted to find out all the differences
我們想找出所有的差異
-
between Domino's pizza in the UK and the US.
英國和美國的多米諾披薩之間。
-
This is "Food Wars."
這就是 "食物戰爭"。
-
This is the smallest pizza you can get in the UK.
這是在英國能買到的最小的披薩。
-
It's called an individual,
這就是所謂的個人。
-
and it measures 7 inches across.
而它的尺寸是7英寸寬。
-
Joe Avella: Our smallest is, believe it or not, this small.
喬-阿維拉。我們最小的是,不管你信不信,這麼小。
-
Here it is, and it measures in diameter 10 inches.
在這裡,它的直徑為10英寸。
-
Harry: The next size up is a small,
哈利。下一個尺寸是小號。
-
which measures 9.5 inches.
其尺寸為9.5英寸。
-
Joe: Next size up for the US is our medium,
喬:美國的下一個尺寸是我們的中號。
-
which is 12 inches.
這是12英寸。
-
Harry: This is 11.5 inches.
哈利,這是11:這是11. 5英寸。
-
Joe: What? I'm starving.
喬:什麼,我快餓死了。
-
Hey, I grabbed a slice.
嘿,我拿了一塊。
-
I'm starving. This pizza smells so good.
我餓死了這披薩聞起來好香啊
-
I skipped breakfast.
我沒吃早餐
-
Next pizza.
下一個披薩。
-
Next up for the US is our large,
接下來美國的是我們的大。
-
which is a 14-inch diameter.
其直徑為14英寸。
-
Oh, hell, yeah.
哦,地獄,是的。
-
What's with the way they cut your large pizza, Harry?
他們怎麼會把你的大披薩切成這樣,哈利?
-
It's ridiculous. Look at that.
這是荒謬的。你看那個。
-
And not to be outdone,
也不甘落後。
-
the US has one more size, the extra large.
美國還有一個尺碼,特大號。
-
Diameter, 16 inches. Bro!
直徑,16英寸。兄弟!
-
Look at the size of this thing.
看看這個東西的大小。
-
Harry: Now, a 2.5-inch difference
哈利現在,2. 5英寸的差異
-
might not sound like a lot,
可能聽起來不是很多。
-
but if you factor that into the surface area,
但如果你把這個因素考慮到表面積。
-
it's actually 58 square inches wider
其實它的寬度是58平方英寸
-
than the UK's largest pizza,
比英國最大的披薩。
-
which is almost a third of an increase.
這幾乎是三分之一的增長。
-
Joe: Am I looking at this right?
喬:我看的對嗎?
-
Is it supposed to be six slices?
應該是六片嗎?
-
It's six slices. That can't be right.
這是六片。這不可能是正確的。
-
Six slices for a extra-large pizza?
六片超大號披薩?
-
Look at the size of these slices!
看看這些片子的大小!
-
In the US at a Domino's,
在美國的一家多米諾餐廳。
-
the extra-large pizza will cost you
特大號比薩餅要價
-
a very reasonable $13.99.
非常合理的13.99美元。
-
Hm.
Hm.
-
That...circle....
那個...圈子....
-
That is 201 square inches,
那就是201平方英寸。
-
which breaks down to roughly
約為
-
7 cents an inch?
7分錢一英寸?
-
Nice.
很好啊
-
Harry: Now, shockingly, $13.99 will only get you
哈利。現在,令人震驚的是,13. 99美元只能讓你...
-
a small pizza in the UK.
英國的一個小披薩。
-
A small pizza is 9.5 inches across,
一個小披薩的直徑是9. 5英寸。
-
and that gives it a surface area of 71 square inches.
是以,它的表面積為71平方英寸。
-
Now, if you divide the $13.69 price tag by the 71,
現在,如果將13.69元的價格除以71。
-
you find out that you're actually paying
你會發現,你實際上支付
-
19 cents per square inch.
每平方英寸19美分。
-
Ultimately, it means that if you went into a US
歸根結底,這意味著,如果你進了美國。
-
and a UK Domino's with $13.99 to spend,
和英國多米諾的13.99美元的消費。
-
you'd be able to get more than double the pizza
你將能夠得到超過兩倍的比薩。
-
for your money in the US store.
