Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • in a land far, far away lies the kingdom of Fiori, a place filled with magic.

    在一個很遠很遠的地方,有一個Fiori王國,一個充滿魔法的地方。

  • But not everyone was living their best life in magic town.

    但並不是每個人都在魔都過著自己最美好的生活。

  • Gray, full buster was a child of the north, living among the frigid cold until an edgy looking demon showed up and wiped out the whole place.

    灰,全破是北方的孩子,生活在嚴寒之中,直到一個看起來很前衛的惡魔出現,把整個地方都消滅了。

  • Great survived, though.

    大活了下來,不過。

  • Everyone else wasn't so lucky.

    其他人就沒那麼幸運了。

  • But hey, at least he got adopted by, Ah, hot stripper.

    但是,嘿,至少他得到了收養, 啊,性感的脫衣舞娘。

  • This was sure, and she just so happened to be one of the greatest ice majors in the world.

    這是肯定的,而她恰好是世界上最偉大的冰系高手之一。

  • So great Got the training.

    很好,得到了訓練。

  • Who else is gonna take care of that creepy demon for revenge?

    還有誰會去照顧那個詭異的惡魔來報仇?

  • Injustice?

    不公正?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • And he needed to master ice magic to do it.

    而他需要掌握冰系魔法才行。

  • Gray worked tirelessly and eventually became a master of ice make molding magic, essentially crafting weapons, tools and other inanimate objects out of ice swords, shields, hammers, grappling hooks, stairs, clones of himself.

    格雷孜孜不倦地工作,最終成為了一名冰系製作成型魔法大師,基本上是用冰劍、盾牌、錘子、抓鉤、樓梯、克隆自己來製作武器、工具和其他無生命的物體。

  • Anything he wants, really, he could even whip out a fricking ice bazooka.

    他想做什麼就做什麼,真的,他甚至可以抽出一個該死的冰火箭筒。

  • He also took after new mom and became a regular Chippendale himself.

    他也學著新媽媽的樣子,自己也成了一名普通的千金。

  • Yeah, he really never stopped doing that.

    是啊,他真的從來沒有停止過這樣做。

  • But with powerful magic at his beck and call, Gray became reckless, desperate to prove himself and destroy the demon.

    但在強大的魔法的召喚下,格雷變得肆無忌憚,急於證明自己,消滅惡魔。

  • Sadly, this carelessness would change his life for the worse one more time.

    遺憾的是,這一不小心就會讓他的人生再一次發生改變。

  • He tried to take the demon out himself, but things didn't go so great.

    他想親手幹掉這個惡魔,但事情並沒有那麼順利。

  • Even with his shiny new powers holding me back up a second.

    即使他的閃亮的新力量讓我後退了一秒。

  • Great.

    厲害

  • Learned how to do all this cool ice magic by stripping?

    學會了這些酷炫的冰雪魔法,如何通過脫衣舞來實現?

  • Well, not really.

    嗯,不是真的。

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • Why did you rip your pants off?

    你為什麼要撕掉你的褲子?

  • That's magic.

    這就是魔法。

  • Here I come.

    我來了

  • Oh, I'm gonna hurl.

    哦,我要吐了。

  • Oh, God, Yeah.

    哦,上帝,是啊。

  • I have that effect on people.

    我對人有這種效果。

  • Anyway, Come back next week and we'll cover graze opponent as death.

    總之,下週再來,我們會把放牧的對手當做死亡來報道。

in a land far, far away lies the kingdom of Fiori, a place filled with magic.

在一個很遠很遠的地方,有一個Fiori王國,一個充滿魔法的地方。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