字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 >> Stephen: WELCOME BACK, EVERYBODY. >> Stephen:歡迎回來,各位。 HE IS AN AMERICAN ICON WHOSE MUSIC HAS ROCKED US FOR OVER 45 他是美國的偶像,他的音樂震撼了我們45年。 YEARS. 年。 HIS LATEST ALBUM-- AND A NEW DOCUMENTARY-- ARE CALLED "LETTER 他最新的專輯--和新的紀錄片--被稱為 "信"。 TO YOU." 給你。" PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," BRUCE SPRINGSTEEN! 歡迎來到 "晚間秀",布魯斯-斯普林斯頓! BRUCE, THANKS FOR BEING HERE. 布魯斯,謝謝你來這裡。 >> THANKS A LOT, STEPHEN. >> 謝謝你,史蒂芬。 GOOD TO BE HERE. 好在這裡。 GOOD TO SEE YOU. 很高興見到你。 >> Stephen: I WATCHED THE-- I WATCHED THE DOCUMENTARY THIS >> 我看了... 我看了這個紀錄片。 AFTERNOON. 下午: BEAUTIFUL. 美妙的。 BEAUTIFUL. 美妙的。 >> THANKS. >> 謝謝。 >> Stephen: I'M NOT TELLING YOU ANYTHING YOU DON'T KNOW. >> 史蒂芬:我不會告訴你任何你不知道的事情。 >> THANK YOU. >> 謝謝你。 >> Stephen: BUT IT WAS ALSO GREAT TO SEE YOU BACK TOGETHER >> Stephen:但能看到你們一起回來也很好。 WITH THE E STREET BAND. 與E街樂隊。 THIS IS THE FIRST TIME YOU HAVE DONE IN HOW LONG, SIX YEARS? 這是你多久以來的第一次,六年? >> YOU KNOW, I'D SAY, YEAH, SIX OR SEVEN LEAST, YOU KNOW. >> 你知道,我說,是的,至少有六或七,你知道。 >> Stephen: I HOPE-- THAT'S WHAT MY RESEARCH TOLD ME. >> Stephen:我希望... ... 這就是我的研究告訴我。 THEY WOULD BE IN TROUBLE IF YOU SAID SOMETHING OTHER THAN SIX 如果你說的不是六個字,他們就會有麻煩。 YEARS RIGHT NOW. 幾年來,現在。 ( LAUGHS ) I LOVE SEEING-- (笑)我喜歡看 - >> IT MIGHT BE A LITTLE MORE THAN THAT. >> 可能比這更多一點。 >> Stephen: I LOVE SEEING YOU GUYS TOGETHER, GUYS AND GIRLS >> 斯蒂芬:我喜歡看到你們這些傢伙在一起,男孩和女孩。 TOGETHER. 在一起。 BUT IT WAS A LITTLE HEARTBREAKING TO SEE YOU BE ABLE 但看到你能做到,我還是有點心碎。 TO HUG EACH OTHER AND, LIKE, KISS EACH OTHER, AND, LIKE, 擁抱對方,喜歡,親吻對方,並且,喜歡。 DRINK TOGETHER. 一起喝。 IT WAS LIKE A TIME CAPSULE WE WERE LOOKING AT. 這就像一個時間膠囊 我們正在看。 >> REMEMBER THAT. >> 記住: >> Stephen: YOU HAVE BEEN PERFORMING SINCE YOU WERE 16. >> 史蒂芬:你從16歲開始就一直在表演。 HOW DOES IT FEEL YOU HAVE AN ALBUM AND KNOW YOU CAN'T GO TAKE 你有一張專輯,卻知道自己不能去拿,是什麼感覺? IT ON THE ROAD RIGHT NOW. 它在路上現在。 >> WELL, I DO A LOT OF WORK IN FRONT OF MY BEDROOM MIRROR WITH >> 好吧,我做了很多工作在我的床前的鏡子與。 THE TENNIS RACKET. 乒乓球拍。 ( LAUGHS ). (笑): >> Stephen: SO YOU'RE 16 ALL OVER AGAIN. >> 所以你又16歲了。 >> I'VE GONE BACK-- I'VE COMPLETELY GONE BACK TO WHEN I >> 我已經回到了--我已經完全回到了我的時候。 WAS 16. WAS 16. I PUT THE ALBUM ON. 我把專輯上。 I GET THE TENNIS RACKET, AND I GO FOR AN HOUR. 我拿著網球拍,去了一個小時。 