在美國的商店裡,你的錢。
-
Let's compare large cheese pizzas in the two countries.
我們來比較一下兩國的大奶酪披薩。
-
This is what a UK large cheese looks like.
這就是英國大奶酪的樣子。
-
Joe: And this is what a large,
喬:這就是一個大。
-
properly cut Domino's cheese pizza looks like in the US.
正確切割的多米諾奶酪披薩在美國的樣子。
-
Harry: It's cut into 10 pieces,
哈利它被切成10塊。
-
and each slice contains 176 calories.
而每片含有176卡路里的熱量。
-
That means that in total,
這意味著,在總。
-
the pizza in the UK is 1,760 calories.
在英國,比薩餅的熱量是1760卡路里。
-
Joe: Instead of 10, we got eight slices.
喬:我們得到的不是10片,而是8片。
-
That means each slice is roughly 280 calories,
這意味著每片的熱量大概是280卡路里。
-
which makes the whole pizza 2,240 calories.
這使得整個比薩餅的熱量為2240卡路里。
-
And according to the thing that was written for me,
而根據為我所寫的東西。
-
that is almost 480 calories more than the UK large.
這幾乎是480卡路里以上的英國大。
-
Harry: But why is that exactly?
哈利。但這到底是為什麼呢?
-
Let's see if we can get any clues from the ingredients.
讓我們看看能不能從原料中得到什麼線索。
-
Let's start with the foundation of any pizza,
讓我們從任何披薩的基礎開始。
-
which is the dough.
這就是麵糰。
-
In the UK, the dough is made of wheat flour,
在英國,麵糰是用小麥粉做的。
-
a wheat and milk premix, rapeseed oil, water, and yeast.
小麥和牛奶預混料,菜籽油,水和酵母。
-
Joe: Yes, but here in the US,
喬:是的,但在美國這裡。
-
our dough is made of...
我們的麵糰是由...
-
enriched flour, wheat -
濃縮麵粉,小麥-
-
oh, God, I hate reading this stuff.
哦,上帝,我討厭讀這些東西。
-
Enriched flour, which is wheat flour, iron,
濃縮麵粉,就是小麥粉、鐵。
-
thiamine mononitrate, niacin, riboflavin,
硫胺單硝酸鹽、煙酸、核黃素。
-
and folic acid, water, soybean oil.
和葉酸、水、豆油。
-
And it contains less than 2% of the following:
而它所包含的內容不到2%。
-
sugar, salt, whey,
糖、鹽、乳清。
-
maltodextrin, dextrose,
麥芽糊精、葡萄糖。
-
dough conditioners such as sodium stearoyl lacksi...
麵糰調理劑,如硬脂酰缺乏鈉,...
-
lactylate.
乳酸酯。
-
I don't know. It's on the screen.
我不知道。這是在螢幕上。
-
You read it out loud.
你大聲讀出來。
-
Enzymes! Calcium sulfate,
酵素!硫酸鈣。
-
ascorbic acid, calcium phosphate,
抗壞血酸、磷酸鈣。
-
L-cysteine. Good for hangovers, I hear.
L-半胱氨酸。對宿醉有好處,我聽說。
-
Yeast and cornmeal.
酵母和玉米麵。
-
Uh, yeah, much different.
嗯,是的,很不一樣。
-
A lot more chemicals.
多了很多化學品。
-
Who saw that coming? [laughs]
誰看到了這一點?[笑]
-
Harry: How about the cheese?
哈利:那奶酪呢?
-
Domino's in the UK refers to its cheese
在英國,多米諾是指其奶酪
-
simply as mozzarella, and it's mostly
簡稱為馬蘇裡拉奶酪,而且它主要是
-
because the ingredients are just that.
因為成分就是這樣。
-
Joe: In the US, Domino's doesn't - possibly can't -
喬:在美國,多米諾不--可能不能--。
-
call their cheese mozzarella.