AS A MATTER OF FACT, I GO FOR THREE HOURS, JUST LIKE THE SHOW. 事實上,我去了三個小時,就像節目一樣。 >> Stephen: WHAT IS THE-- >> BUT, ACTUALLY, IT'S A BIT OF >> 斯蒂芬:什麼是... >> 但是,實際上,這是一個小問題。 A DRAG. 一條龍。 >> Stephen: I HAVE TO IMAGINE IT IS, BECAUSE YOU-- >> Stephen:我必須想象它是,因為你 -- PARTICULARLY, YOU TALKED ABOUT-- THE LAST TIME WE HAD A CHANCE TO 特別是,你說到... 上次我們有機會... TALK, WHICH IS FOUR YEARS AGO NOW, YOU TALKED ABOUT THE MAGIC 四年前,你曾說過魔法的事情 TRICK, WHAT YOU DO WHEN YOU-- FOR LACK OF A BETTER WORD-- HOOK 技巧,當你... ... 缺乏一個更好的詞... ... 鉤子 UP YOUR JUMPER CABLES TO THAT AUDIENCE. 豎起你的JUMPER CABLES到那個聽眾。 AND THEY TRANSFORM THAT ENERGY THAT YOU GIVE TO THEM AND THEY 他們會把你給他們的能量轉化為他們的能量,而他們也會把你給他們的能量轉化為他們的能量。 GIVE TO YOU. 給你。 YOU TRANSFORM THAT INTO A SACRED SPACE BETWEEN THE TWO OF YOU. 你把它轉化為你們兩個人之間的神聖空間。 WHERE ARE YOU FINDING YOUR SACRED SPACES NOW THAT YOU CAN'T 你現在在哪裡找到你的聖地? ACTUALLY BE DOING THAT IN FRONT OF THE AUDIENCE? 真的要在觀眾面前這麼做嗎? >> WELL, YOU KNOW, THROUGH WORKING THE ALBUM WITH THE BAND >> 好吧,你知道,通過與樂隊工作的專輯。 AND THROUGH MAKING THE FILM, YOU KNOW, YOU SORT OF COMMEMORATING 通過拍攝這部電影,你知道,你是在紀念。 THOSE PLACES AND... 那些地方和... THAT TOOK A LOT OF MY TIME. 這花了我很多時間。 THOUGH NOT NEAR AS MUCH AS IT USED TO BECAUSE WE RECORDED THE 雖然沒有以前那麼多,因為我們錄製的時候,我們都是用自己的方式來錄製的。 ALBUM VERY QUICKLY, AND REALLY IN FOUR DAYS, AND WE LISTENED TO 專輯非常快,而且真的在四天內,我們聽完了 IT ALL ON THE FIFTH DAY, AND WE SHOT THE FILM IN THE SAME AMOUNT 都是在第五天,我們用同樣的金額拍攝了這部電影。 OF TIME. 的時間。 SO THEY WERE DONE RELATIVELY QUICKLY, YOU KNOW. 所以他們很快就完成了相關的工作,你知道的。 BUT I'VE BEEN MANAGING TO STAY AS BUSY AS I CAN. 但我一直在設法保持忙碌,因為我可以。 MY LITTLE RADIO SHOW THAT I DO BIWEEKLY, AND SOME OTHER 我的小廣播節目,我每兩週做一次,和其他一些。 PROJECTS THAT I'M WORKING ON. 我正在進行的項目。 SO I'M NOT JUST WANDERING AROUND THE HOUSE AND GETTING IN PATTY'S 所以,我不只是在房子裡閒逛 並得到在帕蒂的。 HAIR. 頭髮: >> Stephen: THE INSPIRATION, AS YOU DESCRIBE IN THE >> 斯蒂芬: 靈感,正如你在書中所描述的那樣。 DOCUMENTARY FOR THIS ALBUM, BEING THE LAST MAN STANDING OF 這張專輯的紀錄片,是最後一個人站在這裡的。 YOUR FIRST REAL BAND, THE CASTILES, FOR THOSE WHO DON'T 你的第一個真正的樂隊,卡西爾樂隊,給那些不知道的人。 KNOW, FROM '65 TO '68, YOU WERE IN A BAND CALLED THE CASTILES. 知道嗎,從65年到68年,你在一個叫 "凱斯蒂爾 "的樂隊裡。 AND YOU WENT TO THE FUNERAL OF-- TELL ME THE STORY OF SORT OF HOW 你去參加了... 告訴我你的故事吧 YOU WERE INSPIRED BY THAT FUNERAL FOR THE ALBUM. 你的靈感來自那場葬禮的專輯。 >> I HAD A RELATIONSHIP OVER THE PAST THREE OR FOREYEARS WITH MY >> 在過去的三年或一年裡,我和我的朋友有過一段關係。 OLD FRIEND GEORGE THEISS, WHO WAS ONLY-- HIM AND I WERE THE 老朋友喬治-泰斯,他只是... 他和我是... ... LAST SURVIVING MEMBERS OF OUR FIRST BAND. 我們第一支樂隊的最後倖存成員。 AND GEORGE GOT VERY ILL, AND HE WAS ILL FOR SEVERAL YEARS. 喬治得了重病,他病了好幾年。 AND WE STAYED IN TOUCH THE WHOLE TIME. 我們一直保持著聯繫。 SO I GOT TO VISIT HIM TOWARDS THE END OF HIS LIFE, AND I CAME 所以在他生命的最後一刻,我去看望了他,我來到了這裡 HOME AND HE PASSED AWAY SHORTLY AFTERWARDS. 回家後他很快就離開了。 AND I GUESS BEING THE LAST-- LAST GUY IN MY FIRST BAND TO 我想成為最後一個... 最後一個在我的第一個樂隊中的傢伙,以 REMAIN ALIVE SORT OF... I DON'T KNOW, IT MUST HAVE-- IT MUST 仍然活著的那種... ...我不知道, 它必須有 - 它必須 HAVE BROUGHT THINGS UP FOR ME. 已經把事情交給我了。 BECAUSE A SHORT WHILE LATER. 因為短的時間內。 >> STARTED TO WRITE WITH THE THEMES OF MORTALITY AND LIFE >> 開始以死亡和生命為主題進行寫作。 SPAN AND WRITING ABOUT TAKING MUSIC, WHICH IS A SUBJECT I HAD SPAN和寫作關於採取音樂,這是一個主題,我有。 WRITTEN ABOUT BEFORE, WHAT IT WAS LIKE BEING IN A BAND WHEN 以前寫過,當你在樂隊裡的時候是什麼感覺? YOU WERE YOUNG, WHAT IT WAS LIKE BEING IN A BAND 50 YEARS LATER 你年輕的時候,50年後加入一個樂隊是什麼感覺? WITH THE SAME PEOPLE. 和同一批人在一起。 YOU KNOW, IT'S AN UNUSUAL EXPERIENCE. 你知道,這是一個不尋常的經驗。 BUT THERE'S SOME COMMON HUMANITY IN ALL OF IT. 但是,有一些共同的人性 在所有的。 SO I JUST KIND OF DOVE INTO-- IT-- IT JUST OPENED A VEIN OF 所以,我只是有點潛水... 它... 它只是打開了一個脈絡的。 CREATIVITY THAT-- THAT LASTED FOR ABOUT SEVEN DAYS, IN WHICH I 創造力... ... 這持續了大約七天,在這七天裡,我... ... WROTE ALMOST ALL THE SONGS FOR THE ALBUM. 創作了專輯中的所有歌曲。 AND THAT'S THE WAY IT HAPPENS SOMETIMES. 這就是它有時發生的方式。 >> Stephen: THE PUBLIC ALL KNOWS YOU AS THE E STREET BAND >> 史蒂芬:公眾都知道你是E街樂隊。 TOGETHER. 在一起。 TELL ME ABOUT THE CASTILES AND WHAT THEY MEANT TO YOU IN YOUR 告訴我關於卡西利亞斯的故事,以及它們對你的意義。 DISCOVERY OF MUSIC, OR DISCOVERY ABOUT BEING IN A BAND. 對音樂的發現,或對加入樂隊的發現。 I KNOW FOR MY BUSINESS, THOSE PEOPLE THAT I FIRST DID COMEDY 我知道為了我的生意,那些人 我第一次做喜劇。 WITH AT THE BEGINNING OF MY CAREER, EVEN IF I DON'T WORK 在我的職業生涯的開始,即使我不工作 WITH THEM ANYMORE, I KNOW WHAT I LEARNED FROM THEM. 和他們在一起,我知道我從他們那裡學到了什麼。 I HAVE A SPECIAL LOVE FOR THOSE PEOPLE. 我對這些人有一種特別的愛。 >> YEAH. >> 是的。 >> Stephen: AND I WAS INTRODUCED TO THIS IDEA THAT >> Stephen:我被引入到這個想法,即: THIS MIGHT BE MY LIFE TO THOSE PEOPLE. 這可能是我對這些人的生命。 WHAT DID YOU LEARN BEING IN THAT FIRST BAND? 