叫他們的奶酪馬蘇裡拉。
-
Instead, they refer to it as "pizza cheese."
相反,他們把它稱為 "披薩奶酪"。
-
So, the Domino's in the US's "pizza cheese"
那麼,美國多米諾的 "披薩奶酪"
-
has the following ingredients.
具有以下成分:
-
Part-skim mozzarella cheese, OK,
部分脫脂馬蘇裡拉奶酪,可以。
-
which is pasteurized milk,
即巴氏殺菌奶。
-
cultures, salt, enzymes,
培養物、鹽、酶。
-
modified food starch, cellulose, nonfat milk,
變性食品澱粉、纖維素、無脂牛奶。
-
whey protein concentrate, natural flavors,
濃縮乳清蛋白,天然風味。
-
and sodium proponiate.
和原酸鈉。
-
Prop-io-nate.
Prop-io-nate。
-
Propionate.
丙酸酯。
-
Harry: Now let's look at the pepperoni.
哈利。現在讓我們來看看意大利辣香腸。
-
Most of the ingredients in US and UK pepperoni
美國和英國意大利辣味香腸的大部分原料。
-
are actually pretty similar.
其實都很相似。
-
They both contain pork, salt, dextrose,
它們都含有豬肉、鹽、葡萄糖。
-
spices, sodium nitrite, citric acid,
香料、亞硝酸鈉、檸檬酸。
-
flavorings, and starter culture.
調味劑和啟動劑的培養。
-
Joe: You know, the only difference is
喬:你知道,唯一的區別是
-
that our pepperoni contains beef.
我們的意大利辣香腸含有牛肉。
-
Also preservatives beutohydrolate, hydrolazinase,
另有防腐劑豆醇酸酯、氫氧化鋁酶。
-
and beautohadalid blabbity blah.
和beautohadalid blabbity blah。
-
BHA and BHT.
BHA和BHT;
-
I can't pronounce them. They're bad. [laughs]
我發不出他們的名字他們是壞的。[笑]
-
Harry: It turns out BHA and BHT are actually
哈利,原來BHA和BHT原來BHA和BHT實際上是
-
subject to restrictions in the European Union
受歐洲聯盟的限制
-
and can't be added to foods such as pepperoni.
而不能添加到胡椒粉等食物中。
-
This might be because studies have shown
這可能是因為研究表明
-
that BHA can cause tumors in rats
BHA可引起大鼠腫瘤。
-
and is therefore reasonably anticipated
是以,可以合理預期
-
to be a carcinogen in humans.
對人類來說是一種致癌物。
-
Joe: Oh, well.
喬:哦,好吧。
-
I'm gonna die doing what I love.
我會死在我喜歡的事情上。
-
Eating banned chemicals. Mm!
吃違禁化學品。嗯!
-
Harry: We reached out to Domino's to get some clarity
哈利。我們聯繫了多米諾公司,想弄清楚一些情況。
-
on the pepperoni situation.
關於意大利辣香腸的情況。
-
We got our info from their ingredients webpage.
我們是從他們的成分網頁上得到的資訊。
-
However, when we checked with them,
然而,當我們向他們核實。
-
they told us that their information was incorrect,
他們告訴我們,他們的資訊是不正確的。
-
and they've updated it since to say that BHA
他們已經更新了它,說BHA。
-
and BHT have now been removed from the pepperoni.
和BHT現在已經從意大利香腸中去除。
-
I think this happened at some point during 2018.
我認為這發生在2018年的某個時間點。
-
They couldn't say exactly when.
他們也說不清具體時間。
-
But, Joe, it sounds like you're OK after all.
不過,喬,聽起來你還是不錯的。
-
Here are all the items you can only find
以下是所有你只能找到的項目
-
on the menu at a UK Domino's.
在英國多米諾餐廳的菜單上。
-
Joe: And here are all the things you can only get
喬:這裡有所有的東西,你只能得到。
-
at a US Domino's.
在美國多米諾餐廳。
-
Harry: Let's start with the pizza itself.
哈利讓我們從披薩本身開始。
-
So, firstly is the crust options.