你在第一支樂隊裡學到了什麼? >> YOU KNOW, WELL, I LEARNED I LIKED BEING IN A BAND. >> 你知道,好吧,我學會了我喜歡在一個樂隊。 I LEARNED I LOVED PLAYING MUSIC. 我學會了我喜歡玩音樂。 I ENJOYED THE CAMARADERIE OF BEING IN A BAND, EVEN THOUGH, 我很享受在一個樂隊裡的快樂,即使如此。 YOU KNOW, IT'S FILLED WITH THE USUAL TENSION AND EBB AND FLOW 你知道,它充滿了通常的張力和波動和流動。 OF-- OF LIFE, YOU KNOW. 生命的,你知道的。 BUT I KNEW IT WAS SOMETHING I ENJOYED. 但我知道這是我喜歡的事情。 AND EVEN THOUGH I WAS SIGNED AT COLUMBIA AS A SOLO ARTIST, I 即使我在哥倫布簽約,作為一個單獨的藝術家,我 KNEW THAT I WANTED TO HAVE A BAND. 知道我想有一個樂隊。 I WANTED TO HAVE A REGULAR GROUP OF MUSICIANS THAT I FELT I WAS A 我想有一個正規的音樂人團體,我覺得我是一個。 PART OF. 部分: AND, YOU KNOW, SO I MEAN, THE E STREET BAND, GOES BACK TO WHEN I 而且,你知道,所以我的意思是,E街樂隊,回到了當我 WAS 16, GARY, 18, YOU KNOW, THESE GUYS WERE THERE FOR A 16歲,加里,18歲,你知道,這些傢伙在那裡的一個。 LONG, LONG TIME. 長,長的時間。 SO IT'S-- I ALWAYS TELL PEOPLE, I SAY, "IMAGINE THIS, PEOPLE 是以,它的 - 我總是告訴人們,我說,"想象一下吧,人 YOU'RE GOING TO HIGH SCHOOL RIGHT NOW, WHEN YOU'RE 70 YEARS 你現在就去上高中,等你70歲的時候。 OLD, THOSE ARE THE EXACT PEOPLE YOU'LL BE WORKING WITH AND WILL 老了,這些人正是你要工作的人,他們會的。 HAVE WORKED WITH THEM FOR THE PAST 50 YEARS." 在過去的50年裡,我一直與他們合作。" THE ONLY PLACE THAT THAT HAPPENS IS IN ROCK 'N' ROLL. 唯一發生的地方是在搖滾樂。 AND IT DOESN'T HAPPEN MUCH FOR THE VERY SIMPLE REASON BECAUSE 而這一切都不會發生,原因很簡單,因為 PEOPLE CAN'T STAND IT. 人們不能忍受它。 YOU KNOW. 你知道的。 IT'S LIKE-- YOU KNOW-- THEY CAN'T STAND EACH OTHER FOR THAT 就像... ... 你知道... LONG. 長。 IT'S A MIRACLE. 這是一個奇蹟。 >> Stephen: AND THE AUDIENCE DOESN'T ALWAYS STICK AROUND FOR >> 史蒂芬: 而觀眾並不總是堅持在這裡。 50 YEARS. 50年。 >> NO, THEY DO NOT. >> 不,他們沒有。 SO IT'S A-- IT'S A CONFLUENCE OF VERY, VERY SPECIAL EVENTS AND 所以這是一個... ... 這是一個非常,非常特殊的事件的衝突,並 SOME LUCK AND MAGIC INVOLVED THAT ALLOWS YOU TO HAVE A LONG 一些運氣和魔法的參與,讓你有一個長期的。 LIFE AND CAREER LIKE WE'VE BEEN BLESSED ENOUGH TO HAVE. 生活和事業就像我們已經得到了足夠的祝福。 >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK, BUT STICK AROUND, >> Stephen:我們必須採取一個快速的休息,但堅持下去。 EVERYBODY. 每個人。 WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE BRUCE SPRINGSTEEN. 我們馬上回來,會有更多的布魯斯・斯普林斯丁。
A2 初級 中文 樂隊 專輯 史蒂芬 布魯斯 轉化為 紀錄片 布魯斯-斯普林斯汀談與朋友合作50年。唯一發生的地方就是搖滾樂。 (Bruce Springsteen On 50 Years Working With Friends: The Only Place That Happens Is Rock And Roll) 10 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字