所以,首先是麵皮的選擇。
-
Now, in the UK, we can actually get stuffed crust.
現在,在英國,我們真的可以買到餡餅皮。
-
But what we've gone for here is the Italian-style crust.
但我們這裡採用的是意大利式的餅皮。
-
Apologies to the country of Italy for this one.
向意大利這個國家道歉。
-
Now, the Italian crust is basically the same dough
現在,意大利的麵皮基本上都是一樣的麵糰。
-
but just thinner and therefore a bit more crispy.
但就是比較薄,所以比較脆。
-
There are a few toppings that you can only get
有一些配料,你只能得到。
-
on your pizza in the UK.
在英國,你的披薩上。
-
These include some options we've got here,
這些包括我們這裡的一些選擇。
-
like meatballs, sweet corn, and red onion.
如肉丸、甜玉米、紅蔥。
-
But that's not all.
但這還不是全部。
-
You can also get things like Catalan chicken,
你還可以買到加泰羅尼亞雞等東西。
-
which is a chicken in a kind of paprika spice.
這是在一種辣椒粉香料的雞。
-
You can get tandoori chicken,
你可以買到坦途雞。
-
which is chicken with some Indian spice blends.
這是雞肉與一些印度香料混合。
-
And you can also get tuna on your pizza.
而且你還可以在披薩上吃到金槍魚。
-
Joe: Whoa, wait.
哇,等等。
-
Did he say tuna? Tuna on a pizza?
他說金槍魚嗎?金槍魚披薩?
-
No, no way.
不,不可能。
-
So, this right here is a pizza that has
所以,這裡是一個比薩餅,它有。
-
everything you can only get at a US Domino's.
所有你只能在美國多米諾餐廳買到的東西。
-
First of all, the crust.
首先,地殼。
-
It is our thin Brooklyn-style crust.
這是我們的布魯克林式薄餅。
-
Instead of tomato sauce, we did an Alfredo white sauce.
我們用的不是番茄醬,而是阿爾弗雷多白醬。
-
We got banana peppers on here,
我們有香蕉椒在這裡。
-
salami, feta cheese, and also Parmesan and cheddar.
薩拉米、菲達奶酪,還有帕爾馬乾酪和切達乾酪。
-
This should be known as The US Only.
這應該被稱為 "美國的唯一"。
-
Like, Pizza Hut should have this on the menu,
就像必勝客的菜單上應該有這個。
-
and you go, "Give me The US Only."
而你卻說 "只給我一個美國"。
-
And this is the pizza they give you.
這就是他們給你的披薩。
-
Yuck. Don't get this.
噁心。不明白這一點。
-
[laughing]
[笑]
-
Yeah, I hate that.
是的,我討厭這樣
-
Grab a slice. See what you think.
搶一個片子。看看你怎麼想。
-
Harry: So, here are some UK sides
哈利。那麼,這裡有一些英國方面
-
that you won't find on the menu at a US Domino's.
你在美國多米諾餐廳的菜單上找不到的。
-
First of all, we've got the garlic cheesy bread.
首先是蒜蓉芝士麵包。
-
Chicken Kickers, which are just, like,
踢雞者,這只是,喜歡。
-
nuggets with a spicy coating.
塊,塗上辣味。
-
Pretty recently, they've added these
最近,他們增加了這些
-
Pop'n Chicken bites to the menu,
Pop'n雞咬到菜單上。
-
which, kind of similar to KFC's popcorn chicken.
這,有點類似於肯德基的爆米花雞。
-
You can also get Chicken Strippers,
你也可以買到剝雞。
-
which is just kind of like chicken tenders.
這只是一種像雞柳。
-
Potato wedges, if you wanted
土豆片,如果你想的話
-
some kind of potato option to go with your pizza,
某種洋芋選擇去與你的比薩餅。
-
and then you can also get a tub of coleslaw.
然後你還可以買一盆涼拌菜。
-
Joe: I don't think we have garlic cheesy bread,
喬:我想我們沒有蒜蓉芝士麵包。
-
but we do have this, which is like a stuffed cheese bread.
但我們有這個,這就像一個塞滿奶酪的麵包。
-
Also, this side, they have these chicken pieces,
還有,這邊有這些雞塊。
-
and then, these right over here,
然後,這些就在這裡。
-
these Parmesan cheese kind of bread knots.
這些帕爾馬乾酪樣的麵包結。
-
[crunching]
[緊縮]
-
Also I think it's pretty cool, is Domino's will
我也覺得挺酷的,多米諾會不會?
-
hook you up with a side of grated Parmesan.
勾起你與磨碎的帕爾馬乾酪的一面。
-
That's pretty nice.
這是很不錯的。
-
Chicken carbonara, which is a pasta dish,
碳酸雞肉,這是一道麵食。
-
but looks like obviously chicken,
但看起來明顯像雞。
-
bits of bacon, onion.
培根、洋蔥
-
In the US, Domino's offers a lot of different
在美國,Domino's提供了很多不同的服務。
-
varieties of sandwiches. I just picked one.
三明治的品種。我只是選了一個。
-
I got the chicken Parm sandwich.
我買了雞肉帕爾姆三明治
-
Let's take a look at that right there.
讓我們來看看,就在那裡。
-
Look at that chicken Parm.
看那隻帕爾姆雞
-
How good does that look?
這看起來有多好?
-
Classic garden salad.
經典的花園沙拉。
-
We found something green on the menu, which is nice.
我們在菜單上找到了一些綠色的東西,這很好。
-
What do we got here? Tomatoes, onions,
這裡有什麼?西紅柿,洋蔥。
-
cheese, lettuce, croutons.
奶酪,生菜,麵包丁。
-
[sighs] Who cares?
[嘆氣]誰在乎呢?
-
Harry: Now, the default dipping sauce that will come
哈利。現在,默認的蘸醬,會來的
-
with your pizzas is this garlic and herb dip in the UK.
與你的比薩餅一起吃的是英國的這種大蒜和香草蘸料。
-
But there are also a couple of sauces
但也有一些醬料
-
which are exclusive to the UK.
是英國獨有的。
-
These include a little pot of Frank's RedHot sauce,
這些包括一小鍋Frank的RedHot醬。
-
and we can also get a honey mustard.
我們還可以得到一個蜂蜜芥末。
-
Joe: The Domino's in the US has their own exclusive sauces.
喬:美國的多米諾餐廳有自己的獨家醬料。
-
This kicker hot sauce, the sweet mango habanero sauce.
這個踢腳辣醬,甜芒果哈巴那羅醬。
-
This one is really good.
這個是真的好。
-
Ranch. You guys don't have ranch?
牧場。你們沒有牧場?
-
Thought you did. Guess not.
我還以為你有呢我猜不是
-
Blue cheese dressing, mm.
藍奶酪醬,毫米。
-
And, of course, marinara sauce.
當然了,還有滷肉醬。
-
Harry: And finally, if you're someone with a sweet tooth,
哈利。最後,如果你是一個人 與甜食,
-
Domino's has some exclusive dessert items in the UK.
Domino's在英國有一些獨家的甜品項目。
-
Firstly, we've got Domino's cookies,
首先,我們有多米諾餅乾。
-
which are actually, like, really good,
這實際上是一樣,真的很不錯。
-
especially if you get them when they're warm,
尤其是當你在他們溫暖的時候得到他們。
-
and they kind of stay warm
而且他們還能保持溫暖
-
when they rest on the pizza boxes.
當他們在比薩餅盒上休息時。
-
And then you can also get a range
然後你也可以得到一個範圍
-
of Ben and Jerry's flavors from Domino's in the UK.
英國多米諾的Ben and Jerry's口味的。
-
They're, like, a licensed vendor, which is cool.
他們是一樣,一個許可的供應商,這是很酷。
-
Joe: And for dessert in the US,
喬:而對於美國的甜點。
-
you can get either these marbled cookie brownies
你可以得到這些大理石紋餅乾布朗尼
-
or these chocolate lava crunch cakes.
或這些巧克力熔岩脆餅。